background image

8

H

Deze producten voldoen aan de vereisten van EN149:2001+A1:2009, filterende gezichtsmaskers

voor gebruik tegen deeltjes. Deze producten moeten worden gebruikt om de drager te beschermen

tegen bepaalde vaste en niet-vluchtige vloeibare deeltjes volgens hun prestatieclassificatie: FFP2 tot

12 x Wettelijke Grenswaarden. TLV – Wettelijke Nederlandse Grenswaarde. Deze producten

voldoen aan de vereisten van EN 14683:2019 Type II, medische gezichtsmaskers voor gebruik om

de overdracht van infectieuze agentia van personeel op patiënten te beperken. Deze producten zijn

bedoeld voor professionele gezondheids medewerkers.

Bijzondere aandacht moet worden gevestigd op de waarschuwingen waar aangeduid.

^

WAARSCHUWINGEN EN BEPERKINGEN

Zorg altijd dat het complete product:

- Geschikt is voor de toepassing; - Goed past; - Gedragen wordt gedurende de volledige

blootstellingstijd; - Vervangen wordt, indien nodig.

Een correcte selectie, opleiding, gebruik en het juiste onderhoud van het product zijn

essentieel om de gebruiker te helpen beschermen tegen sommige verontreinigingen. Het

niet opvolgen van alle instructies en waarschuwingen voor het gebruik van deze

ademhalingsbescherming en/of het nalaten dit masker te allen tijde bij blootstelling te

dragen, kan nadelige gevolgen hebben voor de gezondheid van de drager of leiden tot

ernstige levensbedreigende ziekten of invaliditeit.

• Voor geschikt en correct gebruik, volg de lokale voorschriften en refereer aan de bijgesloten

informatie. Voor meer informatie, neem contact op met een 3M vertegenwoordiger.

• De drager dient voor gebruik te worden getraind in het gebruik van het volledige product in

overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften.

• Deze producten bieden geen bescherming tegen gassen/dampen.

• Nooit gebruiken wanneer het zuurstofgehalte in de lucht lager is dan 19,5%. (Voorschrift van 3M.

Individuele landen kunnen eigen limietwaarden voor zuurstoftekort toepassen. Vraag in geval van

twijfel om advies.)

• Niet gebruiken bij verontreinigingen en concentraties in de omgeving, die onbekend zijn en

onmiddellijk gevaar kunnen opleveren voor de gezondheid.

• Uitsluitend geschikt voor personeel zonder baard. Baardharen onder de afdichting verminderen de

afdichting/bescherming.

• Dit product vermijdt het risico op ziekten of infecties niet volledig.

• Verlaat de verontreinigde zone onmiddellijk wanneer:

a)Ademhalen moeilijk wordt. b) Misselijkheid of ander ongemak optreedt.

• Meldt elk ernstig incident met betrekking tot dit product aan 3M en de lokale bevoegde autoriteit of

lokale regelgevende autoriteit.

• Verwijder en vervang het masker als deze wordt besmet met bloed of ander besmettelijk materiaal,

beschadigd raakt, de ademhalingsweerstand te hoog wordt, aan het einde van een shift, of in

overeenstemming met het infectiecontrolebeleid van uw organisatie.

• Filterende maskers zijn voor éénmalig gebruik. Hergebruik van deze maskers kan kruisbesmetting

veroorzaken, de veiligheid van de gebruiker en de algehele productprestaties in gevaar brengen.

• Verontreinigde producten moeten als gevaarlijk afval worden verwijderd volgens de nationale

reglementen.

• Dit masker niet veranderen, wijzigen, reinigen of repareren.

• Bij gebruik in ontvlambare of explosieve omgeving dient u eerst contact op te nemen met 3M.

• Check vóór het eerste gebruik of de bewaartermijn niet is overschreden.

OPZETINSTRUCTIES

1802 is bedoeld voor de meeste gebruikers. 1802S is bedoeld voor dragers met een kleiner gezicht.

Zie afbeelding 1. Zorg voor schone handen bij het opzetten van het masker.

Vóór elk gebruik moeten alle maskeronderdelen worden gecontroleerd op schade. 1. Gebruik beide

handen; plaats vingers aan de bovenzijde en duim aan de onderkant van de neusclip. Buig

langzaam in het midden van de neusclip. 2 . Vouw het masker open door de onder- en bovenkant

van het masker open te trekken zodat er een cupvorm ontstaat. Houdt de banden op het

bovenpaneel. 3. Neem het masker in één hand met de opening naar het gelaat toe. Neem beide

banden in de andere hand. Hou het masker onder de kin en trek de banden over het hoofd.

4 . Plaats een band onderlangs de oren achter op het hoofd, en plaats de andere band vervolgens

over uw kruin. De bandjes mogen elkaar niet kruisen. Pas de zitting van de onder- en bovenkant van

het masker aan totdat deze comfortabel zitten, en controleer of deze niet gevouwen zijn en de

onderkant van het masker onderlangs uw kin loopt. Langs de zijkant van het masker (gemarkeerd

'A' in afbeelding 1 stap 2) kunt u het masker verschuiven tot deze comfortabel zit. 5. Druk met beide

handen de neusbeugel aan naar de vorm van de neus.Aandrukken met één hand kan resulteren in

een onvoldoende aansluiting bij de neus en een minder effectieve maskerwerking. 6. Controleer de

randafsluiting van het masker voordat u de werkruimte betreedt.

AFDICHTINGSTEST

1. Bedek de voorkant van het masker met beide handen. Zorg ervoor dat het masker niet verschuift.

2a) Masker ZONDER uitademventiel -Adem krachtig UIT 2b) Masker MET uitademventiel -Adem

krachtig IN 3.Als er lucht ontsnapt bij de neus, dient u de neusbeugel opnieuw aan te drukken en de

test te herhalen. 4.Als er lucht aan de zijkanten ontsnapt, dient u de banden opnieuw te positioneren

en daarna de test te herhalen.Als u geen goede afdichting krijgt, mag u de verontreinigde ruimte

NIET betreden. Neem contact op met uw leidinggevende wanneer u niet de juiste pasvorm krijgt. Bij

gebruikers dient een gelaatsafdichtingstest te worden uitgevoerd conform de nationale vereisten.

Neem contact op met 3M voor meer informatie over gelaatsafdichtingstesten.

OPSLAG EN TRANSPORT

Opslag dient te gebeuren volgens de instructies van de fabrikant (zie verpakking).

OPMERKING:

Gemiddelde omstandigheden mogen 25°C/80% relatieve vochtigheid overschrijden

voor korte perioden. Ze mogen een gemiddelde van 38°C/85% relatieve vochtigheid bereiken, op

voorwaarde dat dit niet langer duurt dan drie maanden. Bij opslag of transport dient dit product in de

originele verpakking verpakt te zijn. Niet opslaan in direct zonlicht.

KEURINGEN

Als persoonlijke beschermingsmiddelen zijn deze producten type goedgekeurd en worden ze

jaarlijks door een van beide geauditeerd: BSI Group, Nederland B.V. Say Building, John M.

Keynesplein 9, 1066 EPAmsterdam, Nederland, Keuringsinstantienummer 2797 en/of BSI

Assurance UK Ltd, Kitemark Court, DavyAvenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK,

Keuringsinstantienummer 0086. Deze producten voldoen aan de vereisten van de Europese

verordening (EU) 2016/425 en toepasselijke lokale wetgeving. De specifieke Europese/lokale

wetgeving, en keuringsinstantie kunnen worden bepaald door inzage in het certificaat en de

conformiteitsverklaring beschikbaar op de volgende website: www.3m.com/Respiratory/certs.

Als medische hulpmiddelen voldoen deze producten aan de eisen van bijlage VII van de Europese

Gemeenschapsrichtlijn 93/42/EEG of van bijlage IV van de Europese verordening (EU) 2017/745 als

hulpmiddelen van klasse 1. Datum uitgifte:042020

MARKERING / WOORDENLIJST

Voor meer informatie, zie HCBGregulatory.3M.com.

Geeft de productclassificatie aan op basis van filterefficiëntie

en maximale totale naar binnen gerichte lekkage.

Bron: EN 149

Stoffilter Klasse

FFPX NR D

(X = 1, 2 or 3)

3M Deutschland GmbH,

Carl-Schurz-Str.1,

41453 Neuss, Germany

Geeft aan dat het Europese contactadres op het product

voldoet aan de vereisten van PPE-verordening (EU) 2016/425.

3M EU Adres

Geeft de fabrikant van de medische hulpmiddelen aan zoals

gedefinieerd in de EU-richtlijnen 90/385/EEC, 93/42/EEC,

en 98/79/EC Bron:ISO 15223, 5.1.1

Producent

!

Geeft de gemachtigde vertegenwoordiger in de Europese

Gemeenschap aan. Bron: ISO 15223, 5.1.2,2014/35/EU,

en/of2014/30/EU

Gemachtigd

vertegenwoordiger in

de Europese

Gemeenschap

T

Geeft de entiteit aan die het medische hulpmiddel in de EU

invoert.

Importeur

V

Geeft aan dat dit artikel een medisch hulpmiddel is.

Medisch

Hulpmiddel

Geeft het catalogusnummer van de fabrikant aan, zodat het

medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd.

Bron : ISO 15223, 5.1.6

<

Catalogus Nummer

Geeft een klein formaat aan

Maten

S

>

Geeft de partijcode/het partijnummer van de fabrikant aan,

zodat de partij of de partij kan worden geïdentificeerd.

Bron : ISO 15223, 5.1.5

Lot nummer /

Batch code

)

Geeft de datum aan waarna het medische hulpmiddel niet

meer gebruikt mag worden. Bron: ISO 15223, 5.1.4

Einde houdbaarheid /

Houdbaarheidsdatum

\

Geeft de temperatuurlimieten aan waaraan het medische

hulpmiddel veilig kan worden blootgesteld.

Bron: ISO 15223, 5.3.7

Bewaartemperatuur /

Temperatuursgrens

,

Geeft een medisch apparaat aan dat beschermd moet worden

tegen vocht. Bron: ISO 15223, 5.3.4

Maximale relatieve

luchtvochtigheid /

Droog houden

W

Geeft de streepjescode aan voor het scannen van

productinformatie in het elektronisch patiëntendossier.

Unieke Apparaat

Identificatie

Geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing moet

raadplegen voor belangrijke waarschuwingsinformatie zoals

waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen die om

verschillende redenen niet op het medische hulpmiddel zelf

kunnen worden weergegeven. Bron: ISO 15223, 5.4.3 en ISO

15223, 5.4.4

Waarschuwing /

Raadpleeg vóór het

gebruik de

gebruiksaanwijzing

Z

X

Geeft aan dat natuurrubber of droog natuurrubberlatex niet

aanwezig is als constructiemateriaal in het medische

hulpmiddel of de verpakking van een medisch hulpmiddel.

Bron: ISO 15223, 5.4.5enAnnexB

Bevat geen

natuurlijkrubber

latex

)

Geeft een medisch hulpmiddel aan dat bedoeld is voor

eenmalig gebruik of voor gebruik bij een enkele patiënt tijdens

een enkele procedure. Bron:ISO 15223, 5.4.2

Niet hergebruiken

Symbool titel

Symbool

Omschrijving en referentie

CE-markering

Duidt op conformiteit met alle toepasselijke voorschriften en

richtlijnen van de Europese Unie met betrokkenheid van

aangemelde instanties.

Geeft een financiële bijdrage aan het nationale bedrijf voor de

terugwinning van verpakkingen volgens de Europese richtlijn

nr. 94/62 en de overeenkomstige nationale wetgeving.

Organisatie voor de terugwinning van verpakkingen Europa.

Groene stip

XXXX

Содержание 3M VFlex

Страница 1: ...File No File Name Revision date Revision time Barcode Size BWR Dimensions Folded Size Asset No Structure Spec Version Region itarus Operator Technical Colours UIC Profile Black 191927 104522 Colours...

Страница 2: ...aatorid L 3M VFlex vesel bas apr pes respiratori l 3M VFlex Health Care Respirators r 3M VFlex Masti de protectie respiratorie pentru domeniul medical R 3M VFlex J 3M VFlex F Masque de protection resp...

Страница 3: ...6 Figure 1 Sch ma 1 Abbildung 1 Figura 1 Figura 1 Afbeelding 1 Figur 1 Figur 1 Figur 1 Kuva 1 Mynd 1 Figura 1 1 Rys 1 1 bra slo 1 Obr zok 1 Slika 1 1 Joonis1 1 att ls 1 pav Figura 1 1 1 Slika1 1 Crte...

Страница 4: ...beforeenteringtheworkplace FITCHECK 1 Coverthefrontoftherespiratorwithbothhandsbeingcarefulnottodisturbthefitoftherespirator 2a UNVALVEDrespirator EXHALEsharply 2b VALVEDrespirator INHALEsharply 3 Ifa...

Страница 5: ...urassureruneparfaite tanch it etobtenirl efficacit attendue 6 L tanch it dumasque auvisagedevra trev rifi eavantd entrerdanslazonedetravail VERIFICATIONDEL AJUSTEMENT 1 Placerlesdeuxmainsencoquillesur...

Страница 6: ...n DICHTSITZKONTROLLE 1 BedeckenSiedenMaskenk rpervorsichtigmitbeidenH nden ohnedasserdabeiverrutscht 2a MaskeohneVentil scharfausatmen2b MaskemitVentil scharfeinatmen3 Beieiner LeckageimNasenbereich p...

Страница 7: ...efficienzadelrespiratore 6 Latenutadelrespiratoresulvoltodeveessereverificataprima dientrarenell areadilavoro VERIFICADELLATENUTA 1 Coprirelapartefrontaledelrespiratoreconentrambelemaniassicurandosidi...

Страница 8: ...nosefectivo 6 Compruebeelajustefacialantesdeentrarenellugarde trabajo COMPROBACI NDELAJUSTE 1 Cubralapartefrontaldelamascarillaconambasmanos cuidandodenomodificarlaposici nde lamisma 2a MascarillaSINV...

Страница 9: ...b MaskerMETuitademventiel Adem krachtigIN3 Alserluchtontsnaptbijdeneus dientudeneusbeugelopnieuwaantedrukkenende testteherhalen 4 Alserluchtaandezijkantenontsnapt dientudebandenopnieuwtepositioneren e...

Страница 10: ...2a utanutandningsventil andas utkraftigt 2b medutandningsventil tagettsnabbtochdjuptandetag 3 Oml ckageuppt cksrunt n san korrigeran sbygeln Upprepal ckagetest 4 Oml ckageuppt cksruntmaskenskant korr...

Страница 11: ...derudenat ndremaskenspositionp ansigtet 2a Maske udenud ndingsventil UD NDkraftigt 2b Maskemedud ndingsventil IND NDkraftigt 3 Hvis dukanm rkeut thederomkringn sen s just rn seklemmenigen Gentaghereft...

Страница 12: ...Trekk pustendypt 3 Hvisduoppdagerlekkasjerundtnesen justerneseb ylenp nyttogforetany lekkasjetest 4 Hvisduoppdagerlekkasjerundtmaskekanten justertilpasningenavmasken og ellerstroppeneogforetanylekkas...

Страница 13: ...kuttamastasuojainta 2a Hengityssuojainilmanuloshengitysventtiili hengit voimakkaastiulosp in 2b Hengityssuojain uloshengitysventtiilill hengit voimakkaastisis np in 3 Josilmaavirtaasuojaimenreunanalta...

Страница 14: ...ari erinn vinnusta innskalganga rskuggauma tti ndunarhl finnifallir tta andlitinu TTNIPR FUN 1 Leggi b arhenduryfirframhli ndunarhl farinnarogg ti essa f rahanaekki rsta 2a ndunarhl f NLOKA ANDI sn gg...

Страница 15: ...dever verificarocorretoajustedam scara VERIFICA ODOAJUSTE 1 Cubratotalmenteapartedafrentedam scaracomambasasm os tendoocuidadoden o alteraroajustedamesma2a M scarasemv lvula EXALEcomfor a 2b M scarac...

Страница 16: ...VII 93 42 IV 2017 745 1 04 2020 HCBGregulatory 3M com EN149 P NR D or 3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2...

Страница 17: ...skaZ ZAWOREMW DECHOW M wykonajenergicznyWDECH 3 Je elipowietrzeprzeciekaw okolicynosa nale yponowniedopasowa blaszk nosow takabywyeliminowa przeciek Powt rzy ponowniesprawdzeniedopasowaniajakpowy ej 4...

Страница 18: ...bel p sel ttellen riznikell I ES ED SE EN R SE 1 Fedjeleal gz sv d tmindk tk zzelvigy zva hogyelnemozd tsahelyzet b l 2a SZELEP N LK LI larc v gezzenER SKIL GZ ST 2b SZELEPES larc v gezzenER S BEL GZ...

Страница 19: ...asazen filtra n polomaskynaobli eji ONTRO AT SNOSTINASA EN 1 Ob marukamazakryjtep edn stpolomasky postupujteopatrn abystet mnezm nilipolohu polomasky 2a Filtra n polomaskaBEZVENTILKU prudceV DECHN TE...

Страница 20: ...tupomdokontaminovan hoprostredia SK KATESNOSTI 1 Zakrytepredn as respir toradla ami pri omd vajtepozor abystenezmenilipolohu respir tora 2a Respir torybezv dychov hoventilu prudkoV D CHNITE 2b Respir...

Страница 21: ...ritinaobrazupredvstopomvdelovnoobmo je TESTPRILEGANJA 1 Pazljivoprekrijtesprednjidelrespiratorjazobemadlanema dapritemnezmotiteprileganje respiratorja 2a respiratorBREZVENTILA hitroIZDIHNITE 2b respir...

Страница 22: ...OGLQJ RKQ 0 H QHVSOHLQ 3 PVWHUGDP 6 VVXUDQFH 8 WG LWHPDUN 7KH 1HWKHUODQGV 1RWL HG RG 1R RXUW DY YHQXH QRZOKLOO 0LOWRQ H QHV 0 33 8 1RWL HG RG 1R 8 0086 ZZZ P FRP 5HVSLUDWRU FHUWV VII 8 IV EEC 1 UHJXOD...

Страница 23: ...tamistt kohal TIHEDUSEKONTROLL 1 Katkerespiraatoriesiosam lemak ega v ltidessamasrespiraatorilekkimist 2a KLAPITA respiraator hingakes gavaltV LJA 2b KLAPIGArespiraator hingakes gavaltSISSE 3 Kui hkle...

Страница 24: ...iekau an sbl vumssejaiirj p rbaudapirmsdo an sdarbazon PIE AU AN SP R AUDE 1 Aizkl jietrespiratorapriek pusiarab mrok m piesardz gineizkustinottonovietas 2a Velkot respiratoruBEZV RSTA straujiIZELPOJI...

Страница 25: ...stinesandariaiirb tinepakankamaiveiksmingas 6 Respiratoriaustarpiklis lie iantisveid turib tipatikrintasprie einant darboviet U SID IMOPATI RINIMAS 1 U denkiterespiratoriauspriekin dal abiemrankomis b...

Страница 26: ...mastii 5 Folosindambelemaini apasatipedispozitivuldeetansarepenas panaceacestasemuleazapeparteaceamaiingustaanasului asfelincatsaseasigureoetansare buna Apasareapedispozitivuldeetansarepenascuosingura...

Страница 27: ...26 R EN149 2001 1 2009 FFP2 12 EN14683 2019TypeII 3 19 5 3 IDLH a b 3 3 1802 1802S 1 1 2 3 4 1 2 5 6 1 2 2b 3 4 3 25 80 38 85...

Страница 28: ...ww 3m com Respiratory certs VII 93 42 EEC IV EU 2017 745 1 04 2020 HCBGregulatory 3M com EN149 P NR D or 3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98...

Страница 29: ...Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2 2014 35 EU 2014 30 EU T V ISO15223 5 1 6 S ISO15223 5 1 5 ISO15223 5 1 4...

Страница 30: ...oup B V Say John Keynesplein9 1066EP 2797 BSIAssuranceUKLtd Kitemark Court DavyAvenue Knowlhill MiltonKeynesMK58PP UK NotifiedBodyNo 0086 2016 425 www 3m com Respiratory certs VII 93 42 IV 2017 745 1...

Страница 31: ...piratoranalicetrebaprovjeritiprijeulaskauradni prostor PROVJERAPRIJANJANJA 1 Pa ljivopokritirespiratorsaobjerukedasenepomakne 2a respiratorBEZVENTILA IZDAHNITEjako2b respiratorSAVENTILOM UDAHNITEjako3...

Страница 32: ...3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2 2014 35 EU 2014 30 EU T V ISO15223 5 1 6 S ISO15223 5 1 5 ISO15223 5...

Страница 33: ...32 BSIGroup B V SayBuilding 9 1066 2797 BSIAssuranceUKLtd Kitemark Court DavyAvenue Knowlhill MiltonKeynesMK58PP 0086 2016 425 www 3m com Respiratory certs VII 93 42 IV 2017 745 1 04 2020...

Страница 34: ...ziokonosa ponovo prilagoditenosnukop udaelimini ete curenje vazduhaiponovitegornjitest 4 Akovazduhizlazi poivicamarespiratora pomerajtetrakedaelimini ete curenje vazduhaiponovitegornjitest Ako NEMO ET...

Страница 35: ...n zeiyiceoturupiyibirszdrmazlksa lad ndanemin olacak ekilde herikielinizikullanarakburnunuzabastrn Burunksmn sadecetekelinizle sk trmakmaskeninperformansetkinli ininazalmasnayola abilir 6 Maskeniny z...

Страница 36: ...35 K 1 3 7 9 1 D E 0 0 6 E UHJXODWRU 0 FRP 1 3 15 RU 0 HXWVFKODQG PE DUO 6FKXU 6WU 1HXVV HUPDQ 62 62 8 8 T V 62 6 62 62 62 62 W 62 62 Z X 62 62...

Страница 37: ...36 6 URXS 6 VVXUDQFH 8 WG LWHPDUN RXUW DY YHQXH QRZOKLOO 0LOWRQ H QHV 0 33 ZZZ P FRP 5HVSLUDWRU FHUWV 9 9...

Страница 38: ...theworkplace FITCHECK 1 Coverthefrontoftherespiratorwithbothhandsbeingcarefulnottodisturbthefitoftherespirator 2a UNVALVEDrespirator EXHALEsharply 2b VALVEDrespirator INHALEsharply 3 Ifair leaksaround...

Страница 39: ...tzerand Tel 044 724 90 90 3M Hellas MEPE 20 151 25 30 210 68 85 300 3M Espa a S L Sucursal em Portugal Edif cio Of ce Oriente Rua do Mar da China n 3 3 Piso A 1990 138 Lisboa 351 21 313 4500 3M Poland...

Страница 40: ...39 34 8725 3068 7 ITA191927 0320 3M...

Отзывы: