background image

14

IT

 - Istruzioni per la sicurezza

•   Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione 

  completa e Istruzioni per la sicurezza prima di usare il 

 modello.

•   Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da 

  persone (bambini compresi) con capacità fisiche limitate, con 

  limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di 

  esperienza e/o di conoscenza. A meno che siano sorvegliate 

  da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano 

  istruzioni su come usare il prodotto in modo corretto. Bambini

   devono essere supervisionati per assicurare che non giocano 

  con l’apparecchio. 

•  L’utente é responsabile in pieno per il corretto utilizzo del

 modello. 

•  Attenzione: Rischio di lesioni agli occhi! Distanza di sicurezza 

  di 1 - 2 metri per sé o per altri protezione contro eventuali 

  lesioni. Vola il modello mai in prossimità di persone. 

•  Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.

•   Non volate con temperature superiori a 45°C e meno di 10°C.

•   Non usate il modello direttamente ai raggi solari, ambienti 

  troppo umidi, polverosi o troppo soleggiati.

•   Assicurarsi che alcune parti del modello possono essere caldi.

Funzionamento

•  

Attenzione! 

In molti Paesi l‘ impiego di modelli 

  radiocomandati richiede una assicurazione obbligatoria. 

  Informatevi perciò presso il vostro assicuratore o presso il 

  vostro negoziante di fiducia.

•   Non utilizzare 

mai

 l´unita di volo nelle vicinanze di aeroporti, 

  ferrovie o stazioni ferroviarie e strade. Mantenere sempre una 

  distanza di sicurezza adeguata dalle zone potenzialmente

  pericolose o di alta protezione.

•   Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di 

  alta tensione, casse di trasformazione oppure simile. Queste 

  installazioni causano disturbi frequenza che portano alla 

  perdita del controllo fino alla perdita del modello! 

•  Nel luogo di funzionamento non devono essere presenti 

  persone o animali né ostacoli di alcun tipo. Tenete mani, 

  capelli e parti svolazzanti lontane dalle pale in rotazione, non 

  toccare i rotori.

•   Evitate di volare con vento forte, pioggia o temporale.

•   Volate sempre in aree libere legalmente autorizzate, lontane 

  da case, alberi e/o altri ostacoli.

•  Fate volare il vostro modello lontano da ostacoli ed in uno 

  spazio (~ 6 x 5 x 2,5 m) abbastanza grande da evitare che il 

  modello possa scontrarsi con ostacoli che lo 

  danneggerebbero. Utilizzare esclusivamente in ambiente 

  interno privo di correnti d‘aria. 

•  Non lasciate che il modello precipita di una grande altezza. 

  Questo può influenzare le caratteristiche di volo e la durata del 

 modello. 

Sicurezza della batteria

Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie 

Litio non vanno sottovalutate e prese alla leggera, ma richiedo-

no una particolare cura. Per questo JAMARA e.K. declina ogni 

responsabilità sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che 

potrebbero derivare dal loro utilizzo.

•   Un uso non appropiato di queste batterie può provocare 

  incendi. E relative ustioni.

•   I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde 

  possono danneggiarle.

•   Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, 

 forare.)

•   Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai 

 bambini

•   Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con 

  perdita di liquido. Possono causare danni alle 

 apparecchiature

•   Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia 

 corretta.

•   Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele 

  vicino a fonti di calore ( tubi di scarico dei motori o simili)

•   Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele 

  solo a metà. Non conservatele mai a pieno carico. Durante il 

  periodo di conservazione controllatele periodicamente.

•   Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per 

  gli occhi.

•   In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con 

  acqua e consultate il medico

•   In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete 

  immediatamente i vestiti che si siano 

In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo 

rapidamente, gonfiarsi, fumare o prendere fuco non la pren

-

dete nelle mani e non toccatela. Mantenete und distanza di 

sicurezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere anti-

fuoco oppure con sabbia (No, acqua, pericolo di esplosione, 

sabbia asciutta, estintore, coperta anti incendio, acqua di 

mare).

ES

 - Seguridad

•   Lea atentamente la instruccion completa y seguridad 

  antes de poner el modelo en funcionamiento!

•   Es producto no es para personas (incluidos niños) con 

  discapacidad física, mental y sensonriais. O ninguna 

  experiencia ni conocimiento, a menos que vayan 

  acompañados de un responsable o recibir instrucciones 

  ¿Cómo se debe usar. Los niños deben ser supervisados para 

  asegurarse de que no te metas con el producto.

•  El usario es responsable en su totalidad para el uso correcto 

  del modelo.

•  Precaución: peligro de lesiones en los ojos! Distancia de

  seguridad mínima de 1-2 metros a sí mismos oa otros 

  protegen contra lesiones.  

•  Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo 

  ya que anulará la garantía inmediatamente.

•   Nunca vuele en entornos donde la temperatura sea superior a 

  +45° o inferior a 10°C.

•   No exponga el modelo a los rayos solares directos, a altos 

  índices de humedad o entornos muy polvorientos.

•   No olvide que muchas piezas del modelo pueden calentarse.

Operación

•  

¡Atención! 

En algunos países es imprescindible suscribir una 

  póliza de seguros especial con cobertura para la práctica del 

  aeromodelismo. Encontrará más información sobre esto en 

  su club local o contactando con una aseguradora.

• 

Nunca

 utilizar el aparato de vuelo cerca de los aeropuertos, 

  ferrocarriles o carreteras. Mantenga siempre una distancia 

  segura de las áreas potencialmente peligrosas y 

  especialmente protegida.

•   No haga funcionar su modelo en las proximidades de las 

  estaciones de radio, líneas eléctricas, cajas de 

  transformadores, o como! Esto signifi ca que puede la 

  interferencia de radio princi pal causa la pérda de control 

  sobre el modelo!

•  En el entorno de funcionamiento no deben haber personas, 

  animales ni otros obstáculos. Mantenga las manos y el 

  cabello lejos del rotor, no introduzca las manos en los rotores.

•  Utilice el modelo outdoor solo cuando las condiciones 

  atmosféricas sean Buenas. No debería utilizar el modelo si 

  llueve, hay tormentas o se prevén malas condiciones 

 atmosféricas.

•   Busque un espacio abierto, que cumpla con la normativa 

  vigente, y libre de obstáculos como árboles, edificios y / o 

  otros obstáculos.

•  Para garantizar la seguridad, se debe volar en las divisiones 

  (~ 6 x 5 x 2,5 m) amplias y sin obstáculos, como lámparas y 

  muebles. Use el modelo sólo en un interior sin corriente de 

 aire.

•  No deje que el modelo cae desde una gran altura. Este puede 

  afectar a las características de vuelo y la duración del modelo.

Seguridad de la batería

¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los ele-

mentos no son inofensivos y necesitan de unos cuidados mí-

nimos!. La empresa Jamara e. K., de manera explicita, declina 

cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados, 

por un manejo erróneo de las baterías Litio.

•   Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y/o 

 incendios.

•   Los elementos se dañarán por sobrecargas, corrientes muy 

  altas, o descargas profundas.

•   Proteja las baterías de golpes, dobleces, perforaciones, 

  tensiones, etc.

•   Bajo ningún concepto las abra o corte, no las arroje al fuego, 

  manténgalas lejos del alcance de los niños.

•   Si están oxidadas o pierden electrolitos, manéjelas  con 

  mucho cuidado. Pueden estropear el dispositivo o causarle 

 lesiones.

•   Nunca las cortocircuite, respetando en todo momento la 

 polaridad.

•   No permita que se calienten a más de 65ºC, aléjelas de partes 

  calientes (P. Ej., la salida del escape).

•   Cárguelas antes de guardarlas (p.ej., en invierno) - ¡No las 

  guarde descargada ni tampoco a plena carga! Controle 

  regularmente el nivel de carga durante los periodos de 

  almacenamiento prolongados.

•   El contenido de los elementos es dañino para la piel y los 

 ojos.

•   Si entra en contacto con la piel, lávese con agua y quítese la 

  ropa usada.

•   En contacto con los ojos, enjuáguese con abundante agua y 

  visite al médico.

En caso de sobrecalentamiento de la batería, o cuando se 

infla, humea o empieza a quemarse, ya no debe tocarse de 

ningún modo. Por favor manténga una distancia de seguri-

dad y ponga a disposición agentes para extinción adecu-

ados (No hay peligro de explosión en el agua, arena seca, 

extintores, mantas, agua salada).

CZ 

- Bezpečnostní upozornění

•   Před použitím modelu pečlivě pročtěte návod k použití a 

  bezpečnostní instrukce.

•   Tento produkt není určen pro osoby se sníženou schopností 

  fyzického pohybu, bez dostatečných mentáních schopností, 

  nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi, pokud nejsou pod 

  dohledem dospělých, kteří ví jak produkt správně používat. 

  Děti by měly model používat pouze pod dohledem dospělého. 

•  Uživatel je plně odpovědný za správné používání modelu.

•  Varování: Nebezpečí poškození očí! Udržujte bezpečnou 

  vzdálenost min. 1 - 2 metry od modelu, abyste ochránili jak 

  sebe tak ostatní osoby v blízkosti modelu.

•   Model nesmí být nijak upravován. Pokud k tomu dojde, 

  ztrácíte záruku na produkt.

•   Nelétejte při teplotě vyšší než + 45° C nebo nižší než 10° C.

•   Chraňte model před silným slunečním zářením, vlhkostí nebo 

 prachem.

•   Uvědomte si, že některé části modelu se během letu zahřívají 

  a mohou být horké.

Provoz modelu

•  

Upozornění! 

V některých zemích je při provozování rádiově 

  řízeného modelu legální požadavek na pojištění 

  odpovědnosti třetích stran. Požádejte svého místního 

  prodejce, řídícího orgánu nebo pojišťovny o podrobnosti.

•  

Nikdy 

nelétejte s modelem v blízkosti letiště, železnice nebo 

  silnice. Vždy létejte mimo nebo v bezpečné vzdálenosti od 

  potenciálně nebezpečných nebo speciálně chráněných míst.

•   Nepoužívejte model blízko rádiových stanic, elektrického 

  vedení, transformátorů nebo nebo podobných zařízeních! 

  Může to vést k rušení rádiového spojení a můžete tak ztratit 

  kontrolu nad řízením modelu.

•   Dejte pozor, aby při řízení modelu nebyly v blízkosti žádné 

  osoby nebo zvířata nebo další překážky. Nikdy se 

  nepřibližujte sami, speciálně rukama, vlasy nebo oblečením k 

  rotoru modelu.

•   S venkovním modelem je možné létat pouze za dobrého 

  počasí. Nelétejte za větru, v dešti nebo v bouřce.

•   Pro létání najděte místo, které vyhovuje zákonům, 

  neobsahuje žádné překážky, jako jsou stromy, domy nebo 

  jiné překážky.

•   Pro bezpečnost a pro co nejlepší let uvnitř byste měli s 

  modelem létat pouze ve velkých prostorných místnostech 

  (min. 3 x 2,5 x 2,5 m) bez překážek, jako jsou světla nebo 

  nábytek.

•   Nenechte model spadnout z velké výšky. To může ovlivnit 

  životnost modelu nebo jeho letové vlastnosti.

Bezpečnostní pokyny pro baterie

Kvůli  kompaktivitě  s  vysokým  výkonem  (až  150  Wh  /  kg)  jsou 

baterie velmi nebezpečné a vyžadují zvláštní péči! Společnost 

Jamara  případně  prodejce  výslovně  vylučují  všechny  druhy 

odpovědnosti za škody, ke kterým může dojít při použití nevyho

-

vujících Lithium-Polymer článků resp. baterií.

•  Nesprávně vložené baterie mohou způsobit požár nebo 

  zranění.

•   Přebíjení, nabíjení při příliš vysokém napětí nebo vybíjení 

  baterií do úplné nuly ničí baterie.

•   Chraňte baterie před mechanickým poškozením (mačkání, 

  ohýbání, vrtání, poškrábání, stlačení apod.).

•   Nikdy neotvírejte baterie nebo do nich neřezejte. Nevhazujte 

  baterie do ohně a chraňte je před dětmi.

•   Poškozené baterie ihned vyměňte, protože jinak může dojít ke 

  zranění nebo k poškození modelu.

•   Za žádných okolností nezkratujte zařízení a vždy dávejte 

  pozor na správnou polaritu baterií.

•   Chraňte baterie před teplotou vyšší bež 65 °C , a mějte je vždy 

  v bezpečné vzdálenosti od horkých objektů/předmětů.

•   Před uskladněním baterií (např. na zimu) je nabijte. 

  Neskladujte je plně nabité nebo naopak úplně vybité!

•   Obsah baterií je nebezpečný pro kůži a oči.

•   Pokud se obsah baterií dostane do kontaktu z kůží, opláchněte 

  postižéné místo nebo oblečení dostatečným množstvím vody.

•   Pokud se obsah baterií dostane do kontaktu s očima,

   vypláchněte je velkým množstvím vody a neprodleně 

  navštivte lékaře.

Pokud  se  baterie  přehřejí  nafouknou,  hoří  nebo  se  z  nich 

kouří  za  žádných  okolností  se  jich  nedotýkejte.  Držte  se 

v  bezpečné  vzdálenosti  a  připravte  si  odpovídající  hasící 

prostředky (např. vyschlý písek, hasicí přístroj, pokrývku na 

oheň, slanou vodu apod.).

Содержание GYRO V2

Страница 1: ...ovednej za ich bezpe nos alebo od tejto osoby dostali pokyny ako sa m pr stroj pou va 08 22 DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice IT Istruzione ES Instrucci n CZ N vod k pou it PL Instrukcja...

Страница 2: ...Achtung Vor dem Betrieb Erst Modell und dann den Sender einschalten Bei Beendigung Erst das Modell und dann den Sender ausschalten Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die au erhalb Ihrer Si...

Страница 3: ...9 USB Charging Socket 10 Battery cover 11 Battery compartment lock Fitting the batteries Observe the polarity FR Emetteur 1 Power LED 2 Interrupteur On Off 3 Manche de gaz 4 Lumi re ON OFF Interrupteu...

Страница 4: ...n vr Pou it m p ky zen se demo m d op t ukon B hem demo m du se mus p ka plynu dit manu ln 1 2 3 DE Batteriehinweis Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Nicht ffnen Nicht in...

Страница 5: ...off Charging with the computer Insert the USB wire into the USB interface of the computer Connect another end of the wire to the interface of the model During charge a LED in the model will light up...

Страница 6: ...uvent causer des dommages la mod le votzre chargeur ou c ble d alimentation risque d incendie IT Attenzione Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo suffi ciente per raffreddarsi prima di r...

Страница 7: ...GB Trimming the Model Due to battery tolerances some trimming may required to achieve a straight flight path Climb the model to around 1 5 meter and observe it closely 1 If the model rotates to the ri...

Страница 8: ...nte dopo pochi secondi Se si attiva la protezione di sotto tensione a causa di una batteria quasi scarica pu essere necessario che si deve accendere il modello e la radio in modo tale da poter continu...

Страница 9: ...av s del auto descarga Si la bater a no se utiliza o se pone en el almacenamiento es necesario comprobar o recargar la bater a cada 3 meses tensi n voltios min 3 9 En caso de da os a la bater a de dis...

Страница 10: ...z doucement le manche vers vous 2 Des gaz vers vous Et l h licopt re descendra doucement La radiocommande ne fonctionne pas 1 Celle ci n est pas allum e les piles sont mal mises Tournez sur la t l com...

Страница 11: ...De helicopter is niet controleerbaar 1 De helikopter is beschadigd Voer controle uit onwille van de schade 2 De vlucht wordt uitgevoerd bij een te sterze wind Voer geen vluchten uit tijdens sterke wi...

Страница 12: ...Cabeza del rotor 038166 Receptor sin ilustraci n 038167 Paneles laterales por dentro 038168 Paneles laterales por fuera 038169 Pesas para estabilizador sin ilustraci n 038170 Eje rotor interior exter...

Страница 13: ...en room 6 x 5 x 2 5 m free of obstacles such as lights or furniture In addition no draft should be available Do not let the model fall or crash from high height This may affect the flight characterist...

Страница 14: ...p rda de control sobre el modelo En el entorno de funcionamiento no deben haber personas animales ni otros obst culos Mantenga las manos y el cabello lejos del rotor no introduzca las manos en los ro...

Страница 15: ...ls bestemd voor buitengebruik dienen enkel te worden gebruikt bij mooi weer In geval van regen bui of wolkbreuk gebruik de model len niet Zoek een gepaste plaats voor de uitvoering van de vlucht ver v...

Страница 16: ...nformatie over de afvalverwerking Batterijen en accu s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden maar moeten apart worden verwijderd De eindgebruiker moet de gebruikte batterijen in overeen...

Отзывы: