28
針受け関係
/ Needle guard components / Nadeluntersetzer und die damit verbundenen Bauteile /
Garde-aiguille et pièces connexes / Protector de aguja y componentes relacionados /
Riparo dell’ago ed i componenti attinenti /
針座關係
(Unit : mm)
0.01 – 0.1 mm
F
D
E
D
E
0.05 – 0.2 mm
A
A
B
MO-6904C
MO-6914C
A
B
C
D
E
F
MO-6904C-0
△△
-307
10.5
–
–
10.9
4.4
3.6
MO-6914C-B
△△
-307
10.5
9.1
–
10.9
4.4
3.6
0.1 mm
A
A
軽く接触
/ Lightly touches / Leichte Berührung /
Contacts légers / Tact ligero / Contatto leggero /
輕輕地接觸
25
1.
Après une longue utilisation, la cartouche filtrante
1
peut être colmatée de poussière.
Si on laisse la machine dans cet état, l’huile souillée risque de ne plus traverser la cartouche filtrante
1
, ce qui peut
entraîner une usure anormale ou un grippage de la machine.
*
Dans des conditions d’utilisation normales, vérifier la cartouche filtrante
1
tous les six mois et la nettoyer ou la
remplacer si nécessaire.
2.
Comment contrôler/remplacer la cartouche filtrante
1)
Retirer tout d’abord la vis de vidange d’huile
2
.
2)
Oter les vis
3
, puis retirer le couvercle supérieur
4
en le tirant droit vers le haut.
3)
Retirer la cartouche filtrante
1
et la vérifier. La nettoyer ou la remplacer si nécessaire.
4)
Remettre la cartouche filtrante
1
en place, puis reposer le couvercle. Ne pas oublier de remettre les vis de fixation en
place et de les serrer.
1.
Después de un uso prolongado, el filtro
1
del cartucho puede quedar obstruido por el polvo acumulado.
Si la máquina se deja en este estado, el aceite sucio no pasará por el filtro
1
del cartucho, y la máquina se desgastará
anormalmente, y como resultado puede quedar agarrotada.
*
El filtro
1
del cartucho se deberá cmprobar normalmente una vez cada seis meses, y se limpiará o se cambiará
según se requiera.
2.
Modo de inspeccionar y de reemplazar el filtro del cartucho
1)
Primeramente saque el tornillo
2
de drenaje del aceite.
2)
Saque los tornillos
3
, y levante la cubierta
4
superior hasta que salga.
3)
Extraiga el filtro
1
del cartucho y examínelo. Si el filtro está anormal, limpie los componentes relacionados, o cambie
el filtro
1
del cartucho.
4)
Vuelva a insertar el filtro
1
del cartucho en su posición apropiada y vuelva a colocar la cubierta. No se olvide de volver
a colocar los tornillo y de apretarlos bien.
1.
Dopo un lungo periodo di utilizzo, il filtro della cartuccia
1
potrebbe otturarsi con la polvere.
Se la macchina viene lasciata in queste condizioni, l’olio sporco potrebe non riuscire a passare attraverso il filtro della
cartuccia
1
e la macchina potrebbe essere sottoposta ad usura eccessiva, oppure potrebbe gripparsi.
*
Di solito il filtro della cartuccia
1
dovrebbe essere controllato ogni sei mesi, pulito o osostituito secondo la necessità.
2.
Procedure di controllo/sostituzione
1)
Rimuovere per prima cosa la vite di drenaggio dell’olio
2
.
2)
Rimuovere le viti
3
e sollevare il coperchio superiore
4
tirandolo verso l’alto.
3)
Rimuovere il filtro della cartuccia
1
e controllare le sue condizioni. Se il filtro non è in buone condizioni pulire i rispettivi
componenti oppure sostituire il filtro della cartuccia
1
.
4)
Inserire nuovamente il filtro della cartuccia
1
in posizione e rimettere il coperchio superiore fissandolo con le viti.
1. 長期使用了縫紉機後,筒形濾清器
1
會積灰塵。機油不能通過筒形濾清器
1
就會燒壞或異常損傷縫紉機,
請一定注意清掃。
※ 一般每 6 個月一定檢查一次筒形濾清器
1
,進行清掃或更換。
2. 檢查、更換的順序
1) 首先擰開排油螺絲
2
。
2) 卸下固定螺絲
3
,把上防護罩
4
從上方卸下來。
3) 卸下筒形濾清器
1
進行檢查。如果有異常請進行清掃或更換。
4) 把筒形濾清器
1
插入原來的位置,並把上防護蓋用固定螺絲擰緊固定。
Ne pas faire glisser le couvercle supérieur
4
latéralement. On risquerait d’endommager l’index de la jauge
d’huile et la cartouche filtrante.
Atten tion
Si la cubierta
4
superior se desplaza hacia un lado, es posible que se dañen la barra indicadora de cantidad
de aceite y el filtro del cartucho.
Preca ución
Se il coperchio superiore
4
viene fatto scivolare di lato, si corre il rischio che l’ago dell’indicatore di livello
dell’olio ed il filtro vengano danneggiati.
Atten zione
如果把上防護罩從橫方向卸下的話,有可能碰壞油尺和濾清器。
Содержание MO-6900C Series
Страница 2: ......
Страница 3: ...i 3 3 3 I II...
Страница 5: ...iii 1 2 3 1 2 I 1 2 II 1 V 30mm 2 3 III 1 2 IV 1 2 V 1 2 3 1 2 3 4 5 V...
Страница 6: ...iv 6 7 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 85dB 90dB 90dB 9 i 3 3 3 I II...
Страница 7: ...v 1 1 2 3 4 V 5 6 7 8 9 10 V 11 12 V...
Страница 35: ...xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Страница 37: ...xxxv 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 9...
Страница 38: ...xxxvi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Страница 75: ......