•
Il Juniper Networks switch deve essere installato in un telaio, il quale deve essere
fissato alla struttura dell'edificio.
•
Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta dell'unica unità
da montare nel supporto.
•
Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmente pieno, caricare il
supporto dal basso all'alto, con il componente più pesante sistemato sul fondo del
supporto.
•
Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare tali dispositivi prima di
montare o di procedere alla manutenzione dell'unità nel supporto.
Advarsel Unngå fysiske skader under montering eller reparasjonsarbeid på denne
enheten når den befinner seg i et kabinett. Vær nøye med at systemet er stabilt.
Følgende retningslinjer er gitt for å verne om sikkerheten:
•
Juniper Networks switch må installeres i et stativ som er forankret til
bygningsstrukturen.
•
Denne enheten bør monteres nederst i kabinettet hvis dette er den eneste enheten
i kabinettet.
•
Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvis fylt, skal kabinettet
lastes fra bunnen og opp med den tyngste komponenten nederst i kabinettet.
•
Hvis kabinettet er utstyrt med stabiliseringsutstyr, skal stabilisatorene installeres før
montering eller utføring av reparasjonsarbeid på enheten i kabinettet.
Aviso Para se prevenir contra danos corporais ao montar ou reparar esta unidade numa
estante, deverá tomar precauções especiais para se certificar de que o sistema possui
um suporte estável. As seguintes directrizes ajudá-lo-ão a efectuar o seu trabalho com
segurança:
•
O Juniper Networks switch deverá ser instalado numa prateleira fixa à estrutura do
edificio.
•
Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja esta a única
unidade a ser montada.
•
Ao montar esta unidade numa estante parcialmente ocupada, coloque os itens mais
pesados na parte inferior da estante, arrumando-os de baixo para cima.
•
Se a estante possuir um dispositivo de estabilização, instale-o antes de montar ou
reparar a unidade.
¡Atención! Para evitar lesiones durante el montaje de este equipo sobre un bastidor,
oeriormente durante su mantenimiento, se debe poner mucho cuidado en que el sistema
quede bien estable. Para garantizar su seguridad, proceda según las siguientes
instrucciones:
436
Содержание SRX5600
Страница 1: ...SRX5600 Services Gateway Hardware Guide Published 2020 02 14 ...
Страница 23: ......
Страница 105: ...LEDs 106 ...
Страница 114: ...Figure 51 SRX5K MPC g030309 MPC empty 115 ...
Страница 124: ...Port and Interface Numbering 125 ...
Страница 130: ...Port and Interface Numbering 131 ...
Страница 156: ......
Страница 183: ...Table 54 RJ 45 Connector Pinout for the AUX and CONSOLE Ports continued Description Signal Pin Clear to Send CTS 8 185 ...
Страница 185: ......
Страница 193: ...Figure 84 Installing the Front Mounting Hardware for a Four Post Rack or Cabinet 196 ...
Страница 239: ......
Страница 285: ...c Upload the configuration to RE2 from the USB device 288 ...
Страница 372: ...5 CHAPTER Troubleshooting Hardware Troubleshooting the SRX5600 377 ...
Страница 373: ......
Страница 407: ......
Страница 420: ...423 ...
Страница 423: ...Restricted Access Area Warning 426 ...
Страница 430: ...433 ...
Страница 443: ...Jewelry Removal Warning 446 ...
Страница 446: ...Operating Temperature Warning 449 ...
Страница 456: ...DC Power Disconnection Warning 459 ...
Страница 460: ...DC Power Wiring Sequence Warning 463 ...
Страница 463: ...DC Power Wiring Terminations Warning 466 ...
Страница 466: ...DC Power Disconnection Warning 469 ...
Страница 470: ...DC Power Wiring Sequence Warning 473 ...
Страница 473: ...DC Power Wiring Terminations Warning 476 ...