background image

FRANÇAIS

ATTENTION

MERCI DE CHOISIR NOTRE PRODUIT. VEUILLEZ TOUJOURS LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.

• La sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas ces instructions.

• La poussette convient aux enfants de moins de 36 mois. La charge maximale de la poussette est de 15 kg. Ne jamais surcharger.

• Ne pas utiliser si une pièce est cassée, déchirée ou manquante.

• Utilisez un harnais dès que votre enfant peut s'asseoir sans aide.

• Il peut être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance.

• Les accessoires non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés.

• Évitez de placer la poussette à proximité de sources de chaleur nues telles que les feux de barres électriques, de gaz, etc., ou les lieux où un enfant pourrait avoir accès à tout 

autre type de danger.

• Toujours utiliser la sangle d'entrejambe en combinaison avec la ceinture.

• Utilisez toujours le harnais fourni et assurez-vous que le harnais est correctement monté.

• Toute charge attachée à la poignée affecte la stabilité de la poussette.

• Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont engagés avant utilisation.

• Ce produit ne convient pas à la course ni au patinage

• Pour éviter les blessures, assurez-vous que votre enfant est tenu éloigné lorsque vous dépliez et pliez ce produit.

• Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.

• Utilisez la poussette pour un seul enfant à la fois.

• La charge maximale autorisée pour le panier est de 5 kg.

1. LISTE DES PIÈCES: A. Roue avant; B. ensemble de roue arrière; C. barre pare-chocs; D. Cadre avec revêtement en tissu;

ASSEMBLÉE

2. Déplier le cadre: Libérez le verrou pliant, puis ouvrez le cadre et sortez l'ensemble barre de protection et roue arrière. Ouvrez complètement le cadre jusqu'à ce que vous 

entendiez un clic (Figure 2).

3. Assemblez la roue avant: Enfoncez la goupille de verrouillage sur le tube avant, puis insérez le tube avant dans l'adaptateur de la roue avant, jusqu'à ce que la goupille de 

verrouillage soit dans le trou en plastique. Pour démonter: Appuyez sur la goupille de verrouillage et tirez la roue fixée (Figure 3).

4. Assemblez les roues arrière: Insérez le tube arrière dans le logement en plastique de la roue arrière jusqu'à entendre un déclic.

Pour démonter: Appuyez sur la goupille de verrouillage comme sur l’image et sortez les roues arrière (Figure 4).

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que la goupille de verrouillage est complètement verrouillée dans le boîtier en plastique.

5. Assemblage de la barre pare-chocs: Insérez l'extrémité de la barre de chaque adaptateur dans chaque côté de la charnière jusqu'à ce que vous entendiez un «clic» (Figure5).

6. Démontage: appuyez sur le bouton de déverrouillage de chaque côté (Figure 6), puis tirez sur la barre de protection.

UTILISATION DU HARNAIS DE SÉCURITÉ

7. Assurez-vous que le harnais de sécurité est toujours utilisé, en veillant à ce que le dos de l’enfant soit bien fixé au dos du siège. Assurez-vous que le harnais convient bien à 

votre enfant. Si nécessaire, modifiez la longueur des bretelles des épaules, de la taille ou de l’entrejambe à l’aide des dispositifs de réglage fournis (Figure 7).

8. AJUSTEZ LE DOSSIER: D'une main, tenez l'extrémité de la sangle. De l’autre, pincez la boucle de réglage et tirez sur la sangle pour amener le dossier dans la position 

souhaitée (Figure 8).

9. UTILISEZ LE VERROU PIVOTANT AVANT: Pour appliquer, appuyez sur le levier de verrouillage pivotant et fixez-le dans l'encoche de base. Pour le libérer, tirez le levier vers le 

haut (Figure 9).

10. FONCTIONNEMENT DE LA BARRE DE FREIN DE LIEN: Pour freiner, appuyez simplement sur la barre de frein de liaison située sur les roues arrière avec votre pied; Pour 

desserrer les freins, il suffit de soulever la barre de frein de liaison située sur les roues arrière (Figure 10). AVERTISSEMENT: VEUILLEZ TOUJOURS UTILISER LE FREIN DE 

STATIONNEMENT LORSQUE VOUS ARRETEZ DE DÉPLACER.

11. RÉGLER LA CANOPY: Tirez la toile vers l'avant ou l'arrière pour atteindre la position souhaitée (Figure 11).

12. AJUSTEZ LE REPOS DES JAMBES: Appuyez sur la gâchette de chaque côté du repose-jambes pour relâcher, puis déplacez-vous à la position souhaitée. Relâchez la gâchette 

pour verrouiller en place (Figure 12,13).

OPERATION DE PLIAGE

Veuillez d’abord régler le dossier sur la position à plat avant de plier la poussette. Assurez-vous ensuite que le baldaquin est fermé et que le panier est vide. Utilisez vos index 

pour tirer les verrous de pliage des deux côtés de la poussette afin de libérer le mécanisme de pliage. Pour plier, appuyez sur la poignée vers le bas. Une fois plié, assurez-vous 

que le verrou pliant est engagé (Figure 14,15,16).

SOIN ET ENTRETIEN

Cette poussette a été conçue et fabriquée avec des matériaux et un savoir-faire de qualité. Toujours utiliser le harnais de sécurité. Lubrifier les pièces en mouvement

Inspectez régulièrement: pièces usées, matériaux ou coutures déchirés, vis desserrées, pièces de cadre pliées ou brisées, pièces cassées, endommagées ou manquantes.

Les parties de tissu peuvent être nettoyées conformément aux étiquettes d’entretien. Ne pas laver en machine.

Siège: éponge propre uniquement.

Auvent / Panier: Lavage à la main uniquement.

Ne laissez pas la poussette exposée à la chaleur sous forme de radiateur ou à la lumière directe du soleil.

Si les pièces du châssis de la poussette ont été exposées à de l'eau salée, nous vous recommandons de les rincer à l'eau savonneuse dès que possible, puis de les nettoyer avec 

une éponge. Ne pliez pas et ne stockez pas le produit lorsqu'il est humide et ne stockez jamais dans un environnement humide, car cela pourrait provoquer la formation de 

moisissure.

Содержание PINE

Страница 1: ...MPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0 36m up to 15 kg stroller ...

Страница 2: ...D 1 A B C D 2 3 4 5 ...

Страница 3: ...6 8 9 10 11 6 7 ...

Страница 4: ...13 14 15 16 6 12 ...

Страница 5: ...sdownthereleasebuttononeachside Figure6 thenpullofthebumperbar USING THE SAFETY HARNESS 7 Pleaseensurethesafetyharnessisalwaysused ensuringthechild sbackissecuredagainstthebackoftheseat Ensuretheharnessfitsyourchildsecurely if necessary alterthelengthoftheshoulder waist orcrotchstrapsusingtheadjustersprovided Figure7 8 ADJUSTTHEBACKREST Withonehand holdtheendofthewebbingstrap Withtheother pinchthe...

Страница 6: ...рд ИЗПОЛЗВАНЕНАПРЕДПАЗНИТЕКОЛАНИ 7 Молявинаги използвайтепредпазнитеколаниибъдетесигурни чедететоезакрепено къмседалката Уверетесе чепредпазнитеколанипасватдобрена дететови Акоенеобходимо променяйтедължинатанараменнитеколаниитазовияколанспомощтанапредоставенитерегулатори Фигура7 8 РЕГУЛИРАНЕНАОБЛЕГАЛКАТА Седнаръказадръжтекраянаколана Сдругатапритиснетерегулиращатаключалкаиизтеглетеколана заданагла...

Страница 7: ...rachoques UTILIZANDOELARNÉSDESEGURIDAD 7 Asegúresedeutilizarsiempreelarnésdeseguridadydequeelrespaldodelniñoestéaseguradocontraelrespaldodelasiento Asegúresedequeelarnésseajusteasu hijodemanerasegura Siesnecesario modifiquelalongituddelascorreasdeloshombros lacinturaolaentrepiernautilizandolosajustadoresprovistos Figura7 8 AJUSTEELRESPALDO Conunamano sostengaelextremodelacorreadelacorrea Conlaotra...

Страница 8: ...deliberaçãodecadalado Figura6 e emseguida puxeabarradopára choques UTILIZANDOOTIRANTEDESEGURANÇA 7 Assegure sedequeoarnêsdesegurançasejasempreusado garantindoqueascostasdacriançaestejampresasnapartedetrásdoassento Certifique sedequeo arnêsseadapteaoseufilhocomsegurança senecessário altereocomprimentodascorreiasdoombro cinturaouentrepernasusandoosajustadoresfornecidos Figura 7 8 AJUSTEOBACKREST Com...

Страница 9: ...santedirilasciosuciascunlato Figura6 quinditirarelabarradelparaurti UTILIZZODELL IMBRACATURADISICUREZZA 7 Assicuratichelecinturedisicurezzasianosempreutilizzate assicurandochelaschienadelbambinosiaassicuratacontroloschienaledelsedile Assicurarsiche l imbragaturasiaadattaalbambinoinmodosicuro senecessario modificarelalunghezzadellecinghiedellaspalla dellavitaodelcavallousandoiregolatoriindotazione ...

Страница 10: ...dieStoßstangeab VERWENDUNGDESSICHERHEITSGURTES 7 StellenSiesicher dassderSicherheitsgurtimmerverwendetwird undstellenSiesicher dassderRückendesKindesgegendieRückenlehnedesSitzesgesichertist StellenSie sicher dassderGurtsicheranIhremKindanliegt Fallserforderlich ändernSiedieLängederSchulter Taillen oderSchrittgurtemithilfedermitgeliefertenEinsteller Abbildung7 8 EINSTELLENDERRÜCKENLEHNE HaltenSieda...

Страница 11: ...ôté Figure6 puistirezsurlabarredeprotection UTILISATIONDUHARNAISDESÉCURITÉ 7 Assurez vousqueleharnaisdesécuritéesttoujoursutilisé enveillantàcequeledosdel enfantsoitbienfixéaudosdusiège Assurez vousqueleharnaisconvientbienà votreenfant Sinécessaire modifiezlalongueurdesbretellesdesépaules delatailleoudel entrejambeàl aidedesdispositifsderéglagefournis Figure7 8 AJUSTEZLEDOSSIER D unemain tenezl ex...

Страница 12: ...tonuldeeliberaredepefiecareparte Figura6 apoitragețibaradeprotecție UTILIZAREACALITĂȚIIDESIGURANȚĂ 7 Asigurați văcăhamuldesiguranțăesteutilizatîntotdeauna asigurându văcăspătarulcopiluluiestefixatpespatelescaunului Asigurați văcăhamulsepotrivește copiluluiînsiguranță dacăestenecesar modificațilungimeacurelelordeumăr taliesaupicioarecuajutoruladaptoarelorfurnizate Figura7 8 AJUSTAȚIBACKREST Cuomână...

Страница 13: ...ażdejstrony Rysunek6 anastępniepociągnijdrążekzderzaka KORZYSTANIEZWIąZKIBEZPIECZEŃSTWA 7 Upewnijsię żeszelkibezpieczeństwasązawszeużywane upewniającsię żetyłdzieckajestzabezpieczonyprzedoparciemsiedzenia Upewnijsię żeuprząż bezpieczniepasujedoTwojegodziecka wraziepotrzebyzmieńdługośćpaska taliilubpasówkrocznychzapomocąodpowiednichelementówregulacyjnych Rysunek7 8 DOSTOSUJOPARCIE Jednąrękąprzytrzy...

Страница 14: ...стране слика6 затимизвуцитесигурноснуплочу УПОТРЕБАСИГУРНОСНИХПОЈАСА 7 Увеккориститесигурноснепојасевеиуверитеседаједетепричвршћенозаседиште Проверитедалипојасевиодговарајувашемдетету Акојепотребно променитедужинураменихтракаикарличногпојасапомоћуприложенихконтрола слика7 8 ПОДЕШАВАЊЕТИЈЕЛА Држитекрајпојасаједномруком Садругом притиснитебравицузаподешавањеиизвуцитепојаскакобистеподесилинаслон седи...

Страница 15: ...6 потоаповлечетегобезбедносниотборд КОРИСТЕЊЕНАПОТРОШУВАЧИТЕНАПОТРЕБИТЕ 7 Вемолимесекогашкористетесигурноснипојасиипроверетедалидететоеприцврстенонаседиштето Проверетедалибезбедноснитеременисе вклопуваатвовашетодете Акоепотребно менувајтедолжинатанарамоторемениикарличнитепојассопомошнаиспорачаниотрегулатори Слика7 8 ПРИЛАГОДУВАЊЕНАТЕЛО држетегокрајотнаременотсоеднарака Содругатапритиснетерегулирањ...

Страница 16: ...н Рисунок6 затемвытянитезащитнуюпанель ИСПОЛЬЗОВАНИЕРЕМНЕЙБЕЗОПАСНОСТИ 7 Пожалуйста всегдаиспользуйтеремнибезопасностииубедитесь чторебенокзакрепленнасиденье Убедитесь чторемнибезопасностиподходятвашему ребенку Принеобходимостиизменитедлинуплечевыхремнейитазовогопояса используяприлагаемыеэлементыуправления Рисунок7 8 РЕГУЛИРОВКАТЕЛА Держитеконецремняоднойрукой Сдругойсторонынажмитерегулировочнуюза...

Страница 17: ...хсторін мал 6 апотімвитягнітьпанельбезпеки Використанняременівбезпеки 7 Будьласка завждивикористовуйтеременібезпекиіпереконайтеся щодитиназакріпленанасидінні Переконайтеся щоременібезпекипідходятьдля вашоїдитини Принеобхідностізмінітьдовжинуплечовихременівтатазовогопоясузадопомогоюконтролерів Рис 7 8 РЕГУЛЮВАННЯТЕЛА Тримайтекінецьременяоднієюрукою Зіншогобоку натиснітьрегулювальнийзатворівитягніть...

Страница 18: ...anjesobjestrane slika6 zatimizvucitesigurnosnuploču KORIŠTENJESIGURNOSNIHPOJASA 7 Uvijekkoristitesigurnosnepojaseveiuvjeritesedajedijetepričvršćenonasjedalo Uvjeritesedasigurnosnipojaseviodgovarajuvašemdjetetu Akojepotrebno promijeniteduljinuramenihtrakaizdjeličnogremenapomoćuisporučenihkontrola Slika7 8 PODEŠAVANJETIJELA Držitekrajremenajednomrukom Sdrugestranepritisnitezasunzapodešavanjeiizvucit...

Страница 19: ...kněteuvolňovacítlačítkonaoboustranách obr 6 avysuňtebezpečnostnípanel POUŽITÍBEZPEČNOSTNÍCHPÁSŮ 7 Používejtevždybezpečnostnípásyaujistětese žejedítězajištěnonasedadle Ujistětese žebezpečnostnípásyodpovídajívašemudítěti Pokudjetonutné změnit délkuramenníchpopruhůabederníhopásupomocíregulátorůposkytovaných obrázek7 8 NASTAVENÍTĚLO držtekonecpásujednourukou Druhoulisnastavovacímzámekavytáhnoutpászaúč...

Страница 20: ...obochstranách obrázok6 avytiahnitebezpečnostnýpanel POUŽITIEBEZPEČNOSTNÉHOPÁSU 7 Používajtevždybezpečnostnépásyauistitesa žedieťajepripevnenéksedadlu Presvedčtesa žebezpečnostnépásysúvhodnéprevašedieťa Akjetopotrebné pomocoudodanýchovládacíchprvkovzmeňtedĺžkuramennýchpopruhovapanvovéhopásu obrázok7 8 NASTAVENIEKAROSÉRIE držtekoniecpásujednourukou Druhýmstlačenímnastavovacejzápadkyavytiahnutímpásun...

Страница 21: ...amígmegnemhalljaa kattanást 5 ábra 6 Szétszerelés Nyomjalemindkétoldalonakioldógombot 6 ábra majdhúzzakialökhárítórúdját ABIZTONSÁGIHASZNÁLATHASZNÁLATA 7 Győződjönmegróla hogyabiztonságikábelkötegetmindighasználja biztosítva hogyagyermekhátuljaazüléshátsórészéhezlegyenrögzítve Győződjönmegróla hogyakábelkötegbiztonságosanilleszkedikagyermekéhez haszükséges változtassamegaváll derék vagyhorgászheve...

Страница 22: ...κουμπίαπελευθέρωσηςσεκάθεπλευρά Εικόνα6 καιέπειτατραβήξτετημπάρατουπροφυλακτήρα ΧΡΗΣΗΤΗΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 7 Βεβαιωθείτεότιηζώνηασφαλείαςχρησιμοποιείταιπάντα διασφαλίζονταςότιηπλάτητουπαιδιούείναιασφαλισμένηστοπίσωμέροςτουκαθίσματος Βεβαιωθείτεότιηπλεξούδα ταιριάζειστοπαιδίσαςμεασφάλεια εάνείναιαπαραίτητο αλλάξτετομήκοςτωνιμάντωνώμου μέσηςήκαβάλουχρησιμοποιώνταςτουςρυθμιστέςπουπαρέχονται Εικόνα7 8...

Страница 23: ...e Herikitaraftakiserbestbırakmadüğmesinebasın Şekil6 sonratamponçubuğunuçekin GÜVENLİKHAREKETİKULLANIMI 7 Çocuğunsırtınınkoltuğunarkasınasabitlendiğindeneminolarakemniyetkemerininherzamankullanıldığındaneminolun Emniyetkemerininçocuğunuzatam oturduğundaneminolun Gerekirse sağlananayarlayıcılarıkullanarakomuz belveyakasıkkayışlarınınuzunluğunudeğiştirin Şekil7 8 BACKREST IAYARLAMA Birelinizledokuma...

Страница 24: ...AR ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...лскатастокаилизаматериалиитруд свързанисремон та й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ ствието вреди Чл 113 1 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от по...

Страница 29: ......

Страница 30: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: