5
Tool maintenance
(Cont.)
Wartung des Gerätes
(Vorts.)
(Forts.)
Verktygsunderhåll
(Suite)
Entretien de l’outil
E Changing the stapling head
Loosen the links at
①
and screws
②
. In order to loosen the rear
screw
②
on a tool with head type 53, the stapling head must be
lifted up through 90°. Mount a new head and make a coarse
lateral adjustment. Tighten the screws
②
as much as possible.
Reassemble the links.
For precise adjustment of the anvil, see
page 12.
D Auswechseln des Heftkopfes
Die Gelenke an
①
und die Schruben
②
lösen. Um die hintere
Schraube an Heftköpfen vom Typ 53 zu lösen, muss der Kopf
90° nach oben gekippt werden. Einen neuen Heftkopf
montieren und eine grobe seitliche Justierung vornehmen. Die
Schrauben
②
so fest wie möglich anziehen. Die Gelenke wieder
montieren.
Zur genauen Einstellung der Rillplatte siehe Seite
12.
S Byte av häfthuvud
Lossa
länkarna
vid
①
och skruvarna
②
. För att komma åt den
bakre skruven
②
på verktyg med huvud 53 måste häfthuvudet
lyftas upp 90°. Montera ett nytt huvud och grovjustera det i
sidled. Drag skruvarna
②
så hårt som möjligt. Återmontera
därefter länkarna
För finjustering av städet, se sida 12.
F Remplacement de la tête d’agrafag
Dévissez les articulations en
①
et les vis
②
. Pour pouvoir
débloque la vis
②
arrière sur une agrafeuse à tête modèle 53,
soulever la tête et la mettre à 90º. Monter une tête neuve et la
régler latéralement approximativement. Serrer les vis
②
à
fond. Remonter les articulations.
Pour régler l’enclume avec
précision, se reporter à la page 12.
Содержание B53PN
Страница 18: ......