background image

CAUTION!

Standard heated hoses must not be operated in explo-
sion-risk areas. Only heated hoses with appropriate la-
beling  and  approval  may  be  used  in  explosion-risk
areas.

Description

2.

heated hoses are produced according to customer spe-
cifications. 

The rating plate specifying the serial number, model, vol-
tage, power, pressure and temperature is located on the
connection cap or on the connection cable.

The  resulting  technical  data  (bending  radii,  pressure,
etc.) can be found in the appropriate data sheets and
must be observed. 

CAUTION!

The specified operating temperature must not be excee-
ded under any circumstances.

Environmental influences can cause significant variation
in the maximal attainable operating temperature, e.g.
ambient temperatures < 0°c, wind, rain.

Temperature control

2.1.

A  temperature  sensor  (PT100  or  thermocouple  k)  is
used for temperature recording. The sensor is fitted for
a heated hose length up to 10m 300mm and for a length
over 10m 3000mm beyond the electrical connection.

NOTE

The environmental conditions at the sensor location af-
fect the overall control behaviour and therefore the inside
temperature of the hose. 

Do not fit any clamps, mounting retainer or wrapping at
this point! 

If  sensors  are  mounted  in  the  medium  without  con-
nection to the heater element, the temperature of the
heating  wire  has  to  be  controlled  separately.  Special
control systems (e.g. hTP16) from our controller pro-
gram are available for this purpose. The hTI series of

–––––––––––––––––––––––––– [ 4 ] ––––––––––––––––––––––––––

Manual Jhxx

ACHTUNG!

Standard-heizleitungen dürfen nicht in Ex-Zonen betrie-
ben  werden.  Nur  heizleitungen  mit  entsprechender
kennzeichnung und Zulassung sind für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen vorgesehen.

Beschreibung

2.

Beheizte Messgasleitungen werden kundenspezifisch
konfektioniert.

Das  Typenschild  mit  der Angabe  der  Seriennummer,
Type, Spannung, Leistung, Druck und Temperatur befin-
det sich an der Anschlusskappe oder an der Anschluss-
leitung.

Technischen Daten (Biegeradien, Druck usw.) sind den
entsprechenden Datenblättern zu entnehmen und ein-
zuhalten.

ACHTUNG!

Die angegebene  max. Betriebstemperatur darf unter
keinen Umständen überschritten werden. 

Durch Umgebungseinflüsse kann die maximal erreich-
bare Betriebstemperatur erheblich abweichen, z.B. Um-
gebungstemperaturen < 0°c, Wind, Regen, Schnee.

Temperaturerfassung und Regelung

2.1.

Zur  Temperaturerfassung  wird  ein  Temperatursensor
(Pt100 oder Thermoelement k) eingesetzt. Der Tempe-
ratursensor  ist  bei  Leitungslängen  bis  10  m  300  mm
nach dem Elektroanschluss eingebaut und bei Leitungs-
längen ab 10 m bei 3000 mm.

HINWEIS

Es ist zu beachten, dass sich die Umgebungsbedingun-
gen im Bereich des Temperatursensors auf das gesamte
Regelverhalten und somit in Folge auf die Innentempe-
ratur der heizleitung auswirken. 
Daher dort keine Schellen, halterungen oder Umwick-
lungen anbringen! 

Werden Sensoren ohne Bindung an das heizelement im
Medium eingebaut, muss die Temperatur des heizdrah-
tes gesondert geregelt werden. hierfür stehen spezielle
Begrenzer/Regelgeräte (z.B. hTP16) aus unserem Reg-
lerprogramm zur Verfügung. Die Reglerserie hTI nutzt

Содержание JH Series

Страница 1: ...JCT ANALySENTEchNIk GMBh BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 09 14 JHxx...

Страница 2: ...wners JcT provides this operating manual as is without any warranty of any kind either express or implied including warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose Subj...

Страница 3: ...e heizleitung au er Betrieb gesetzt und gegen unbeabsichtigten Be trieb gesichert werden Es ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist wenn die heizleitung sichtbare Besch digu...

Страница 4: ...r this purpose The hTI series of 4 Manual Jhxx ACHTUNG Standard heizleitungen d rfen nicht in Ex Zonen betrie ben werden Nur heizleitungen mit entsprechender kennzeichnung und Zulassung sind f r den E...

Страница 5: ...50 mm 5 Manual Jhxx die Widerstands nderung des gesamten heizdrahtes zur Temperaturerfassung und Regelung ohne dass ein Sensor eingebaut werden muss Es wird empfohlen ausschlie lich Regelger te mit F...

Страница 6: ...le 4 Nach dem Auspacken ist die heizleitung auf allf llige Transportsch den zu untersuchen Wurde ein Schaden festgestellt sind unverz glich die verantwortliche Spe dition und der h ndler zu benachrich...

Страница 7: ...er hT43 7 Manual Jhxx schlauch Au enschutz kann der klemmabstand auf bis zu 1000 mm erh ht werden Bei vertikaler Montage darf die Messgasleitung nicht an einem Ende hochgezogen werden Befestigungselem...

Страница 8: ...d rfen keine Bewegungs und Biegebeanspru chungen direkt an den Anschlussarmaturen entste hen Durch die Verwendung von hartkappen wird der Biegepunkt der Grundleitung weit nach hinten verlegt und somi...

Страница 9: ...Ist es zu Wartungs oder Reparaturzwecken notwendig das Ger t an JcT zu schicken sind die Return Autho risation und die Erkl rung zur gesundheitlichen Unbe denklichkeit vollst ndig ausgef llt und unter...

Страница 10: ...ts service life 10 Manual Jhxx Lagerung und Verwendungsdauer 7 F r die Lagerung von heizleitungen gilt DIN 7716 Siehe auch IS08331 Lagerung k hl und trocken ohne direkte Sonnen oder UV Strahlung Auch...

Страница 11: ...hlung Einbau von B gen an den Anschlussst cken Avoid jamming and ten sile stress Recommendation place elbow fittings at connecting points Mindestbiegeradius nicht unterschreiten Einbau soll der nat rl...

Страница 12: ...f nicht gequetscht werden Fix hose at least every 1 5m with suitable clamps regardless if ho rizontal or vertical Avoid squeezing the hose halterungen d rfen die nat rliche Bewegung der heizleitung ni...

Страница 13: ...heizleis tung Umwicklung in anderen Bereichen der heizlei tung bewirkt berhit zung Don t wrap hose with other materials Wrapping at temperature sensor in first 1 3 to power connection redu ces heating...

Страница 14: ...overheat keep distance of at least 50 mm to power cables of up to 400 VAc in the same channel Especially when using cable trays pay attention to sharp corners edges and screws Anschluss an sich bewege...

Страница 15: ...nding and movement in line Bei handger ten ist die knickgefahr besonders gro Empfehlung Entsprechend der Ar beitsstellung ein Bogen oder einen knickschutz z B Ringwellschlauch The danger of kinking is...

Страница 16: ...Werner heisenberg Str 4 A 2700 Wr Neustadt Tel 43 0 2622 87 201 Fax 43 0 2622 87 2011 sales jct at Firmenbuchgericht kreisgericht Wr Neustadt FN 119682 d UID Nummer ATU 20559900 16 Manual Jhxx...

Отзывы: