2
Troubleshooting
(Cont.)
Fehlersuche
(Forts.)
(Forts.)
Felsökning
(Suite)
Diagnostic des pannes
Staples are deformed when inserted
Check that:
•
there is no play in the stapling head bearing;
•
the anvil is properly centred;
•
the driver is not damaged;
•
the staple channel is clean.
Noise level is too high
Check that:
•
the air pressure is correct, 70 psi;
•
the stroke speed is not unnecessarily high.
Cartons are being damaged by the stapling head
Check that:
•
the air pressure is correct,70 psi;
•
the stroke speed is not unnecessarily high.
Cartons are not being pressed together properly
Check that:
•
the length of the piston rod is correctly adjusted.
D Klammern werden nicht vorgeschoben
Kontrollieren dass:
•
die richtigen Klammern verwendet werden - immer Josef
Kihlberg-Originalklammern verwenden;
•
die Vorschubfeder in Ordnung ist;
•
der Schieberkloben einwandfrei ist;
•
die Klammerbahn frei von Schmutz ist;
•
die Rückholfeder im Heftkopf in Ordnung ist;
•
die Auslösefedern am Heftkopf Typ 53 in Ordnung sind;
•
die Seitenplatten am Heftkopf Typ 53 in Ordnung sind.
Klammern werden beim Heften deformiert
Kontrollieren dass:
•
die Heftkopflagerung ohne Spiel ist;
•
die Rillplatte richtig zentriert ist;
•
der Treiber unbeschädigt ist;
•
der Klammerkanal sauber ist.
Geräuschpegel ist zu hoch (PN-Geräte)
Kontrollieren dass:
•
der Luftdruck 5 bar nicht überschreitet;
•
die Taktgeschwindigkeit nicht unnötig hoch ist.
Karton wird vom Heftkopf beschädigt
Kontrollieren dass:
•
der Luftdruck 5 bar nicht überschreitet;
•
die Taktgeschwindigkeit nicht unnötig hoch ist.
Karton wird beim Heften schlecht zusammengepresst
Kontrollieren dass:
•
die Kolbenstangenlänge richtig eingestellt ist.
Klammer deformeras vid häftning
Kontrollera att:
•
häfthuvudets lagring är glappfri;
•
städet är rätt centrerat;
•
drivaren inte är skadad;
•
klammerloppet är rent.
Ljudnivån är för hög
Kontrollera att:
•
lufttrycket är rätt, 5 bar;
•
hastigheten på nedslaget är inte onödigt hög.
Kartongen slås sönder av häfthuvudet
Kontrollera att:
•
lufttrycket är rätt, 5 bar;
•
hastigheten på nedslaget är inte onödigt hög.
Dålig sammantryckning av kartongen vid häftning
Kontrollera att:
•
kolvstångens längd är rätt justerad.
F Les agrafes se déforment lors de l’agrafage
Vérifier:
•
que le palier de la tête d’agrafage n’a pas trop de jeu;
•
que l’enclume est bien centrée;
•
que la lame poussoir n’est pas endommagée;
•
que le rail d’amenée des agrafes est propre.
•
que le ressort de retour à la tête est en ordre;
•
que les ressorts cliquet – à la tête 53 – sont sans fautes;
•
que les plaques de côté – à la tête 53 – sont en ordre.
Les agrafes se déforment pendant l’agrafage
Vérifiez
•
que le palier de la tête d’agrafage n’a pas trop de jeu;
•
que le palier de la tête d’agrafage n’a pas trop de jeu;
•
que la lame de coupe n’est pas blessée;
•
que la voie d’agrafes est libre d’obstructions.
L’outil fait trop de bruit
Vérifier:
•
la pression de l’air comprimé (5 bar);
•
que le nombre de coups/mn n’est pas inutilement élevé.
La tête d’agrafage casse le carton
Vérifier:
•
la pression de l’air comprimé (5 bar);
•
que le nombre de coups/mn n’est pas inutilement élevé.
A l’agrafage, les éléments du carton ne sont convenablement
rassemblés
Vérifier:
••••
le réglage de la longueur de la tige du piston.
Содержание B53PN
Страница 18: ......