3
SK
- Pozor!
Pred prevádzkou:
Najprv zapnite model a potom až vysielač.
Po ukončení:
Najprv zapnite model a potom až potom vysielač.
● Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň maximálna viditeľnosť, ako aj
maximálny signál modelu závisia od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé frekvencie a
miesto, kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je nutné urobiť skúšku pokrytia
signálom s pomocou druhej osoby, ktorá bude držať model bezpečným spôsobom. Mali by ste
skontrolovať aj správanie modelu pri žiadnom signále v čase prevádzky napr. pri vybitej batérii
vysielača, vypnutom alebo poškodenom vysielaču.
DE
- Bezeichnung der
Komponenten
1. Rotorkopf
2. Hauptrotor
3. Stabilisator
4. Heckrotor
5. Ladebuchse
6.
ON/OFF Schalter
GB
- Component Description
1. Rotor Head
2. Main rotor
3. Stabilizer bar
4. Tail Rotor
5. Charging Socket
6. On-Off Switch
FR
- Désignations des
différentes pièces
1. Tête de rotor
2. Rotor principal
3. Barre de stabilisation
4. Rotor de queue
5. Prise de charge
6. Interrupteur On/Off
IT
- Denominazione dei
componenti
1. Testata del rotore
2. Rotore principale
3. Stabilizzatore
4. Rotore di coda
5. Presa di carica
6. Interruttore
ES
- Descripción de las
diferentes partes
1. Cabeza de rotor
2. Rotor principal
3. Barra estabilizadora
4. Rotor de cola
5. Cargo de Jack
6. On / Off
CZ
- Popis modelu
1. Rotorová hlava
2. Hlavní rotor
3. Stabilizátor
4. Zadní rotor
5. Nabíjecí zástrčka
6.
Vypínač
PL
- Dazwy komponentów
1. Głowica wirnika
2. Wirnik główny
3. Przełącznik ON/OFF
4. Stabilizator
5. Tylni wirnik
6. Gniazko ładowania
NL
- Markering van de
componenten
1. Rotorkop
2. Hoofdrotor
3. Schakelaar in / uit
4. Stabilisator
5. Staartrotor
6. Contactdoos voor laden
SK
- Označenie komponentov
1. Hlavica rotoru
2. Hlavný rotor
3. Vypínač zap./vyp.
4. Stabilizátor
5. Chvostový rotor
6. Nabíjacia zásuvka
1
2
6
5
4
3
DE
- Fernsteuerung
1. Power LED
2. Ein-/Ausschalter
3. Gashebel
4. ◄ Licht ein/aus
► Turboschalter
5. Demo-Taste
6. Ohne Funktion
7. Steuerhebel (links/rechts,
vorwärts/rückwärts)
8. Trimmung
9. USB Ladebuchse
10. Batteriefach
11. Batteriefachverriegelung
Batterien einlegen
Auf Polarität achten.
GB
- Transmitter
1. Power LED
2. ON/OFF Switch
3. Throttle Stick
4. ◄ Illumination ON/OFF
► Turbo button
5. Performance button
6. Without functional
7. Control Stick (left/right,
forward/backward)
8. Trim
9. USB Charging Socket
10. Battery cover
11. Battery compartment lock
Fitting the batteries
Observe the polarity.
FR
- Emetteur
1. Power LED
2. Interrupteur On/Off
3. Manche de gaz
4. ◄ Lumière ON/OFF
► Interrupteur Turbo
5. Bouton démo
6. Sans fonctionnel
7. Manche directionnel
(droite/gauche, avant/arrière)
8. Trim
9. USB prise de charge
10. Compartiment pour piles
11. Verrou de compartiment pour
pile
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
IT
- Trasmittente
1. Power LED
2. Interruttore ON/OFF
3. Stick del gas
4. ◄ Illuminazione ON/OFF
► Pulsante Turbo
5. Bottone Demo
6. Senza funzionale
7. Stick direzionale
(destra/sinistra, avanti/indietro)
8. Trim
9. USB presa di carica
10. Compartimento batteria
11. Chiusura per il vano della
batteria
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità.
ES
- Emisora
1. Power LED
2. On / Off
3. Acelerador Joystick
4. ◄ Iluminación On / Off
► Botón de turbo
5. Botón Demo
6. Sin funciones
7. Palanca de mando de dirección
(izquierda/derecha,
adelante/atrás)
8. Trim
9. Toma de carga USB
10. Compartimento de la batería
11. Bloqueo del compartimento de
la batería
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad
.
CZ
- Funkce
1. LED
2. Vypínač
3. Páka plynu
4. ◄ Osvětlení On/Off
► Tlačítko Turbo
5. Demo tlačítko
6. Bez funkce
7. Páka řízení (doleva/doprava,
dopředu/dozadu)
8. Trimování
9. USB vstup pro nabíjení
10. Bateriová přihrádka
11. Zámek prostoru pro baterie
Vložení baterií do vysílače
Dbejte na správnou polaritu.
PL
- Pilota
1. Dioda LED
2. Włącznik/wyłącznik
3. Dźwignia gazu
4. ◄ Oświetlenie wł./wył.
► Przełącznik turbo
5. Przycisk funkcji demo
6. Bez funkcji
7. Dźwignia sterowania (w lewo/
w prawo, do przodu/do tyłu)
8. Trymowanie
9. Gniazdo ładowania USB
10. Komora baterii
11. Blokada komory baterii
Wkładanie baterii
Należy zwrócić uwagę na
polaryzację.
NL
- Afstamdsbediening
1. LED
2. Inschakelen /Uitschakelen
3. Gashendel
4. ◄ Schakelaar licht
► Schakelaar turbo-functie
5. Demo-knop
6. Zonder functie
7. Besturingshendel (links/rechts,
vooruit/achteruit)
8. Regulatie
9. USB-oplaadaansluiting
10. Doos voor batterijen
11. Vergrendeling batterij-
compartiment
Plaatsing batterijen
Opgelet voor polarisatie
SK
- Vysielač
1. Power svetlo emitujúca dióda
2. Zapínanie / vypínanie
3. Plynová páčka
4. ◄ Zapnutie / vypnutie
osvetlenia
► Vypínač funkcie turbo
5. Tlačidlo demo
6. Bez priradenej funkcie
7. Ovládacia páčka (vľavo/vpravo,
vpred / vzad)
8. Regulácia
9. USB nabíjacia zásuvka
10. Priečinok na batérie
11. Zámok priestoru pre batérie
Vkladanie batérií
Dávajte pozor na polarizáciu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
open
close
4x AA