background image

Maintenance

6.

NOTE

If an item is returned to JcT Analysentechnik, for main-
tenance or repair reasons, it will only be accepted with
accompanied “Return Authorisation” and “Decontamina-
tion Statement”, fully completed and signed. This is to
ensure the security of JcT staff. The forms including a
valid “Return Authorisation Number” (RAN) are available
on  request  at  the  JcT  service  department  or  for
download on the JcT website.

The hose should be cleaned and rinsed dry each time
after use and prior to testing with air or N2.

The resistance of the hose core components must be
considered when cleaning with chemicals. If the hose is
clogged, do not use spines or lancets that could damage
the inner core of the hose. To avoid undesired chemical
reactions, cleaning agents must be completely removed
before resuming operation. 

The hoses must be inspected by qualified staff at regular
intervals, at least once a year. 

hoses are to be replaced in case of:

Damage to the external jacket and the heat insula-

tion layers through to the internal construction (e.g.
abrasion points, cuts,...)
Damage to the electrical connections (supply cable,

connector housing...)
Defective sensors and monitoring equipment

Embrittlement of the outer layers (thermal or chem-

ical influences...)
Deformations which do not correspond with the nat-

ural shape of the hose.
Damage or deformation of the hose fitting (sealing

function impaired); slight surface damage is not a
reason for replacement.
Fitting works loose from the heating hose construc-

tion.

–––––––––––––––––––––––––– [ 9 ] ––––––––––––––––––––––––––

Manual Jhxx

Wartung

6.

HINWEIS

Ist es zu Wartungs- oder Reparaturzwecken notwendig,
das Gerät an JcT zu schicken, sind die „Return Autho-
risation“ und die „Erklärung zur gesundheitlichen Unbe-
denklichkeit“  vollständig  ausgefüllt  und  unterzeichnet
beizulegen. Andernfalls kann das Gerät zum Schutz der
JcT Mitarbeiter nicht übernommen werden. Die Formu-
lare sind mit einer gültigen Return Authorisation Number
(RAN) auf Anfrage bei der Serviceabteilung von JcT er-
hältlich und stehen auf der JcT Website zum Download
bereit.

Die heizleitungen sind nach jedem Gebrauch und vor
jeder Prüfung zu säubern und mit Luft oder N2 trocken

zu spülen.
Beim Reinigen mit chemikalien ist die Beständigkeit der
heizleitungskomponenten zu beachten. Bei Verstopfung
der heizleitung keine Dorne oder Lanzen verwenden,
die an der Innenseele der heizleitung Beschädigungen
hinterlassen könnten. Vor der erneuten Inbetriebnahme
müssen die Reinigungsmittel restlos entfernt sein, um
unerwünschte chemische Reaktionen zu vermeiden. 

Die heizleitungen sind in regelmäßigen Abständen, min-
destens einmal pro Jahr durch qualifiziertes Personal zu
überprüfen.

heizleitungen sind zu ersetzen wenn folgende kriterien
festgestellt werden:

Beschädigungen  des  Außenmantels  und  der

Wärme-Isolierschichten bis zum Innenaufbau (z.B.
Scheuerstellen, Schnitte, ...).
Beschädigungen der elektrischen Anschlüsse (Zu-

leitungskabel, Steckergehäuse..).
Defekte Sensoren und Überwachungseinrichtungen 

Versprödung der Außenschichten (thermische oder

chemische Einflüsse...).
Verformungen, die der natürlichen Form der heizlei-

tung nicht entsprechen
Beschädigungen oder Deformation der Armatur die,

die Dichtfunktion beeinträchtigen (geringe Oberflä-
chenschäden sind kein Grund zum Austausch)
herauswandern der Armatur aus dem heizleitungs-

aufbau

Содержание JH Series

Страница 1: ...JCT ANALySENTEchNIk GMBh BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 09 14 JHxx...

Страница 2: ...wners JcT provides this operating manual as is without any warranty of any kind either express or implied including warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose Subj...

Страница 3: ...e heizleitung au er Betrieb gesetzt und gegen unbeabsichtigten Be trieb gesichert werden Es ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist wenn die heizleitung sichtbare Besch digu...

Страница 4: ...r this purpose The hTI series of 4 Manual Jhxx ACHTUNG Standard heizleitungen d rfen nicht in Ex Zonen betrie ben werden Nur heizleitungen mit entsprechender kennzeichnung und Zulassung sind f r den E...

Страница 5: ...50 mm 5 Manual Jhxx die Widerstands nderung des gesamten heizdrahtes zur Temperaturerfassung und Regelung ohne dass ein Sensor eingebaut werden muss Es wird empfohlen ausschlie lich Regelger te mit F...

Страница 6: ...le 4 Nach dem Auspacken ist die heizleitung auf allf llige Transportsch den zu untersuchen Wurde ein Schaden festgestellt sind unverz glich die verantwortliche Spe dition und der h ndler zu benachrich...

Страница 7: ...er hT43 7 Manual Jhxx schlauch Au enschutz kann der klemmabstand auf bis zu 1000 mm erh ht werden Bei vertikaler Montage darf die Messgasleitung nicht an einem Ende hochgezogen werden Befestigungselem...

Страница 8: ...d rfen keine Bewegungs und Biegebeanspru chungen direkt an den Anschlussarmaturen entste hen Durch die Verwendung von hartkappen wird der Biegepunkt der Grundleitung weit nach hinten verlegt und somi...

Страница 9: ...Ist es zu Wartungs oder Reparaturzwecken notwendig das Ger t an JcT zu schicken sind die Return Autho risation und die Erkl rung zur gesundheitlichen Unbe denklichkeit vollst ndig ausgef llt und unter...

Страница 10: ...ts service life 10 Manual Jhxx Lagerung und Verwendungsdauer 7 F r die Lagerung von heizleitungen gilt DIN 7716 Siehe auch IS08331 Lagerung k hl und trocken ohne direkte Sonnen oder UV Strahlung Auch...

Страница 11: ...hlung Einbau von B gen an den Anschlussst cken Avoid jamming and ten sile stress Recommendation place elbow fittings at connecting points Mindestbiegeradius nicht unterschreiten Einbau soll der nat rl...

Страница 12: ...f nicht gequetscht werden Fix hose at least every 1 5m with suitable clamps regardless if ho rizontal or vertical Avoid squeezing the hose halterungen d rfen die nat rliche Bewegung der heizleitung ni...

Страница 13: ...heizleis tung Umwicklung in anderen Bereichen der heizlei tung bewirkt berhit zung Don t wrap hose with other materials Wrapping at temperature sensor in first 1 3 to power connection redu ces heating...

Страница 14: ...overheat keep distance of at least 50 mm to power cables of up to 400 VAc in the same channel Especially when using cable trays pay attention to sharp corners edges and screws Anschluss an sich bewege...

Страница 15: ...nding and movement in line Bei handger ten ist die knickgefahr besonders gro Empfehlung Entsprechend der Ar beitsstellung ein Bogen oder einen knickschutz z B Ringwellschlauch The danger of kinking is...

Страница 16: ...Werner heisenberg Str 4 A 2700 Wr Neustadt Tel 43 0 2622 87 201 Fax 43 0 2622 87 2011 sales jct at Firmenbuchgericht kreisgericht Wr Neustadt FN 119682 d UID Nummer ATU 20559900 16 Manual Jhxx...

Отзывы: