background image

15

PL

 - Wskazania dt. bezpieczeństwa

•   Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne

  przeczytanie całej instrukcji obsługi i informacji 

  dotyczących bezpieczeństwa.

•   Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez 

  osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach 

  fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nie 

  posiadających wystarczającego doświadczenia lub 

  wystarczającej wiedzy do obsługi urządzenia, chyba że są 

  one nadzorowane przez opiekunów odpowiedzialnych za ich 

  bezpieczeństwo bądź zostały przeszkolone pod względem 

  sposobu użytkowania urządzenia.

•   Użytkownik jest w pełni odpowiedzialny za prawidłową 

  obsługę modelu.

•   Uwaga: Zagrożenie skaleczenia oczu! Należy utrzymać 

  odstęp bezpieczeństwa wynoszący 1 – 2 metry, aby ochronić 

  siebie lub inne osoby przed skaleczeniami.

•   Każde manipulowanie w konstrukcji modelu jest 

  niedozwolone i powoduje natychmiastową utratę gwarancji.

•   Nie wolno wykonywać lotów w temperaturze otoczenia 

  wynoszącej powyżej +45°C lub mniej niż +10°C.

•   Nie wolno wystawiać modelu na bezpośrednie oddziaływanie 

  słońca, dużej wilgotności powietrza b kurzu.

•   Niektóre części modelu mogą się nagrzewać.

Eksploatacja

•   Uwaga! 

W niektórych krajach dla celów użytku domowego

  zaleca się  posiadaczowi modelu, aby zawarł ubezpieczenie 

  od odpowiedzialności cywilnej. Informacje na ten temat 

  uzyskacie. Państwo w związkach sportowych lub w 

 ubezpieczalni.

•   Statku powietrznego

 nigdy 

nie należy użytkować w pobliżu 

  lotnisk, urządzeń kolejowych lub ulic. Należy zawsze 

  utrzymywać wystarczający odstęp od obszarów zagrożonych 

  niebezpieczeństwami lub obszarów szczególnie chronionych.

•   Proszę nie używać modelu w pobliżu stacji radiowych, linii 

  wysokiego napięcia, skrzynek transformatorowych lub innych! 

  Urządzenia te mogą powodować zakłócenia radiowe!

•   W celu uniknięcia wypadków nigdy nie należy kierować model 

  w pobliże osób, zwierząt lub innych przeszkód. Ręce, włosy 

  oraz luźne części ubrania należy trzymać w bezpiecznym 

  odstępie od wirnika. Nie wkładać rąk w wirniki!

•   Modele przeznaczone do użytku na zewnątrz należy używać 

  tylko przy dobrej pogodzie. Zakaz eksploatacji modelu

  podczas deszczu, wichury lub burzy.

•   Należy znaleźć teren odpowiadający ustawowym 

  wymaganiom, bez utrudnień w postaci drzew, domów itp.

•   Ze względów bezpieczeństwa, oraz aby uzyskać 

  zadawalające wyniki lotu, należy zapewnić wolną przestrzeń 

  odpowiedniej wielkości(ok. 6 x 5 x 2,5 m). Przestrzeń ta musi 

  być wolna od utrudnień (lampy, luźne przedmioty, itp.). Nie 

  może występować przeciąg. 

•   Nie wolno dopuścić do upadku modelu z dużych wysokości. 

  Może to wpływać niekorzystnie na właściwości lotu oraz 

  żywotność modelu.

Wytyczne bezpieczeństwa dt. akumulatora litowych

Ze względu na dużą gęstość energii (do 150 Wh/kg) ogniwa nie 

są nieszkodliwe i wymagają szczególnie starannej obsługi. Firma 

JAMARA nie ponosi odpowiedzialności z tytułu szkód powstałych 

w wyniku złego postępowania z ogniwami litowo-polimerowymi. 

•   W przypadku niewłaściwego zastosowania akumulatora 

  zachodzi ryzyko powstania pożaru lub sparzenia środkiem 

  żrącym.

•   Przeładowanie, zbyt wysoka wartość prądu lub głębokie 

  rozładowanie niszczy ogniwo.

•   Chronić przed mechanicznym obciążeniem (zmiażdżenie, 

  ściśnięcie, zgięcie, przewiercenie).

•   Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać lub rozcinać 

  akumulatora, nie wrzucać w ogień, chronić przed dostępem 

 dzieci.

•   Należy postępować z wyjątkową ostrożnością z 

  uszkodzonymi akumulatorami lub akumulatorami z 

  wyciekiem. Może dojść do skaleczeń lub uszkodzenia 

  urządzenia.

•   W żadnym wypadku nie można doprowadzić do powstania 

  zwarcia w akumulatorze, należy zawsze uważać na 

  prawidłową biegunowość.

•   Należy chronić akumulator przed oddziaływaniem 

  temperatury powyżej 65°C, montować z dala od gorących 

  części (np. wydech).

•   Przed składowaniem naładować akumulator (np. zimą) – nie 

  składować w rozładowanym lub w pełni naładowanym stanie! 

  W przypadku dłuższego okresu składowania powinien być 

  okazjonalnie sprawdzany stan naładowania.

•   Zawartość ogniw jest szkodliwa dla skóry oraz oczu.

•   Po kontakcie ze skórą przepłukać dużą ilością wody oraz 

  zdjąć mokre ubranie.

•   Po kontakcie z oczami przepłukać dużą ilością wody i 

  skonsultować się z lekarzem.

Nie  należy  dotykać  przegrzanego,  spęczniałego,  zadymi

-

onego  lub  palącego  się  ogniwa.  Należy  zachować  odstęp 

bezpieczeństwa  oraz  przygotować  stosowny  środek 

gaszący  (nie  woda  –  zagrożenie  eksplozją,  dobrze  wysus

-

zony piasek, gaśnice przeciwpożarowe, koce gaśnicze, so

-

lanka).

NL 

- Veiligheidsaanwijzingen

•   Lees de volledige handleiding en de 

  veiligheidsaanwijzingen aandachtig voor het ge bruik van 

  het model.

•   Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door personen 

  (inclusief kinderen) met beperkte fysische, sensorische, 

  cognitieve, onbekwame vaardigheden, behalve wanneer ze 

  onder toezicht zijn van een verantwoordelijke persoon voor de 

  veiligheid of indien deze personen opgeleid werden voor het 

  gebruik van het toestel. De gebruiker is volledig 

  verantwoordelijk voor het correct gebruik van het model.

•   Opgelet: Gevaar voor oogletsels! Houd afstand van 

  1 – 2 meter om voor de veiligheid geen lichamelijke letsels te 

 ondergaan.

•   Om het even welke manipaluties van het modelstructuur zijn 

  verboden en leiden tot automatische garantieverlies.

•   Uitvoering van vluchten bij temparatuur hoger dan +45°C of 

  lager dan 10°C is niet toegestaan.

•   Stel het model niet bloot aan rechtstreekse werking van de 

  zonnestralen, hoge vochtigheid of stof.

•   Onthoud dat sommige modelonderdelen warm zijn.

Exploitatie:

•   Opgelet! 

In sommige landen is het vereist (bij gebruik binnen

  ruimtes) om over een speciale verzekering van civiele 

  aansprakelijkheid voor het model te beschikken. Informatie 

  daarover is beschikbaar bij een sportvereniging voor 

  modelhouders of bij de verzekeraar.

•   Gebruik 

vliegende toestellen nooit in omgeving van 

  vliegvelden, spoorwegen of verkeerswegen. Houd altijd 

  afstand van potencieel gevaarlijke of speciaal beschermde 

 gebieden.

•   Gebruik het model nooit in de burt van radiostations, 

  energielijnen, transformators en dergelijke! Deze toestellen 

  kunnen de oorzaak zijn voor radiostoringen!

•   Om ongelukken te voorkomen, voer nooit vluchten uit in 

  nabijheid van andere mensen, dieren of andere hindernissen. 

  Houd de handen, haar en losse kleding ver van de bereikheid 

  van de rotor. Grijp niet naar de rotor!

•   Models (bestemd voor buitengebruik) dienen enkel te worden 

  gebruikt bij mooi weer. In geval van regen, bui of wolkbreuk 

  gebruik de model len niet.

•   Zoek een gepaste plaats voor de uitvoering van de vlucht, ver 

  van bomen, huizen en dergelijke.

•   Uit veiligheidsoverwegingen en om tevredenstellende 

  resultaten van de vlucht te bekomen, zorg voor een groot 

  genoeg ruimte (ongeveer 6 x 5 x 2,5m). De ruimte moet vrij 

  van hindernissen (lampen, losse voorwerpen e.d.) zijn .

  Gebruik het model niet bij luchtstromingen.

•   Dit kan een invloed hebben op de vluchtwijze en de 

  levensduur van het model.

Veiligheidsmaatregelen voor lithiumbatterijen

De hoge energiedichtheid (tot 150Wh/kg) van de cellen is ge-

vaarlijk en ze hebben bijzondere zorg nodig! Er wordt door Ja

-

mara geen aansprakelijkheid voor schade aanvaard veroorzaakt 

door onjuist gebruik van Lithium-Polymeer cellen.

•   Bij onjuist gebruik van de batterij kunnen brand en 

  brandwonden ontstaan.

•   Niet overladen.

•   Te diep ontladen leidt tot vernietiging van de cel.

•   Tegen mechanische belasting beschermen (niet doorboren, 

  snijden, plooien of pletten).

•   De batterijen nooit opensnijden of openen. De batterijen niet 

  blootstellen aan vuur of direct zonlicht. Houd de batterijen

  buiten het bereik van kinderen.

•   Behandel beschadigde of lekkende batterijen voorzichtig. Er 

  kan letsel of schade aan het toestel ontstaan.

•   De aansluitpunten mogen niet worden kortgesloten. Zorg dat 

  de batterijen altijd met de polen in de juiste richting worden 

 geplaatst.

•   Stel de batterijen niet bloot aan temperaturen boven +65 °C. 

  Plaats de batterijen nooit naast warme motoren, verwarming.

•   Als u het product langere tijd niet gebruikt (bijv. `s winters),

  moet u de batterijen uit de afstandsbediening nemen om 

  beschadigingen door lekkende batterijen te voorkomen.

•   Na een langere opslag dienen de batterijen voor gebruik weer 

  te worden geladen.

•   De inhoud van de cel is schadelijk voor huid en ogen.

•   Na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel water 

  en onmiddellijk alle verontreinigde kleding verwijderen.

•   Bij aanraking met de ogen met stromend water spoelen en 

  deskundig medisch advies opvragen.

U mag de cel niet aanraken in geval van brand, overhitting 

enz. Blijf op een veilige afstand van de cel en zet het nodige 

blusmiddel klaar (geen water - explosiegevaar, droog zand, 

brandblussers, branddekens, zout water).

SK

 - Bezpečnostné pokyny

•   Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne 

  prečítajte celý návod na použitie a bezpečnostné 

 informácie.

•   Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane 

  detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými 

  schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a/alebo 

  znalostí, pokiaľ tieto osoby nepracujú pod dohľadom, alebo 

  pokiaľ im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia 

  zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Užívateľ 

  je plne zodpovedný za správne použitie modelu.

•   Pozor: Nebezpečenstvo úrazu očí! Dodržiavajte bezpečnú 

  vzdialenosť 1 – 2 metre za účelom ochrániť seba a ostatné 

  osoby pred telesnými úrazmi.

•   Akákoľvek manipulácia so štruktúrou modelu je zakázaná a 

  spôsobí okamžitú stratu záruky.

•   V žiadnych podmienkach sa nesmie lietať pri teplote nad 

  +45°C a pod +10°C.

•   Nevystavujte model pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, 

  vysokej vlhkosti alebo prachu.

•   Je nutné si pamätať, že niektoré časti modelu môžu byť 

  horúce.

Prevádzka:

• Pozor! 

V niektorých krajinách sa vyžaduje (pri používaní 

  modelu vo vnútri miestností) špeciálne poistenie 

  zodpovednosti za škody. Informácie v tomto rozsahu sú 

  dostupné v športovom modelárskom združeniu alebo v 

  poisťovni.

•   Lietajúce zariadenia

 nikdy 

nepoužívajte v blízkosti letísk, 

  železníc alebo komunikácií. Vždy dodržujte bezpečnú 

  vzdialenosť od potenciálne nebezpečných alebo špeciálne 

  chránených oblastí.

•   Nepoužívajte model v blízkosti rádiostaníc, elektrického 

  vedenia, transformátorov apod.! Tieto zariadenia môžu 

  spôsobiť rušenie signálu!

•   Aby ste predišli nehodám, nikdy nelietajte s modelom v 

  blízkosti ľudí, zvierat alebo iných prekážok. Ruky, vlasy a 

  voľné odevy držte v dostatočnej vzdialenosti od rotoru. 

  Nedotýkajte sa rotoru!

•   Modely (určené na používanie vonku) používajte len pri 

  peknom počasí. Tieto modely nepoužívajte v prípade dažďa, 

  búrky alebo silného vetra.

•   Na lietanie si nájdite miesto, ktoré je v súlade s právnymi 

  predpismi, a ktoré je voľné od prekážok, ako sú stromy, 

  budovy atď.

•   Kvôli bezpečnosti a za účelom dosiahnuť uspokojivé výsledky 

  letu, dodržiavajte podmienku dostatočne veľkého voľného 

  priestoru (cca 6 x 5 x 2,5 m). Pritom musí byť tento priestor 

  voľný od prekážok (lampy, voľné predmety atď.). Navyše by 

  tam nemal byť žiadny prúd vzduchu.

•   Nedovoľte, aby model spadol z veľkej výšky. To môže mať 

  vplyv na charakteristiku  letu a na životnosť modelu.

Bezpečnostné pokyny týkajúce sa akumulátorov

Pre  vysokú  hustotu  energie  (až  150Wh/kg),  články  sú 

nebezpečné  a  vyžadujú  špeciálne  zaobchádzanie!  Z  toh

-

to  dôvodu  spoločnosť  JAMARA  výslovne  odmieta  akúkoľvek 

zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnou obsluhou lithi

-

um-ionových polymérových batérií.

•   Nesprávne používanie akumulátora môže spôsobiť požiar 

  alebo chemické popáleniny.

•   Prílišné nabíjanie, príliš veľký prúd alebo úplne vybitie môže 

  spôsobiť zničenie akumulátorov.

•   Články je nutné chrániť pred mechanickou záťažou (drvenie, 

  stlačovanie, ohýbanie, vŕtanie).

•   Články v žiadnom prípade neotvárajte, nerozrezávajte ani 

  nevhadzujte do ohňa. Články uchovávajte mimo dosahu detí.

•   S poškodenými alebo netesnými akumulátormi zaobchádzajte 

  s najvyššou opatrnosťou. Takéto akumulátory môžu spôsobiť 

  telesný úraz alebo poškodenie zariadenia.

•   V žiadnom prípade nepripusťte ku skratu. Vždy dávajte pozor 

  na správnu polarizáciu batérií.

•   Akumulátory chráňte pred pôsobením teploty nad 65°C. 

  Montujte ich v dostatočnej vzdialenosti od horúcich predmetov 

  (napr. výfuk).

•   Pred uskladnením (napr. v zime) akumulátory nabite. 

  Neskladujte batérie v úplne vybitom ani úplne nabitom stave! 

  Pri dlhodobom skladovaní je nutné čas od času kontrolovať 

  stav nabitia akumulátorov.

•   Obsah ohniva je škodlivý pre kožu a oči.

•   Po kontakte s pokožkou, vypláchnite ju veľkým množstvom 

  vody a vyzliecť znečistený odev.

•   Po kontakte s očami vypláchnite ich veľkým množstvom vody 

  a obráťte sa na lekára.

Ak je článok prehriaty, napučiava, vylučuje dym alebo horí, v 

žiadnom prípade sa ho nedotýkajte. Dodržiavajte bezpečnú 

vzdialenosť  a  pripravte  vhodné  hasiace  prostriedky  (voda 

nie je vhodná s ohľadom na ohrozenie výbuchom. Vhodný

-

mi hasiacimi prostriedkami sú: suchý piesok, hasiaci príst-

roj, hasiaca deka, slaná voda).

Содержание GYRO V2

Страница 1: ...ovednej za ich bezpe nos alebo od tejto osoby dostali pokyny ako sa m pr stroj pou va 08 22 DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice IT Istruzione ES Instrucci n CZ N vod k pou it PL Instrukcja...

Страница 2: ...Achtung Vor dem Betrieb Erst Modell und dann den Sender einschalten Bei Beendigung Erst das Modell und dann den Sender ausschalten Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die au erhalb Ihrer Si...

Страница 3: ...9 USB Charging Socket 10 Battery cover 11 Battery compartment lock Fitting the batteries Observe the polarity FR Emetteur 1 Power LED 2 Interrupteur On Off 3 Manche de gaz 4 Lumi re ON OFF Interrupteu...

Страница 4: ...n vr Pou it m p ky zen se demo m d op t ukon B hem demo m du se mus p ka plynu dit manu ln 1 2 3 DE Batteriehinweis Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Nicht ffnen Nicht in...

Страница 5: ...off Charging with the computer Insert the USB wire into the USB interface of the computer Connect another end of the wire to the interface of the model During charge a LED in the model will light up...

Страница 6: ...uvent causer des dommages la mod le votzre chargeur ou c ble d alimentation risque d incendie IT Attenzione Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo suffi ciente per raffreddarsi prima di r...

Страница 7: ...GB Trimming the Model Due to battery tolerances some trimming may required to achieve a straight flight path Climb the model to around 1 5 meter and observe it closely 1 If the model rotates to the ri...

Страница 8: ...nte dopo pochi secondi Se si attiva la protezione di sotto tensione a causa di una batteria quasi scarica pu essere necessario che si deve accendere il modello e la radio in modo tale da poter continu...

Страница 9: ...av s del auto descarga Si la bater a no se utiliza o se pone en el almacenamiento es necesario comprobar o recargar la bater a cada 3 meses tensi n voltios min 3 9 En caso de da os a la bater a de dis...

Страница 10: ...z doucement le manche vers vous 2 Des gaz vers vous Et l h licopt re descendra doucement La radiocommande ne fonctionne pas 1 Celle ci n est pas allum e les piles sont mal mises Tournez sur la t l com...

Страница 11: ...De helicopter is niet controleerbaar 1 De helikopter is beschadigd Voer controle uit onwille van de schade 2 De vlucht wordt uitgevoerd bij een te sterze wind Voer geen vluchten uit tijdens sterke wi...

Страница 12: ...Cabeza del rotor 038166 Receptor sin ilustraci n 038167 Paneles laterales por dentro 038168 Paneles laterales por fuera 038169 Pesas para estabilizador sin ilustraci n 038170 Eje rotor interior exter...

Страница 13: ...en room 6 x 5 x 2 5 m free of obstacles such as lights or furniture In addition no draft should be available Do not let the model fall or crash from high height This may affect the flight characterist...

Страница 14: ...p rda de control sobre el modelo En el entorno de funcionamiento no deben haber personas animales ni otros obst culos Mantenga las manos y el cabello lejos del rotor no introduzca las manos en los ro...

Страница 15: ...ls bestemd voor buitengebruik dienen enkel te worden gebruikt bij mooi weer In geval van regen bui of wolkbreuk gebruik de model len niet Zoek een gepaste plaats voor de uitvoering van de vlucht ver v...

Страница 16: ...nformatie over de afvalverwerking Batterijen en accu s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden maar moeten apart worden verwijderd De eindgebruiker moet de gebruikte batterijen in overeen...

Отзывы: