Ingersoll-Rand ARO SB20 Series Скачать руководство пользователя страница 38

el-2  

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / ΑΥΤΌΜΑΤΟΣ ΑΤΤΟΣΒΕΣΤΉΡΑΣ ΤΤΑΛΜΏΝ

ή άλλων Αλογονομένων Υδρογονανθράκων διότι μπορεί να προ-

κληθεί εκρηκτική αντίδραση αλυτών.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Αν παρατηρηθούν αυξημένες θερμο-

κρασίες ή αυξημένα επίπεδα κραδασμών, απενεργοποιή-

στε την αντλία και μην την χρησιμοποιείτε μέχρι να ελεγ-

χθεί και/ή επισκευαστεί.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 Μην εκτελέστε τη συντήρηση ή τις επι-

σκευές σε μια περιοχή όπου οι εκρηκτικές ατμόσφαιρες 

είναι παρούσες.

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΠΙΕΣΗ ΑΕΡΑ. Μπορεί να προ-

καλέσει τραυματισμό, βλάβη στην αντλία ή υλικές ζημιές.

 

z

Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη πίεση εισαγωγής του αέρα των 120 psi (8,3 

bar), όπως αναγράφεται στην πινακίδα μοντέλο αποσβεστήρα παλμών. 

Όταν η αντλία χρησιμοποιείται σε συνθήκες τροφοδότησης υπό–πίεση 

(υπερχείλιση εισόδου), πρέπει να τοποθετείται μία “βαλβίδα αντεπι-

στροφής” στην είσοδο αέρα.

 

z

  Ένα φίλτρο ικανό να φιλτράρει σωματίδια μεγαλύτερα των 50 microns 

θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί.  Δεν απαιτείται άλλο λιπαντικό εκτός από 

αυτό του δακτυλίου στεγανότητας , το οποίο εφαρμόζεται κατά τη συ-

ναρμολόγηση ή την επισκευή.

 

z

 Αν λιπασμένος αέρας είναι παρών, βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατός με 

τους  “O” δακτύλιους Νιτριλίου στο τμήμα αέρα του αποσβεστήρα πάλ-

μωσης .

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

  ΌΡΙΑ ΜΕΓΙΣΤΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΗΣ ΘΕΡΜΟ-

ΚΡΑΣΙΑΣ. Η μέγιστη επιφανειακή θερμοκρασία εξαρτάται από τις 

συνθήκες λειτουργίας του θερμαινόμενου υγρού στην Αποσβεστή-

ρας Πάλμωση. Να μη γίνεται υπέρβαση των μέγιστων ορίων θερμο-

κρασίας επιφάνειας των 200 ° F (93 °C) για PVDF, ή 175° F (80° C) για 

πολυπροπυλένιο.

 

z

Εξασφαλίστε κατάλληλη διατήρηση οικοκυρικής για να εξαλείψετε συ-

γκέντρωση σκόνης στον αποσβεστήρα πάλμωσης.  Ορισμένα είδη σκό-

νης μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη στα όρια θερμοκρασίας της 

επιφάνειας του αποσβεστήρα πάλμωσης, όπως σημειώνεται.

 

z

Οι μέγιστες θερμοκρασίες βασίζονται μόνο στη μηχανική καταπόνηση. 

Ορισμένες χημικές ουσίες μειώνουν σημαντικά τη μέγιστη θερμοκρασία 

ασφαλούς λειτουργίας. Συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή των χημικών 

ουσιών ως προς τη χημική συμβατότητα και τα όρια θερμοκρασιών.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 ΣΗΜΑΝΣΗ. Η ARO δεν παρέχει σήμαν-

ση των μεμονωμένων αντλιών και αποσβεστήρων παλμών 

σύμφωνα με την ενότητα 11.2 του ISO 80079-36:2016 λόγω 

της πολυπλοκότητας των διαμορφώσεων των προϊόντων 

όσων αφορά τον συνδυασμό υλικών και στεγανοποιήσεων 

– Ανατρέξτε στις λεπτομερείς επιπρόσθετες πληροφορίες 

και οδηγίες που εσωκλείονται, όπως ορίζεται στο «X» στην 

Οδηγία Atex, σήμανση 2014/34/EC. Παράδειγμα:   II 2GD 

X – όπου X σημαίνει ότι διαβάσατε και κατανοήσατε όλες 

τις προειδοποιήσεις, τις προφυλάξεις και τις πρόσθετες 

οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο.

 

z

Η πραγματική θερμοκρασία επιφάνειας των αντλιών και αποσβεστήρων 

παλμών εξαρτάται από τις συνθήκες λειτουργίας των αντλιών και απο-

σβεστήρων παλμών, τα υλικά κατασκευής, τη θερμοκρασία του αντλού-

μενου υγρού και τις περιβαλλοντικές συνθήκες.

 

z

Για χρήση σε Ατμόσφαιρες εκρηκτικών αερίων το ονομαστικό εύρος 

ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ περιορίζεται από τα υλικά και τις στεγανοποιήσεις που 

χρησιμοποιήθηκαν κατά την κατασκευή ανά πιθανή διαμόρφωση προ-

ϊόντος. Οι περιορισμοί στη θερμοκρασία των υλικών προβλέπονται και 

δεν πρέπει να αγνοούνται κατά την εφαρμογή. Οι αντλίες και οι αποσβε-

στήρες παλμών ακολουθούν το πρότυπο ISO 80079-36:2016: Ex h IIB Gb.

 

z

Για χρήση σε Ατμόσφαιρες εκρηκτικής σκόνης το ονομαστικό εύρος 

ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ περιορίζεται από τα υλικά και τις στεγανοποιήσεις που 

χρησιμοποιήθηκαν κατά την κατασκευή ανά πιθανή διαμόρφωση προ-

ϊόντος. Οι περιορισμοί στη θερμοκρασία των υλικών προβλέπονται και 

δεν πρέπει να αγνοούνται κατά την εφαρμογή. Οι αντλίες και οι αποσβε-

στήρες παλμών ακολουθούν το πρότυπο ISO 80079-36:2016: Ex h IIB Gb.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

  ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΠΙΕΣΗ ΥΛΙΚΟΥ. Μην υπερ-

βαίνετε τη μέγιστη πίεση υγρού των 120 psi (8,3 bar).  Θερμική 

διαστολή θα παρουσιαστεί όταν οι αγωγοί ρευστού εκτίθενται σε  

αυξημένες θερμοκρασίες και θα προκαλέσουν διάρηξη του συστή-

ματος. Τοποθετήστε μία βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης στο σύστημα 

άντλησης.

 

z

 Βεβαιωθείτε ότι οι σωλήνες του υλικού και άλλα εξαρτήματα αντέχουν 

τις πιέσεις υγρών που αναπτύσσονται από την αντλία αυτή. Ελαστικοί 

σωλήνες που έχουν υποστεί ζημιά ενδέχεται να προκαλέσουν διαρροή 

εύφλεκτων υγρών και να δημιουργήσουν εκρήξιμες ατμόσφαιρες.

 

z

 Ελέγξτε όλους τους ελαστικούς σωλήνες για τυχόν ζημιές ή φθορές. Βε-

βαιωθείτε ότι η συσκευή διανομής είναι καθαρή και σε καλή κατάσταση 

λειτουργίας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 Τα αέρια εξαγωγής της αντλίας ενδέχεται να 

περιέχουν ρύπους. Κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού. Διοχετεύετε 

τα αέρια εξαγωγής μακριά από το χώρο εργασίας και το προσωπι-

κό.

 

z

Κατά την άντληση επικίνδυνων ή εύφλεκτων υλικών, διοχετεύετε 

τα αέρια εξαγωγής σε ασφαλή και απομακρυσμένη τοποθεσία.

 

z

Σε περίπτωση ρήξης του διαφράγματος, ενδέχεται να διαφύγει υλι-

κό από το σιγαστήρα της εξαγωγής αερίων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

  ΔΙΑΡΡΟΗ ΥΓΡΩΝ. Κίνδυνος πρόκλησης 

έκρηξης. Ο ερπυσμός του περιβλήματος και των υλικών παρεμβύ-

σματος μπορεί να προκαλέσει τη χαλάρωση των σφιγκτήρων με 

αποτέλεσμα τη διαρροή εύφλεκτων υγρών και τη δημιουργία εκρή-

ξιμης ατμόσφαιρας.

 

z

Σφίξτε ξανά όλους τους σφιγκτήρες πριν τη λειτουργία. Σφίξτε ξανά 

όλους τους σφιγκτήρες και τα εξαρτήματα των σωλήνων προς αποφυγή 

διαρροής υγρού.

 

z

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην το σφίγγετε περισσότερο από όσο χρειάζεται ΣΦΙ-

ΓΚΤΗΡΕΣ. Ανατρέξτε στον πίνακα για Ροπή.  

Αποσβεστήρας 

Πάλμωση

Μέγεθος 

Βίδας

Ροπή

SB20X Σειρά

M10 x 1.5 - 6g 30 - 40 ft lbs (40.7 - 54.2 Nm)

SB30X Σειρά

M12 x 1.75 

- 6g

60 - 70 ft lbs (81.3 - 94.9 Nm)

 

z

 

Ζημία του αποσβεστήρας πάλμωσης που προκαλείται από ανάρμοστη 

τοποθέτηση ή από μεγάλη πίεση των σωληνώσεων, καθώς και εξωτερι-

κή ζημιά μπορεί να οδηγήσουν σε διαρροή υγρού.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

  ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΠΟ ΧΗΜΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗ-

ΤΑ.  Να μη χρησιμοποιείται με ορισμένα υγρά. Μη συμβατά υγρά 

μπορεί να επιτεθούν στο περίβλημα και να το αποδυναμώσουν, 

προκαλώντας διάρηξη ή έκρηξη, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε 

υλικές ζημιές ή σοβαρό τραυματισμό. Για την συμβατότητα συγκε-

κριμένων υγρών, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή των χημικών 

ουσιών.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΜΕ ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟ ΑΕΡΑ.  Μην 

χρησιμοποιείτε εμφιαλωμένα προϊόντα αερίου για να παρέχετε πί-

εση στον αποσβεστήρα πάλμωσης. Ανεξέλεγκτης υψηλής πίεσης 

εμφιαλωμένο αέριο έχει ενδεχομένως εν δυνάμει υπερβολική πίε-

ση. Ορισμένα αέρια, όπως Άζωτο, μπορεί να προκαλέσει απρόβλε-

πτα αποτελέσματα.  Η πηγή της πίεσης ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΡΥΘΜΙΖΕΤΑΙ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟΤΗΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡ-

ΜΟΛΟΓΗΣΗ.  Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή όταν βρίσκεται 

υπό πίεση. Αποσυμπιέστε ολόκληρη την πίεση υλικού του συστή-

ματος άντλησης πριν επιχειρήσετε εργασία συντήρησης ή αποσυ-

ναρμολόγηση.

 

z

  Αποσυνδέστε τους αγωγούς αέρα και προσεκτικά μειώστε οποιαδήπο-

τε πίεση από το σύστημα.  Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα δεν διατηρεί την 

πίεση εξαιτίας περιορισμού υλικού στον εύκαμπτο σωλήνα, στον αγωγό, 

στην συσκευή απόρριψης, ή στο ακροστόμιο ψεκασμού ή στο ακροστόμιο 

εκβολής. Αποτυχία να ελαττώσετε την πίεση τόσο ανάντη όσο και κατάντη 

μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό κατά την αποσυναρμολόγηση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΚΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ. Μην 

χρησιμοποιήστε τα πρότυπα που περιέχουν το αργίλιο έβρεξε τα 

μέρη με τα τρόφιμα για την ανθρώπινη κατανάλωση. Τα καλυμμένα 

μέρη μπορούν να περιέχουν τα ποσά ιχνών μολύβδου.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 ΟΧΙ ΓΙΑ ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΗ ΣΤΗΡΙΞΗ.  Μην χρησιμοποι-

είτε το προϊόν αυτό για την υποστήριξη άλλων εξαρτημάτων του 

συστήματος ή μη το χρησιμοποιείτε ως βάση. Ακατάλληλη στήριξη 

μπορεί να οδηγήσει σε σπάσιμο του περιβλήματος, προκαλώντας 

ζημιές.

 

z

Τα υδραυλικά πρέπει να υποστηριχθούν για την πρόληψη υψηλών πιέ-

σεων επ ‘αυτών.  Εγκαταστήστε χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο εξο-

πλισμό στερέωσης. 

 

z

  Προστατέψτε τον αποσβεστήρα πάλμωσης από εξωτερικές ζημιές.  

Εξέταση για την προστασία του αποσβεστήρα πάλμωσης από ζημία θα 

πρέπει να προβλέπεται κατά τον σχεδιασμό του συστήματος. 

 

z

  Στηρίξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αμέσως προς τα κάτω από τον αποσβε-

στήρα πάλμωσης.   Η στήριξη είναι απαραίτητη για την εξάλειψη των 

δυνάμεων και των ροπών από τις φλάντζες του αναστολέα σοκ και την 

πολλαπλή εισαγωγή αντίας. Πρόβολος στήριξης προτείνεται αμέσως 

προς τα κάτω από τον αναστολέα σοκ. 

 

z

Χρησιμοποιήστε ένα συνδετήρα Τ μετά την F-R-L στον αγωγό παροχής 

αέρα στην αντλία και συνδέστε τον αγωγό με το σώμα της βαλβίδας του 

Содержание ARO SB20 Series

Страница 1: ...TION DAMPENER INFORMATION GENERALE Fran ais fr AMORTISSEUR DE PULSATIONS AUTOMATIQUE INFORMACION GENERAL Espa ol es AMORTIGUADOR DE PULSACIONES AUTOM TICO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Deutsch de AUTOMATIS...

Страница 2: ...NOS INFORM CI K AUTOMATIKUS PULZ L S CS KKENT Latvie u valoda lv VISP R GA INFORM CIJA AUTOM TISKAIS PULS CIJAS SL P T JS Lietuvi lt BENDROJI INFORMACIJA AUTOMATINIS PULSACIJ SLOPINTUVAS Slovensky sk...

Страница 3: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS 3...

Страница 4: ...OTICE NOTICE is used to address practices not relat ed to personal injury SPECIAL CONDITIONS FOR PULSATION DAMPENERS IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES ATEX WARNING Non compliance with any of these...

Страница 5: ...G FLUIDS Can cause explosive hazards Creep of gasket materials can cause fasteners to loosen resulting in leakage of flammable liquids and create po tentially explosive atmospheres z Re torque all fas...

Страница 6: ...an explosive atmosphere 2 Certify that when the products are properly installed main tained and used for their intended purpose they do not en danger the health and safety of persons animals or proper...

Страница 7: ...mpage et les supports pulv ris s doivent tre mis la terre lorsque le dispositif pompe rince fait recirculer ou pulv rise des mat riaux inflammables tels que peintures solvants laques etc ou est utilis...

Страница 8: ...ellement explosives z V rifier que les tuyaux ne pr sentent aucun signe de d t rioration ou d usure S assurer que le dispositif de distribution est propre et en bon tat de fonctionnement MISEENGARDE L...

Страница 9: ...ON NOMINALES Les r parations ne doivent tre effectu es que par des r parateurs qualifi s autoris s Contacter votre centre de service local ARO agr pour toute information sur les pi ces et le service c...

Страница 10: ...cualquiera de las siguientes Condiciones especiales podr a resultar en incendios en entornos potencialmente explosivos z S lo los modelos de reguladores de pulsaciones que cumplen con la Directiva ATE...

Страница 11: ...puede ser for zado a salir por el silenciador del escape de aire ADVERTENCIA P RDIDA DE FLUIDOS Pueden provocar peligro de explosi n La acumulaci n de residuos en los materiales de la carcasa y las ju...

Страница 12: ...una fuente de ignici n de un ambiente explosivo 2 Certifique que cuando los productos est n correctamente in stalados mantenidos y utilizados seg n el uso para el que es t n destinados no pongan en pe...

Страница 13: ...SONDERE BESTIMMUNGEN F R PULSATIONSD MPFER IN POTENZIELL EXPLOSIONSGEF HRDETEN BEREICHEN ATEX ACHTUNG Die Nichteinhaltung einer dieser speziellen BedingungenkanneineFunkenquelleerzeugen diepotenziell...

Страница 14: ...wegf hren z Beim Pumpen von gef hrlichem oder entflammbarem Material muss die Abluft an einen sicheren entfernten Ort abgepumpt wer den z Im Falle eines Membranbruches kann Material aus dem Schall d...

Страница 15: ...r den Einsatz an Orten die als Zonen 1 und 21 klassifiziert wurden definiert in Norm EN 1127 1 und in denen explosionsf hige Atmosph ren nur m glicherweise auftreten k nnen Bei normaler Verwendung un...

Страница 16: ...gio ricircolazione o spruzzo di materiali infiammabili quali ad esempio vernici solventi lacche ecc o se usati in un luogo ove l atmosfera circostante tende a fa vorire la combustione spontanea Colleg...

Страница 17: ...inviare gli scarichi attraverso un tubo che arrivi in una postazione remota si cura z Nell eventualit di rottura della membrana il materiale pu essere forzato fuori dal silenziatore di scarico dell ar...

Страница 18: ...ti condizioni anomale oppure in caso di normali guasti alle attrezzature Inoltre l attrezzatura di categoria 2 pu essere utilizzata quando si usa l attrezzatura di categoria 3 4 Tipo di atmosfera espl...

Страница 19: ...niet naleven van een van deze speciale voorwaarden kan een ontstekingsbron ontstaan die potentieel explosieve atmosferen tot ontploffing kan brengen z Alleen pulsdempermodellen die conform zijn met de...

Страница 20: ...e kun nen tot explosiegevaar leiden Kruip van het huis en pakkingma teriaal kan ertoe leiden dat bevestigingen los gaan zitten hetgeen weglekken van ontvlambare vloeistoffen tot gevolg kan hebben waar...

Страница 21: ...rie 2 is bedoeld voor gebruik op plaatsen die zijn gecatalogeerd als zone 1 of 21 vastgelegd in de norm EN 1127 1 waar een explosieve atmosfeer slechts mogelijk kan optreden Er is bescherming bij norm...

Страница 22: ...s af disse s rlige betingelser kan skabe en ant ndelseskilde som kan ant nde eventuelle eksplosive atmosf rer z Kun pulsationsd mpermodeller der overholder EU s ATEX direktiv b r bruges i potentielt e...

Страница 23: ...ist kan materiale tvinges ud af luftafgangs lydd mperen ADVARSEL L KKENDE V SKER Kan for rsage eksplosi onsfare Krybning af hus og pakningsmaterialer kan for rsage at lukkemekanismer l snes hvilket re...

Страница 24: ...r beregnet til brug p steder der er klassificeret som zone 1 eller 21 defineret i standarden EN 1127 1 hvor eksplosive atmosf rer med sandsynlighed vil forekomme Beskyttelse er tilsikret under normalt...

Страница 25: ...ngsd mpare som uppfyller EU s ATEX direktiv b r anv ndas i potentiellt explosiva milj er z Friktion kan ge gnistbildning eller f rh jd temperatur och kan vara ant ndningsk llor i en explosiv milj VARN...

Страница 26: ...DE P KEMISK KOMPABILI TET Anv nd inte tillsammans med vissa v tskor Of renli ga v tskor kan angripa och f rsvaga h ljet vilket kan leda till brott eller explosion med skada p person eller egen dom som...

Страница 27: ...anv ndning i potentiellt explosiva milj er och f r att informera anv ndare om begr nsningar och speciella villkor vid anv ndning ATEX V GLEDANDE MARKERINGAR II 2 GD X r ett exempel p en markering fr...

Страница 28: ...mahdollisesti n it erityisedellytyksi voidaan luoda syttymisl hteen joka voi sytytt kaikki r j hdysvaarallisissa tiloissa z Vain pulsaatiovaimenninmalleja jotka vastaavat EU n ATEX direktiivi saa k yt...

Страница 29: ...ai tiivistemateriaalin kurominen voi l ysent kiinnikkeit jolloin tulenarkoja nesteit p see vuotamaan luoden r j hdysvaaran z Kirist kaikki kiinnikkeet ennen k ytt Kirist kaikki kiinnik keet ja letkun...

Страница 30: ...ytet n niille suunniteltuun tarkoitukseen ne eiv t vaaranna ihmisten el inten tai omaisuuden terveytt tai tur vallisuutta ATEX direktiivi tunnustaa ett vakavan tapahtuman todenn k isyys vaihtelee per...

Страница 31: ...ERE I POTENSIELT EKSPLOSIVE ATMOSF RER ATEX ADVARSEL Mangel p overholdelse av noen av disse s rlige betingelsene kan f re til antennelse av potensielt eksplosive damper z Kunpulsdempermodellersomeriov...

Страница 32: ...stning p r rsystemet og ekstern skade kan resultere i v skelekkasje ADVARSEL KJEMISK KOMPABILITETSFARE Kan ikke bru kes med alle typer v sker Uforenlige v sker kan angripe og svekke kabinettet og for...

Страница 33: ...for bruk i potensielt eksplosive atmosf rer og for informere brukerne om grenser og spesielle bruksbetingelser ATEX DIREKTIVETS MERKINGER II 2 GD X er et eksempel p en merking av ATEX direktivet p en...

Страница 34: ...AMORTECEDORES DE PULSA O EM ATOMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS ATEX ADVERT NCIA O n o cumprimento de qualquer uma destas condi es especiais poderia criar uma fonte de igni o que pode inflamar os at...

Страница 35: ...ize os gases de escape para um local distante seguro z Caso se verifique uma ruptura num diafragma o material pode ser for ado a sair pelo silenciador do escape de ar ADVERT NCIA FUGAS DE L QUIDOS Pod...

Страница 36: ...produtos para evitar a cria o de uma atmos fera explosiva ou uma fonte de igni o de uma atmosfera ex plosiva 2 Certifique se que quando os produtos est o devidamente in stalados assistidos e utilizad...

Страница 37: ...el el 1 II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX z z z z z Aro 66885 1 12 ga min z z z 0 1 ohm z z z z z 1 1 1...

Страница 38: ...C z z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 X Atex 2014 34 EC II 2GD X X z z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb 120 psi 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm...

Страница 39: ...1 4 ID 6mm ID z z z z Ingersoll Rand Company INC Ingersoll Rand Company INC 94080 94080 1 ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX II 2 GD ATEX 1 EX 2 II 3 2 II 2 2 1 21 1127 1 2 3 4 G D 5 X el 3...

Страница 40: ...lu titre im azalt c modeller kullan lmal d r z S rt nme ve friksiyon k v lc mlara neden olabilir ya da y ksel tilmi s cakl klar patlay c bir ortam n tutu ma kayna olabilir UYARI TOZ TUTU MASI TEHL KES...

Страница 41: ...ru tesisat stresi ve harici ha sar taraf ndan kaynaklanan titre im azalt c hasar s v ka a ile sonu lanabilir UYARI K MYASAL UYGUNLUK TEHL KES Baz s v larla kullanmay n Uygun olmayan s v lar mal hasar...

Страница 42: ...z Mevcut ortam olas l z Patlay c ortama neden olan makine olas l z Yanma kayna na neden olan makine olas l ATEX Direktifi ciddi bir olay i in bu potansiyeli azaltmak ya da ortadan kald rmak i in izlen...

Страница 43: ...terialnych INFORMACJA INFORMACJA u ywana jest do praktyk nie zwi zanych z obra eniami cia a SPECJALNE UWARUNKOWANIA DLA BUTLI PULSACYJNYCH W OTOCZENIACH POTENCJALNIE ZAGRO ONYCH WYBUCHEM ATEX OSTRZE E...

Страница 44: ...y w e oraz pozosta e komponenty wy trzymaj ci nienia p ynu wytwarzane przez pomp z Uszkodzony w mo e powodowa wyciek atwopalnych cieczy i wytworzy atmosfer zagro on wybuchem z Nale y sprawdzi czy w e...

Страница 45: ...m wienie Iskra statyczna oraz p kni cie membrany 94080 94080 1 CZ CI I ZESTAWY SERWISOWE Nale y dok adnie prowadzi rejestr czynno ci serwisowych i obj butl pulsacyjn zapobiegawczym programem konserwac...

Страница 46: ...odr en kter hokoli ze speci ln ch ustanoven by mohlo b t zdrojem jisk en a mohlo by iniciovat z eh potenci ln v bu n atmosf ry z V prost ed ch s nebezpe m v buchu sm b t pou ity pou ze modely vyrovn v...

Страница 47: ...IK KAPALIN M e zp sobit nebezpe v buchu Te en materi l sk n a t sn n m e zp sobit uvoln n upev ovac ch prvk a nik ho lav ch kapalin a vytvo it tak potenci ln v bu nou atmosf ru z Znovu dot hn te ve ke...

Страница 48: ...ifikovan ch jako z na 1 nebo 21 definov no standardem EN 1127 1 ve kter ch je pouze pravd podobnost v skytu v bu n ho prost ed Ochrana b hem norm ln ho pou v n v p pad ast ho v skytu poruch nebo vad z...

Страница 49: ...bs data mis tahes potentsiaalselt plahvatusohtliku atmosf ri z Ainult neid pulsatsioonisummuti mudeleid mis vastavad Euroopa Liidu ATEX direktiivile tohib kasutada potentsiaalselt plahvatusohtlikes ke...

Страница 50: ...ate vedelike leke ning potent siaalselt plahvatusohtliku atmosf ri moodustumine z Pingutage enne t d k ik kinnitusdetailid uuesti Vedeliku lekete v ltimiseks pingutage uuesti k ik kinnitusdetailid ja...

Страница 51: ...a 2 II r hma seadme kategooria 2 kategooriasse 2 kuuluv seade on m eldud kasutamiseks kohtades mis on klassifitseeritud tsoonina 1 v i 21 m ratletud standardis EN 1127 1 kus plahvatusohtlikud keskkonn...

Страница 52: ...kapcsol dik a szem lyi s r l s SPECI LIS FELT TELEK L KTET SCSILLAP T KHOZ POTENCI LISAN ROBBAN SVESZ LYES ATMOSZF R BAN ATEX FIGYELMEZTET S Nem tesz eleget ezeknek a k l nleges felt telek okozhat gy...

Страница 53: ...artalmazhat Ez s lyos s r l shez vezet het A kil p ny l st cs vezet kkel vezesse el a munkav g z s s a szem lyzet k rnyezet b l z A kil p ny l st vesz lyes vagy gy l kony anyagok szivatty z sa eset n...

Страница 54: ...elyi hivatalos ARO szervizk zponthoz L sd a 3 oldalon Az eredeti utas t sok angolul el rhet ek A m s nyelveken olvashat utas t sok az eredeti utas t s ford t sai MAGYAR ZATA ATEX 1 M rje fel term keit...

Страница 55: ...jumiem var rad t aizdeg an s avotu kas var aizdedzin t spr dzienb stamas vides z Spr dienb stam vid varizmantottikaitosimpulsusl p t jus kas atbilst ES ATEX direkt vai z R v an s un berze var rad t dz...

Страница 56: ...pr dzien b stama Apvalku un starpliku materi lu kust an s var izkustin t savienot jelementus radot uzliesmojo u id rumu nopl di un spr dzienb stamu vidi z Pirms ekspluat cijas pievelciet visus savieno...

Страница 57: ...ja 2 kategorijas apr kojumu ir paredz ts izmantot viet s kas klasific tas k 1 un 21 zona noteikts standart EN 1127 1 kur s spr dzienb stamas vides veido an s varb t ba ir tikai neliela Aizsardz ba tie...

Страница 58: ...PROGIOSE APLINKOSE ATEX SP JIMAS Nepaisant i speciali patarim gali susidaryti u degimo idinys galintis u degti atmosferoje esan ias sprogias dujas z Potencialiai sprogiose aplinkose turi b ti naudojam...

Страница 59: ...voj D l nuolatin s korpuso ir tarpini vibracijos gali atsipalaiduoti u raktai Tokiu b du i siurblio gali nutek ti deg s skys iai kurie sukurs sprogias aplinkos s lygas z Prie naudojim b tinai patikrin...

Страница 60: ...1 vertinkite ar j gaminiai nekelia sprogios aplinkos sudarymo pavojaus ir n ra galimi sprogios aplinkos u degimo altiniai 2 Patvirtinkite kad tinkamai sumontuoti techni kai pri i rimi ir pagal paskir...

Страница 61: ...TNE PODMIENKY PRE TLMI E VIBR CI V POTENCI LNE V BU N CH ATMOSF RACH ATEX VAROVANIE Non s lad s niektorou z t chto osobitn ch podmienok by mohlo vies zdrojom zap lenia ktor sa m u vznieti ak ko vek pr...

Страница 62: ...ri erpan nebezpe n ch alebo hor av ch m di vyve te v pary na bezpe n miesto ktor je dostato ne vzdialen od miesta erpania z V pr pade roztrhnutia membr ny m e by m dium vytla en z tlmi a v stupu vzduc...

Страница 63: ...f ry len pravdepodobn Ochrana je zabezpe en pri be nej prev dzke ako aj v pr pade v skytu ast ch por ch i nespr vneho fungovania zariadenia Zariadenia kateg rie 2 sa m u pou va aj tam kde sa pou vaj z...

Страница 64: ...vezane s telesno po kodbo POSEBNI POGOJI ZA BLA ILCE TRESLJAJEV V POTENCIALNO EKSPLOZIVNEM OKOLJU DIREKTIVA ATEX OPOZORILO Neupo tevanje katerega koli od teh posebnih pogojev bi lahko ustvarila vir v...

Страница 65: ...lo zijo Vibracije ohi ja in tesnil lahko s asoma povzro ijo zrahljanje vezi ki lahko povzro i pu anje vnetljivih teko in in posledi no eksplozijo z Pred uporabo zagotovite da so vse spone dobro pritrj...

Страница 66: ...ksplozivnem okolju ki mu sledi simbol z navedbo podrobnosti potrjene uporabe 2 Skupina opreme II Skupina opreme II uporaba ki ni namenjena za miniranje 3 Skupina opreme 2 skupina opreme 2 kategorija o...

Страница 67: ...ru ru 1 ATEX II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z ATEX Directive z z z z Aro No 66885 1 12 z z z 0 1 z...

Страница 68: ...80 C 175 F z z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 X Atex2014 34 EC II 2GD X X z z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z ISO 80079 36 2016 Ex h IIIC Db 8 3 120 z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 N...

Страница 69: ...tive z z z z ATEX Directive ATEX Directive ATEX DIRECTIVE II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G D 5 X z z z z F R L 1 4 ID 6mm ID z z z EC z ATEX Ingersoll Rand Ingersoll Ra...

Страница 70: ...bg bg 1 ATEX II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z ATEX z z z z Aro No 66885 1 2 5 z z z 0 1 z z z z z 1 1 1...

Страница 71: ...z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 ATEX 2014 34 EC II 2GD X z z SO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z SO 80079 36 2016 Ex h IIIC Db 120 p s i 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm SB30X...

Страница 72: ...ID z z z z ATEX Ingersoll Rand Company INC Ingersoll Rand Compa ny INC Pn 94080 94080 1 ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX ATEX II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G...

Страница 73: ...aprinde orice atmosfere poten ial explozive z Numai modelele de amortizoare de pulsa ii care respect Directiva ATEX UE trebuie utilizate n atmosfere poten ial explozive z Fric iuneapoategenerasc ntei...

Страница 74: ...or de fixare pro voc nd pierderea de lichide inflamabile i formarea atmosferelor poten ial explozive z Restr nge i toate mbin rile dispozitivelor de fixare nainte de a ncepe lucrul Restr nge i toate m...

Страница 75: ...ier 3 Categorie de echipamente 2 Grupul II Categoria de echipamente 2 echipamentele din categoria 2 sunt destinate utiliz rii n loca ii clasificate ca zon 1 sau 21 definite n standardul EN 1127 1 n ca...

Страница 76: ...B20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z EU ATEX z z z z ARO No 66885 1 12 z z z 0 1 z z z z z 1 1 1 z 120 8 3 bar z 50 O z O PVDF 200 93 175 80 z z ISO 80079 36 2016 11 2 ARO ATEX 2014 34 EC...

Страница 77: ...IC Db 120 p s i 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm SB30X M12 x 1 75 6g 60 70 ft lbs 81 3 94 9 Nm z z z z z z F R L 1 4 ID 6mm ID z z z EU z EC EU ATEX Ingersoll Rand Comp...

Страница 78: ...ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX ATEX II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G D 5 X zh 3...

Страница 79: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS...

Страница 80: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS...

Страница 81: ...mer f lgende EU direktiver sv Denna produkt verensst mmer med EU s nedanst ende f reskrifter fi T m tuote t ytt seuraavat EU direktiivit no Dette produktet er i samsvar med f lgende direktiver fra Det...

Страница 82: ...nka toliau i vardintas Europos Bendrijos direktyvas sk Tento v robok sp a nasleduj ce smernice E sl Ta izdelek je skladen z naslednjimi smernicami evropske unije ru bg ro Acest produs este n conformit...

Страница 83: ...tto conforme alle seguenti direttive CEE nl Dit produkt voldoet aan de volgende EG richtlijnen da Dette produkt im dekommer f lgende EU direktiver sv Denna produkt verensst mmer med EU s nedanst ende...

Страница 84: ...tkez ir nyelveinek lv is ra ojums atbilst d m Eiropas Savien bas direkt v m lt is gaminys atitinka toliau i vardintas Europos Bendrijos direktyvas sk Tento v robok sp a nasleduj ce smernice E sl Ta iz...

Отзывы: