background image

19

k

Tieto produkty sp aj  požiadavky Európskej normy EN149:2001+A1:2009, filtračné celotvárové

respirátory na ochranu proti časticiam. Tieto produkty by sa mali používa  na ochranu používate a

pred určit mi tuh mi a neprchav mi kvapaln mi časticami pod a ich klasifikácie v konnosti: FFP2 do

12 x TLV. NPEL   Najvyšší prípustn  expozičn  limit. Tieto produkty sp aj  požiadavky normy

EN14683:2019 typ II, Zdravotnícke tvárové masky na použitie pri obmedzení prenosu infekčn ch

činite ov z personálu na pacientov. Tieto produkty s  určené pre odborn ch zdravotníckych

pracovníkov.

en   o ornos   enu te u o ornenia ,  ri ktor c   e  stra n  s

ol.

^

UPOZORNENIA AOBMEDZENIA

Pred použitím sa vždy uistite, či je v robok:

- vhodn  na zam š ané použitie  - správne nasaden  - používan  počas celej doby, ked ste

vystaven  nebezpečnému prostrediu  - nahraden  nov m, ak je to potrebné.

S r n   er,  kolenie,  ou itie a n le it   dr a s  ne nutn   re adek tnu oc ranu

ou í ate a  o i  kodli

 l tka  nac d a cic  sa   o du í. Nere ekto anie  ok no

o s r no   ou í aní  rístro o  na oc ranu d c ania, res ektí e ic  nes r na a lik cia 

ase, ke   e  ou í ate   sta en   dra iu  kodli

u  rostrediu, 

e  a  ne ria ni

do ad na  e o  dra ie,  a rí ini   i ot o ro u ce oc orenie ale o  ies  k tr ale  in alidite.

 V záujme vhodného a správneho použitia dodržiavajte miestne nariadenia a využite všetky

dostupné informácie. Pre viac informácií kontaktujte bezpečnostného technika alebo zástupcu 3M

(pozri kontaktné  daje).

 Pred použitím musí by  používate  správne vyškolen  o používaní tohto v robku v s lade so

zdravotn mi a bezpečnostn mi normami/postupmi.

Tieto v robky nechránia užívate a pre plynmi/v parmi ako glutaraldehyd.

 Nepoužívajte v atmosfére, ktorá obsahuje menej ako 19,5  kyslíka. (Definícia 3M. Jednotlivé

krajiny m žu aplikova  vlastné limity na množstvo kyslíka.Ak máte pochybnosti, pora te sa s

bezpečnostn m technikom).

 V robok nepoužívajte v prostredí, v ktorom nie je známa znečis uj ca látka/ rove  jej

koncentrácie, a ani v prostredí, v ktorom je bezprostredne ohrozené zdravie či život užívate a (IDLH).

 Produkt nepoužívajte, ak máte bradu alebo f zy, ktoré by mohli bráni  kontaktu tváre s okrajmi

produktu, a t m sp sobi  nedostatočné utesnenie.

Tento v robok neodstra uje riziko nákazy chorobou alebo infekciou.

 Kontaminovan  oblas  ihne  opustite, ak:

a) sa s aží d chanie, b) sa vyskytne pocit nevo nosti, závrat alebo boles .

Ak ko vek závažn  udalos  vyskytuj cu sa v s vislosti s pom ckou nahláste spoločnosti 3M a

miestnemu kompetentnému orgánu (E ) alebo miestnemu regulačnému orgánu.

 Respirátor zlikvidujte a vyme te, ak je kontaminovan  krvou alebo in m infekčn m materiálom,

poškoden , ak je nadmern  odpor d chania, na konci zmeny alebo v s lade s politikou organizácie

na kontrolu infekcií.

 Filtračné respirátory s tvárovou čas ou s  určené len na jednorazové použitie. Opakované použitie

t chto respirátorov m že sp sobi  skrížen  kontamináciu, naruši  bezpečnos  používate a a celkov

v kon produktu.

 Kontaminované v robky by mali by  odstránené ako nebezpečn  odpad v s lade s národn mi

predpismi.

 Respirátor nikdy neupravujte, neprerábajte, ani neopravujte.

 V prípade plánovaného použitia vo v bušnom prostredí kontaktujte 3M.

 Pred prv m použitím sa vždy uistite (pod a dátumu), či produkt neprekročil dobu použite nosti.

POKYNY NA NASADENIE

1802 je určená pre väčšinu užívate ov. Ve kos  1802S je určená pre užívate ov s malou tvárou.

Pozri obrázok 1. Pred nasadením v robku sa uistite, či máte čisté ruky.

Pred každ m použitím respirátora sa presvedčte, že žiadna z jeho s častí nie je poškodená. 1.

Použitím oboch r k, položte prsty na vrchn  čas  a palce na spodn  čas  nosovej spony. Jemne

ohnite nosov  sponu v jej strede. 2. Roztvorte respirátor, vytiahnutím vrchného a spodného panela

tak, aby sa vytvoril šálkovit  tvar. Upínacie remienky by mali by prichytené na vrchnom paneli. 3.

Vezmite respirátor do jednej ruky tak, aby otvorená strana respirátora smerovala k vašej tvári.

Vezmite oba upínacie remienky do druhej ruky. Nasa te respirátor pod bradu s nosovou sponou

otočenou hore a pretiahnite oba remienky cez hlavu.

4. Umiestnite jeden upínací remienok pod uši, následne druh  na temeno hlavy. Upínacie remienky

nesm  by  prepletené. Prisp sobte si vrchn  a spodn  panel, uistite sa, že rohy respirátora nie s

zahnuté a spodn  panel je zaisten  pod bradou. Pracky na boku respirátora (označenie  A  na Obr.

1 krok 2) sa používaj  na pohodlné nastavenie respirátora. 5. Pomocou oboch r k vytvarujte nosov

sponu pod a tvaru vášho nosa, čím dosiahnete správne nasadenie a tesnos . Formovanie nosovej

spony s pomocou len jednej ruky m že zníži   činnos  respirátora. 6. Utesnenie respirátora na tvári

by malo by  overené pred vstupom do kontaminovaného prostredia.

SKÚŠKA TESNOSTI

1. Zakryte predn  čas  respirátora dla ami, pričom dávajte pozor, aby ste nezmenili polohu

respirátora. 2a) Respirátory bez v dychového ventilu   prudko V D CHNITE. 2b) Respirátory s

v dychov m ventilom   prudko sa NAD CHNITE. 3.Ak vzduch uniká okolo nosa, upravte znovu

nosov  sponu, aby ste zabránili  alšiemu  niku vzduchu. Následne opätovne preverte utesnenie

respirátora pod a postupu, ktor  je uveden  vyššie. 4.Ak vzduch uniká po okrajoch respirátora,

pritiahnite remienky po stranách hlavy. Znovu preverte utesnenie respirátora.Ak sa vám NEDAR

dosiahnu  správne utesnenie produktu, NEVSTUPUJTE do kontaminovaného priestoru. Pre  alší

postup sa obrá te na svojho nadriadeného. Sk ška tesnosti by mala by  v s lade s miestnymi

požiadavkami. Pre bližšie informácie ako vykona  sk šku tesnosti, prosím, kontaktujte miestne

zast penie spoločnosti 3M.

SKLADOVANIE APREPRAVA

V robok skladujte v s lade s inštrukciami v robcu, ktoré s  uvedené na balení.

SCHVÁLENIA

Tieto produkty s  ako osobné ochranné pom cky schva ované pod a typu a každoročne revidované

pod a jedného z dokumentov: BSI Group, The Nederlands B.V. Say Building, John M. Keynesplein

9, 1066 EP,Amsterdam, Holandsko, číslo 2797 a/alebo BSIAssurance UK Ltd, Kitemark Court,

DavyAvenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK, Notifikovan  orgán č. 0086. Tieto produkty

sp aj  požiadavky európskej regulácie (EU) 2016/425 a miestnu legislatívu. Príslušné

európske/miestne právne predpisy a notifikované orgány m žu by  určené na základe presk mania

osvedčení a vyhlásení o zhode na www.3m.com/Respiratory/certs.

Ako zdravotné pom cky sp aj  tieto produkty požiadavky Prílohy VII smernice Európskeho

spoločenstva 93/42/EHS alebo Prílohy IV Európskeho nariadenia (E ) 2017/745 ako zariadenia

Triedy 1. Dátum vydania: 04-2020

TA U A  NAČENIA S O N A

Viac informácií nájdete na stránke HCBGregulatory.3M.com.

Označuje klasifikáciu produktu. Zdroj: EN 149

Klasifikácia

FFPX NR D

(     ,   or 3)

3M Deutschland GmbH,

Carl-Schurz-Str.1,

41453 Neuss, Germany

Označuje poštov  adresu pod a nariadenia o PPE (E )

2016/425.

Adresa spoločnosti

3M v E

Označuje v robcu zdravotníckej pom cky, ako je definovan

smernicami E  90/385/EEC, 93/42/EEC a 98/79/EC. Zdroj:

ISO 15223, 5.1.1

V robca

!

Označuje autorizovaného zástupcu v Európskom

spoločenstve. Zdroj: ISO 15223, 5.1.2,2014/35/EU

a/alebo2014/30/EU.

Autorizovan

zástupca v

Európskom

spoločenstve

T

Označuje právnick osobu dovážaj cu zdravotnícku pom cku

do E .

Dovozca

V

Označuje predmet, ktor  je zdravotníckou pom ckou.

Zdravotnícka

pom cka

Označuje katalógové číslo v robcu, pod ktor m m že by

zdravotnícka pom cka identifikovaná. Zdroj: ISO 15223, 5.1.6

<

Katalógové číslo

Označuje mal  ve kos

Ve kosti

S

>

Označuje kód šarže/číslo dávky v robcu, pod ktor m m že by

šarža identifikovaná. Zdroj: ISO 15223, 5.1.5

Číslo dávky/kód

šarže

)

Označuje dátum, po uplynutí ktorého sa zdravotnícka

pom cka nesmie použi . Zdroj: ISO 15223, 5.1.4

Koniec doby

použite nosti /

Dátum spotreby

\

Označuje teplotné obmedzenia, ktor m m že by  zdravotnícka

pom cka bezpečne vystavená. Zdroj: ISO 15223, 5.3.7

Teplotné rozpätie /

Teplotné obmedzenie

,

Označuje zdravotnícku pom cku, ktorá musí by  chránená

pred vlhkos ou. Zdroj: ISO 15223, 5.3.4

Maximálna

relatívna vlhkos  /

Uchovajte v suchu

W

Označuje čiarov  kód na snímanie informácií o produkte do

elektronického zdravotného záznamu pacienta.

Jedinečn

identifikátor

pom cky

Označuje nutnos , aby sa používate  obrátil na návod na

použitie pre d ležité v stražné informácie, ako napríklad

v strahy a bezpečnostné upozornenia, ktoré z r znych

d vodov nem žu by  uvedené na samotnej zdravotníckej

pom cke. Zdroj: ISO 15223, 5.4.3 aISO 15223, 5.4.4.

Upozornenie /

Obrá te sa na

návod na použitie

Z

X

Označuje, že prírodn  alebo such  prírodn  kaučukov  latex

sa nenachádza vo v robnom materiáli zdravotníckej pom cky

ani v balení zdravotníckej pom cky. Zdroj: ISO 15223, 5.4.5 a

PrílohaB

Nie je prítomn

prírodn  kaučukov

latex

)

Označuje, že zdravotnícka pom cka je určená len na

jednorazové použitie u jedného pacienta počas jediného

zákroku. Zdroj: ISO 15223, 5.4.2

Nepoužívajte

opakovane

N o  s

olu

S

ol

O is a  dro e

CE značenie

Označuje s lad so všetk mi príslušn mi predpismi a

smernicami Európskej  nie so zapojením notifikovaného

orgánu.

Označuje finančn  príspevok pre národn  spoločnos  na

obnovenie obalov pod a Európskeho nariadenia č. 94/62 a

príslušného národného zákona. Organizácia na obnovenie

obalov v Európe.

Zelená bodka

XXXX

POZNÁMKA:

Priemerné skladovacie podmienky 25  C/80   relatívnej vlhkosti m žu by  na určit

čas prekročené. Skladovacie podmienky m žu dosiahnu hodnoty 38  C/85   relatívnej vlhkosti

maximálne počas 3 mesiacov. Pri skladovaní a preprave respirátora používajte p vodné balenie.

Neskladujte na priamom slnku.

Содержание 3M VFlex

Страница 1: ...File No File Name Revision date Revision time Barcode Size BWR Dimensions Folded Size Asset No Structure Spec Version Region itarus Operator Technical Colours UIC Profile Black 191927 104522 Colours...

Страница 2: ...aatorid L 3M VFlex vesel bas apr pes respiratori l 3M VFlex Health Care Respirators r 3M VFlex Masti de protectie respiratorie pentru domeniul medical R 3M VFlex J 3M VFlex F Masque de protection resp...

Страница 3: ...6 Figure 1 Sch ma 1 Abbildung 1 Figura 1 Figura 1 Afbeelding 1 Figur 1 Figur 1 Figur 1 Kuva 1 Mynd 1 Figura 1 1 Rys 1 1 bra slo 1 Obr zok 1 Slika 1 1 Joonis1 1 att ls 1 pav Figura 1 1 1 Slika1 1 Crte...

Страница 4: ...beforeenteringtheworkplace FITCHECK 1 Coverthefrontoftherespiratorwithbothhandsbeingcarefulnottodisturbthefitoftherespirator 2a UNVALVEDrespirator EXHALEsharply 2b VALVEDrespirator INHALEsharply 3 Ifa...

Страница 5: ...urassureruneparfaite tanch it etobtenirl efficacit attendue 6 L tanch it dumasque auvisagedevra trev rifi eavantd entrerdanslazonedetravail VERIFICATIONDEL AJUSTEMENT 1 Placerlesdeuxmainsencoquillesur...

Страница 6: ...n DICHTSITZKONTROLLE 1 BedeckenSiedenMaskenk rpervorsichtigmitbeidenH nden ohnedasserdabeiverrutscht 2a MaskeohneVentil scharfausatmen2b MaskemitVentil scharfeinatmen3 Beieiner LeckageimNasenbereich p...

Страница 7: ...efficienzadelrespiratore 6 Latenutadelrespiratoresulvoltodeveessereverificataprima dientrarenell areadilavoro VERIFICADELLATENUTA 1 Coprirelapartefrontaledelrespiratoreconentrambelemaniassicurandosidi...

Страница 8: ...nosefectivo 6 Compruebeelajustefacialantesdeentrarenellugarde trabajo COMPROBACI NDELAJUSTE 1 Cubralapartefrontaldelamascarillaconambasmanos cuidandodenomodificarlaposici nde lamisma 2a MascarillaSINV...

Страница 9: ...b MaskerMETuitademventiel Adem krachtigIN3 Alserluchtontsnaptbijdeneus dientudeneusbeugelopnieuwaantedrukkenende testteherhalen 4 Alserluchtaandezijkantenontsnapt dientudebandenopnieuwtepositioneren e...

Страница 10: ...2a utanutandningsventil andas utkraftigt 2b medutandningsventil tagettsnabbtochdjuptandetag 3 Oml ckageuppt cksrunt n san korrigeran sbygeln Upprepal ckagetest 4 Oml ckageuppt cksruntmaskenskant korr...

Страница 11: ...derudenat ndremaskenspositionp ansigtet 2a Maske udenud ndingsventil UD NDkraftigt 2b Maskemedud ndingsventil IND NDkraftigt 3 Hvis dukanm rkeut thederomkringn sen s just rn seklemmenigen Gentaghereft...

Страница 12: ...Trekk pustendypt 3 Hvisduoppdagerlekkasjerundtnesen justerneseb ylenp nyttogforetany lekkasjetest 4 Hvisduoppdagerlekkasjerundtmaskekanten justertilpasningenavmasken og ellerstroppeneogforetanylekkas...

Страница 13: ...kuttamastasuojainta 2a Hengityssuojainilmanuloshengitysventtiili hengit voimakkaastiulosp in 2b Hengityssuojain uloshengitysventtiilill hengit voimakkaastisis np in 3 Josilmaavirtaasuojaimenreunanalta...

Страница 14: ...ari erinn vinnusta innskalganga rskuggauma tti ndunarhl finnifallir tta andlitinu TTNIPR FUN 1 Leggi b arhenduryfirframhli ndunarhl farinnarogg ti essa f rahanaekki rsta 2a ndunarhl f NLOKA ANDI sn gg...

Страница 15: ...dever verificarocorretoajustedam scara VERIFICA ODOAJUSTE 1 Cubratotalmenteapartedafrentedam scaracomambasasm os tendoocuidadoden o alteraroajustedamesma2a M scarasemv lvula EXALEcomfor a 2b M scarac...

Страница 16: ...VII 93 42 IV 2017 745 1 04 2020 HCBGregulatory 3M com EN149 P NR D or 3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2...

Страница 17: ...skaZ ZAWOREMW DECHOW M wykonajenergicznyWDECH 3 Je elipowietrzeprzeciekaw okolicynosa nale yponowniedopasowa blaszk nosow takabywyeliminowa przeciek Powt rzy ponowniesprawdzeniedopasowaniajakpowy ej 4...

Страница 18: ...bel p sel ttellen riznikell I ES ED SE EN R SE 1 Fedjeleal gz sv d tmindk tk zzelvigy zva hogyelnemozd tsahelyzet b l 2a SZELEP N LK LI larc v gezzenER SKIL GZ ST 2b SZELEPES larc v gezzenER S BEL GZ...

Страница 19: ...asazen filtra n polomaskynaobli eji ONTRO AT SNOSTINASA EN 1 Ob marukamazakryjtep edn stpolomasky postupujteopatrn abystet mnezm nilipolohu polomasky 2a Filtra n polomaskaBEZVENTILKU prudceV DECHN TE...

Страница 20: ...tupomdokontaminovan hoprostredia SK KATESNOSTI 1 Zakrytepredn as respir toradla ami pri omd vajtepozor abystenezmenilipolohu respir tora 2a Respir torybezv dychov hoventilu prudkoV D CHNITE 2b Respir...

Страница 21: ...ritinaobrazupredvstopomvdelovnoobmo je TESTPRILEGANJA 1 Pazljivoprekrijtesprednjidelrespiratorjazobemadlanema dapritemnezmotiteprileganje respiratorja 2a respiratorBREZVENTILA hitroIZDIHNITE 2b respir...

Страница 22: ...OGLQJ RKQ 0 H QHVSOHLQ 3 PVWHUGDP 6 VVXUDQFH 8 WG LWHPDUN 7KH 1HWKHUODQGV 1RWL HG RG 1R RXUW DY YHQXH QRZOKLOO 0LOWRQ H QHV 0 33 8 1RWL HG RG 1R 8 0086 ZZZ P FRP 5HVSLUDWRU FHUWV VII 8 IV EEC 1 UHJXOD...

Страница 23: ...tamistt kohal TIHEDUSEKONTROLL 1 Katkerespiraatoriesiosam lemak ega v ltidessamasrespiraatorilekkimist 2a KLAPITA respiraator hingakes gavaltV LJA 2b KLAPIGArespiraator hingakes gavaltSISSE 3 Kui hkle...

Страница 24: ...iekau an sbl vumssejaiirj p rbaudapirmsdo an sdarbazon PIE AU AN SP R AUDE 1 Aizkl jietrespiratorapriek pusiarab mrok m piesardz gineizkustinottonovietas 2a Velkot respiratoruBEZV RSTA straujiIZELPOJI...

Страница 25: ...stinesandariaiirb tinepakankamaiveiksmingas 6 Respiratoriaustarpiklis lie iantisveid turib tipatikrintasprie einant darboviet U SID IMOPATI RINIMAS 1 U denkiterespiratoriauspriekin dal abiemrankomis b...

Страница 26: ...mastii 5 Folosindambelemaini apasatipedispozitivuldeetansarepenas panaceacestasemuleazapeparteaceamaiingustaanasului asfelincatsaseasigureoetansare buna Apasareapedispozitivuldeetansarepenascuosingura...

Страница 27: ...26 R EN149 2001 1 2009 FFP2 12 EN14683 2019TypeII 3 19 5 3 IDLH a b 3 3 1802 1802S 1 1 2 3 4 1 2 5 6 1 2 2b 3 4 3 25 80 38 85...

Страница 28: ...ww 3m com Respiratory certs VII 93 42 EEC IV EU 2017 745 1 04 2020 HCBGregulatory 3M com EN149 P NR D or 3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98...

Страница 29: ...Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2 2014 35 EU 2014 30 EU T V ISO15223 5 1 6 S ISO15223 5 1 5 ISO15223 5 1 4...

Страница 30: ...oup B V Say John Keynesplein9 1066EP 2797 BSIAssuranceUKLtd Kitemark Court DavyAvenue Knowlhill MiltonKeynesMK58PP UK NotifiedBodyNo 0086 2016 425 www 3m com Respiratory certs VII 93 42 IV 2017 745 1...

Страница 31: ...piratoranalicetrebaprovjeritiprijeulaskauradni prostor PROVJERAPRIJANJANJA 1 Pa ljivopokritirespiratorsaobjerukedasenepomakne 2a respiratorBEZVENTILA IZDAHNITEjako2b respiratorSAVENTILOM UDAHNITEjako3...

Страница 32: ...3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2 2014 35 EU 2014 30 EU T V ISO15223 5 1 6 S ISO15223 5 1 5 ISO15223 5...

Страница 33: ...32 BSIGroup B V SayBuilding 9 1066 2797 BSIAssuranceUKLtd Kitemark Court DavyAvenue Knowlhill MiltonKeynesMK58PP 0086 2016 425 www 3m com Respiratory certs VII 93 42 IV 2017 745 1 04 2020...

Страница 34: ...ziokonosa ponovo prilagoditenosnukop udaelimini ete curenje vazduhaiponovitegornjitest 4 Akovazduhizlazi poivicamarespiratora pomerajtetrakedaelimini ete curenje vazduhaiponovitegornjitest Ako NEMO ET...

Страница 35: ...n zeiyiceoturupiyibirszdrmazlksa lad ndanemin olacak ekilde herikielinizikullanarakburnunuzabastrn Burunksmn sadecetekelinizle sk trmakmaskeninperformansetkinli ininazalmasnayola abilir 6 Maskeniny z...

Страница 36: ...35 K 1 3 7 9 1 D E 0 0 6 E UHJXODWRU 0 FRP 1 3 15 RU 0 HXWVFKODQG PE DUO 6FKXU 6WU 1HXVV HUPDQ 62 62 8 8 T V 62 6 62 62 62 62 W 62 62 Z X 62 62...

Страница 37: ...36 6 URXS 6 VVXUDQFH 8 WG LWHPDUN RXUW DY YHQXH QRZOKLOO 0LOWRQ H QHV 0 33 ZZZ P FRP 5HVSLUDWRU FHUWV 9 9...

Страница 38: ...theworkplace FITCHECK 1 Coverthefrontoftherespiratorwithbothhandsbeingcarefulnottodisturbthefitoftherespirator 2a UNVALVEDrespirator EXHALEsharply 2b VALVEDrespirator INHALEsharply 3 Ifair leaksaround...

Страница 39: ...tzerand Tel 044 724 90 90 3M Hellas MEPE 20 151 25 30 210 68 85 300 3M Espa a S L Sucursal em Portugal Edif cio Of ce Oriente Rua do Mar da China n 3 3 Piso A 1990 138 Lisboa 351 21 313 4500 3M Poland...

Страница 40: ...39 34 8725 3068 7 ITA191927 0320 3M...

Отзывы: