Kiwi KSI 6305 Скачать руководство пользователя страница 7

7

KSI 6305 Bedienungsanleitung

DE

Stoffes kennen, verwenden Sie untenstehende Tabelle. • Stoffe, die eine Appretur aufweisen 

(Glanz, Falten, Kontraste) können auf niedrigster Stufe gebügelt werden.• Falls der Stoff aus 

verschiedenen Arten Fasern zusammengesetzt ist, wählen Sie stets die geeignete Temperatur; 

falls ein Artikel 60% Polyester und 40% Baumwolle enthält, müssen Sie immer die Temperatur 

wählen, die für Polyester geeignet ist und ohne Dampf bügeln. • Sortieren Sie zuerst die zu 

bügelnden Kleidungsstücke nach der geeigneten Bügeltemperatur. Wolle mit Wolle, Baumwolle 

mit Baumwolle, usw.; da das Bügeleisen genau so schnell aufheizt wie es abkühlt, beginnen Sie 

mit dem Bügeln der Teile, die die niedrigste Temperatur benötigen, z.B. solche aus Kunstfasern. 

Arbeiten Sie sich vor bis zu den Teilen, die die höchste Temperatur benötigen. • Drehen Sie am 

Temperaturregler, bis er auf das passende Zeichen aus folgender Liste zeigt: • · Position für 

Nylon und Acetat • ·· Position für Wolle, Seide oder Mischgewebe • ·· Position für Baumwolle 

oder Leinen (Dampf).

Den Wassertank füllen

• Ziehen Sie den Stecker des Bügeleisens aus der Steckdose. • Stellen Sie den Dampfregler 

auf trockenes Bügeln. • Füllen Sie den Tank durch das Einfüllloch. • Falls Sie hartes Wasser 

haben ist es empfehlenswert, nur destilliertes oder entsalztes Wasser zu verwenden. • Hinweis: 

Verwenden Sie kein chemisch entkalktes oder parfümiertes Wasser. • Hinweis: Lagern Sie das 

Bügeleisen nicht mit Wasser im Tank.

Dampfbügeln

• Füllen Sie das Bügeleisen wie im Abschnitt “Den Wassertank füllen beschrieben. • Stecken 

Sie den Stecker des Bügeleisens in eine Netzsteckdose. • Dampfbügeln ist nur möglich, wenn 

die höchsten Temperaturen, die auf dem Temperaturregler angezeigt werden, ausgewählt 

wurden. Andernfalls kann Wasser durch die Bügelsohle entweichen. • Warten Sie, bis die rote 

Statusleuchte ausgeht; dadurch wird angezeigt, dass die gewählte Temperatur erreicht wurde.

• Drehen Sie den Dampfregler auf die gewünschte Position. • Bringen Sie das Bügeleisen nach 

dem Bügeln und während Pausen in eine aufrechte Position. • Trennen Sie das Bügeleisen von 

der Stromversorgung. Gießen Sie übriges Wasser aus und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen.

Sprühen

• Die Sprühfunktion kann in beliebiger Position genutzt werden, sowohl bei trockenem Bügeln 

als auch beim Dampfbügeln, solange der Wassertank gefüllt ist. • Drücken Sie dazu auf die 

Sprühtaste. • HINWEIS: Diese Taste muss wiederholt gedrückt werden, wenn diese Funktion 

zum ersten Mal verwendet wird.

Dampfstoß

• Die Dampfstoß-Funktion gibt zusätzlichen Dampf, um hartnäckige Falten zu entfernen. • 

Stellen Sie den Temperaturregler auf die Maximalposition und warten Sie, bis die Statusleuchte 

aus geht. • Warten Sie einige Sekunden, bis der Dampf das Gewebe durchdrungen hat, bevor 

Sie erneut drücken. • HINWEIS: Die beste Dampfqualität erhalten Sie, wenn Sie jeweils nicht 

mehr als drei aufeinanderfolgende Dampfstöße verwenden.

REINIGUNG UND PFLEGE

• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig 

abkühlen. • Um Schäden an der Fußplatte zu vermeiden, kratzen Sie auf der Fußplatte nicht 

mit scharfen oder metallischen Gegenständen. • Um Kalkablagerungen in den Dampflöchern 

zu entfernen, verwenden Sie eine mit milder Entkalkungsflüssigkeit getränkte Baumwollspitze.

• Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen und feuchten Tuch. • Verwenden Sie 

keine scheuernden Reinigungsmittel oder Stahlwolle, um das Bügeleisen zu reinigen, da diese 

die Oberflächen beschädigen können. • Leeren Sie verbleibendes Wasser aus dem Wassertank 

und lassen Sie kein Wasser über Nacht im Wassertank stehen. • Lassen Sie das Bügeleisen 

immer vollständig abkühlen, bevor Sie das Kabel um die Fußplatte wickeln.

UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern muss an 
einer zentralen sammelstelle für das recycling von elektrischen und elektronischen haushaltsgeräten 
abgegeben werden. Dieses symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung und der verpackung lenkt 
ihre aufmerksamkeit auf diesen wichtigen fakt. Das bei diesem gerät verwendete material kann recycled 

werden. Durch das recyclen gebrauchter haushaltgeräte leisten sie einen wichtigen beitrag zum umweltschutz. 
Fragen sie ihre örtliche behörde nach informationen bezüglich einer sammelstelle.

Содержание KSI 6305

Страница 1: ...anual mode d emploi bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES steam iron fer à repasser dampfbügeleisen plancha de vapor ferro a vapor ferro da stiro a vapore KSI 6305 ...

Страница 2: ...the iron will be used and rest on a stable surface Remove the plug from the socket before the water reservoir is filled with water Surface is likely to get hot during use BEFORE THE FIRST USE PARTS DESCRIPTION Carefully read all the instructions before using the iron Clean the soleplate with a soft damp cloth before the iron is used for the first time Pull out the water tank cover and slowly fill ...

Страница 3: ...this function for the first time Shot of steam Shot of steam give extra steam for removing persistent wrinkles Set the temperature selector at the max position and wait until the pilot light goes out Wait for a few seconds for the steam to penetrate the fibre before pressing again NOTE For the best steam quality do not use more than three successive bursts each time CLEANING AND MAINTENANCE Always...

Страница 4: ... secteur N ouvrez pas le réservoir d eau pendant l utilisation N utilisez pas le fer s il est tombé s il présente des signes évidents de dommages ou s il fuit Assurez vous que le fer est utilisé sur une surface stable Débranchez la fiche de la prise avant de remplir le réservoir d eau La surface peut devenir chaude à l usage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DESCRIPTION DES PIÈCES Lisez attentivement ...

Страница 5: ...es les fonctions soit pour le repassage à sec ou à vapeur à condition que le réservoir d eau soit rempli d eau Appuyez sur le bouton de vaporisation pour cette fonction REMARQUE Ce bouton doit être appuyé répétitivement pour enclencher cette fonction pour la première fois Jet de vapeur Les jets de vapeur donnent davantage de vapeur pour ôter les plis récalcitrants Mettez le sélecteur de températur...

Страница 6: ...in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten Halten Sie das Gerät und sein Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt wenn es mit der Stromversorgung verbunden ist Öffnen Sie den Wasserbehälter nicht während des Betriebs Verwenden Sie das Bügeleisen nicht wenn es heruntergefallen ist sichtbare Beschädigungen aufweist oder w...

Страница 7: ...on Trennen Sie das Bügeleisen von der Stromversorgung Gießen Sie übriges Wasser aus und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen Sprühen Die Sprühfunktion kann in beliebiger Position genutzt werden sowohl bei trockenem Bügeln als auch beim Dampfbügeln solange der Wassertank gefüllt ist Drücken Sie dazu auf die Sprühtaste HINWEIS Diese Taste muss wiederholt gedrückt werden wenn diese Funktion zum ersten ...

Страница 8: ...io dell acqua durante l uso Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto se sono visibili segni di danneggiamento o se presenta perdite d acqua Accertarsi che il ferro da stiro venga utilizzato e he appoggi su una superficie stabile Rimuovere la spina dalla presa di rete prima di riempire il serbatoio d acqua La superficie può riscaldarsi molto durante l uso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO DESCRIZIONE DE...

Страница 9: ...selettore di temperatura in posizione max e attendere la spia che sI spegne Attendere qualche secondo per far penetrare il vapore nella fibra prima di premere di nuovo NOTA Per una migliore qualità del vapore non utilizzare più di tre scatti successivi ogni volta Sistema anticalcare Un filtro speciale di resina all interno del serbatoio di acqua ammorbidisce l acqua e previene la formazione di cal...

Страница 10: ...a mientras se esté utilizando No utilice la plancha si se cae si hay signos visibles de daños o si tiene fugas Asegúrese de que la plancha se usa y reposa en una superficie estable Quite el enchufe de la toma antes de llenar con agua el depósito La superficie puede calentarse durante su uso ANTES DEL PRIMER USO DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Lea todas las instrucciones antes de usar la plancha Lim...

Страница 11: ... el depósito esté lleno de agua Presione el botón de pulverizar para esta función NOTA Este botón debe ser presionado repetidas veces para iniciar esta función por primera vez Chorro de vapor El chorro de vapor proporciona vapor extra para eliminar arrugas persistentes Ponga el selector de temperatura en la posición max y espere hasta que el piloto se apague Espere unos segundos hasta que el vapor...

Страница 12: ...s de 8 anos de idade quando este estiver ligado ou a arrefecer Não deixe o ferro sozinho enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica Não abra o reservatório de água durante a utilização Não utilize o ferro quando este tiver caído se houver sinais visíveis de estragos ou se estiver a verter água Certifique se que o ferro será utilizado e colocado numa superfície estável Retire a ficha da toma...

Страница 13: ...ósito de água esteja cheio de água Pressione o botão do pulverizador para esta função NOTA Este botão tem de ser pressionado repetidamente para iniciar esta função pela primeira vez Disparo de vapor O disparo de vapor dá um vapor extra para remover rugas persistentes Coloque o seletor de temperatura na posição max e espere até a luz piloto se apagar Espere alguns segundos para o vapor penetrar nas...

Страница 14: ...e for regulations according to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2018 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Producto manufacturado por una empresa comprometida con la naturaleza This product is produced in a nature friendly factory No uti...

Отзывы: