Ingersoll-Rand ARO SB20 Series Скачать руководство пользователя страница 11

INFORMACION GENERAL / AMORTIGUADOR DE PULSACIONES AUTOMÁTICO 

es-2

 

z

No exceda la presión de entrada de aire máximo de 120 psi (8,3 bar) 

como se indica en el ambientes de pulsaciones placa del modelo. 

Cuando el ambientes de pulsaciones se utiliza en una alimentación 

forzada (entrada inundada) situación, una “válvula de retención” de-

berá ser instalado en la bomba y el ambientes de pulsación de las 

entradas.

 

z

Debe utilizarse un filtro que pueda filtrar partículas de más de 50 mi-

crones. No se necesita más lubricación que el lubricante de la junta 

tórica aplicado durante el ensamblado o la reparación.

 

z

 Si hay aire lubricado, asegúrese de que sea compatible con las juntas 

tóricas Nitrile de la sección neumática del regulador de pulsaciones.

ADVERTENCIA

 LÍMITES DE TEMPERATURA MÁXIMA DE LA SU-

PERFICIE. Las temperaturas máximas de superficie dependerá de 

las condiciones de funcionamiento del fluido caliente en el ambien-

tes de pulsaciones. No exceda los límites de temperatura máximos 

de la superficie de 200 °F (93 °C) para los modelos de PVDF, o de 175 

°F (80 °C) para los de polipropileno.

 

z

 Asegúrese de que haya una limpieza adecuada para eliminar la acu-

mulación de polvo en el regulador de pulsaciones. Cierto tipo de pol-

vo puede quemarse en límites de temperatura de la superficie del 

regulador de pulsaciones.

 

z

Las temperaturas máximas se basan sólo en el esfuerzo mecánico. 

Determinados productos químicos reducirán significativamente la 

temperatura máxima de operación segura. Consulte con el fabrican-

te de los productos químicos para obtener información acerca de la 

compatibilidad química y los límites de temperatura.

ADVERTENCIA

  MARCA. ARO excluye las bombas indivi-

duales de marca y los amortiguadores de pulsaciones se-

gún la sección 11.2 de ISO 80079-36:2016 debido a la com-

plejidad de las configuraciones de los productos de com-

binación entre materiales y sellos. Consulte la información 

detallada adicional sobre las instrucciones que se propor-

ciona adjunta como designado por “X” en la Directiva Atex 

2014/34/EC marca. Ejemplo: 

 

II 2GD X: donde la X signifi-

ca leer y comprender todas las advertencias, precauciones 

e instrucciones adicionales del manual.

 

z

La temperatura real de la superficie de las bombas y de los amorti-

guadores de pulsaciones depende de las condiciones de funciona-

miento de los mismos, los materiales de construcción, la temperatura 

del fluido que se bombea y las condiciones del entorno.

 

z

Para su uso en Atmósferas de gas explosivo, la clasificación del rango 

de TEMPERATURA se limita en función de los materiales y sellos uti-

lizados durante su construcción, según la posible configuración del 

producto. Se proporcionan las limitaciones de temperatura del ma-

terial y las cuales no deben excederse en la aplicación. Las bombas 

y los amortiguadores de pulsaciones siguen ISO 80079-36:2016: Ex 

h IIB Gb.

 

z

Para su uso en Atmósferas de polvo explosivo, la clasificación del ran-

go de TEMPERATURA se limita en función de los materiales y sellos 

utilizados durante su construcción, según la posible configuración 

del producto. Se proporcionan las limitaciones de temperatura del 

material y las cuales no deben excederse en la aplicación. Las bom-

bas y los amortiguadores de pulsaciones siguen ISO 80079-36:2016: 

Ex h IIIC Db.

ADVERTENCIA

 EXCESO DE PRESIÓN DEL MATERIAL. No exceda 

la presión máxima de fluido de 120 p.s.i (8,3 baras). Habrá una ex-

pansión térmica cuando las líneas de fluido sean expuestas a tem-

peraturas elevadas y provocarán una rotura del sistema. Instale 

una válvula de descarga de presión en el sistema de bombeo.

 

z

 Asegúrese de que los manguitos y demás componentes soporten las 

presiones de fluido desarrolladas por la bomba. Un manguito daña-

do podría permitir la pérdida de líquidos inflamables y crear ambien-

tes potencialmente explosivos.

 

z

 Compruebe si hay algún daño o desgaste en los manguitos. Asegúre-

se de que el instrumento está limpio y funcione bien.

ADVERTENCIA

 El daño del regulador de pulsaciones causado 

por un montaje incorrecto o por la presión de los conductos y el 

daño exterior pueden resultar en pérdidas de fluido.

 

z

Dirija el efluente gaseoso a una ubicación remota segura cuando 

bombee materiales peligrosos o inflamables.

 

z

Si se produce la ruptura de un diafragma, el material puede ser for-

zado a salir por el silenciador del escape de aire.

ADVERTENCIA

 PÉRDIDA DE FLUIDOS. Pueden provocar peligro 

de explosión. La acumulación de residuos en los materiales de la 

carcasa y las juntas pueden provocar la apertura de los cierres, lo 

que puede dar lugar a la pérdida de líquidos inflamables y crear at-

mósferas potencialmente explosivas.

 

z

Apriete de nuevo todos los cierres antes de poner la bomba en fun-

cionamiento. Apriete de nuevo todos los cierres y los empalmes de 

los tubos para evitar la pérdida de fluidos.

 

z

NOTAS: NO APRIETE EXCESIVAMENTE LOS ELEMENTOS DE SUJE-

CIÓN.  Consulte en la tabla el par.

Pulsación En 

Ambientes 

Tamaño de 

Tornillo

Par

SB20X Series

M10 x 1.5 - 6g 30 - 40 ft lbs (40.7 - 54.2 Nm)

SB30X Series

M12 x 1.75 - 6g 60 - 70 ft lbs (81.3 - 94.9 Nm)

 

z

El daño del regulador de pulsaciones causado por un montaje inco-

rrecto o por la presión de los conductos y el daño exterior pueden 

resultar en pérdidas de fluido.

ADVERTENCIA

 RIESGO DE COMPATIBILIDAD QUÍMICA. No utili-

ce ciertos fluidos. Fluidos incompatibles pueden atacar y debilitar 

la carcasa, provocar la rotura o explosión que pueden resultar en 

daños materiales o personales graves. Consulte con el fabricante 

de los químicos la compatibilidad del fluido concreto.

ADVERTENCIA

 USAR SÓLO CON AIRE COMPRIMIDO. No utilice 

productos con gas embotellado para presurizar el regulador de 

pulsaciones. El gas embotellado de alta presión no regulado puede 

estar ligado a un exceso de presurización. Algunos gases, como el 

nitrógeno, pueden causar resultados impredecibles. La fuente de 

presión DEBE SER REGULADA.

ADVERTENCIA

 RIESGO DE DESMONTAJE. No desmonte esta uni-

dad mientras está bajo presión. Libere toda la presión de material 

en el sistema de bombeo antes de tratar de repararla o desmon-

tarla.

 

z

 

Desconecte los conductos de aire y elimine toda presión del sistema. 

Asegúrese de que el sistema no mantenga presión debido a una res-

tricción de material en el manguito, conducto, dispositivo de admi-

nistración o la punta del pulverizador o de extrusión. Si no se libera la 

presión, tanto de subida como de bajada, pueden provocarse daños 

en el desmontaje.

ADVERTENCIA

  RIESGO DE APLICACIÓN INCORRECTA.No 

utilice modelos que contengan piezas revestidas de alu-

minio para productos alimenticios destinados al consumo 

humano. Las piezas chapadas pueden contener restos de 

plomo.

PRECAUCION

 NO PARA APOYO ESTRUCTURAL. No utilice este 

producto como soporte de ningún otro componente del sistema ni 

lo utilice como paso. Un soporte inadecuado puede resultar en la 

fractura de la carcasa y causar daños. 

 

z

 

Debe haber soportes en las tuberías para evitar la tensión. Instalar 

utilizando el hardware de montaje incluido.

 

z

 Proteger el regulador de pulsaciones de daños externos. El diseño del 

sistema debe tener en cuenta la protección del regulador de pulsa-

ciones para evitar daños.

 

z

 Soporte los tubos inmediatamente en la parte que baja desde el 

regulador de pulsaciones.  Se necesita un soporte para eliminar las 

fuerzas de las bridas del amortiguador y del distribuidor de la bomba. 

Se recomienda colocar un soporte voladizo en sentido descendente 

justo desde el amortiguador.

 

z

 Utilice un conector en forma de T tras el F-R-L en el conducto de en-

trada de aire en la bomba y conecte el tubo en el cuerpo de la válvula 

del regulador de pulsaciones (un manguito de 1/4” ID (6mm ID) es su-

ficiente). Si se cierra la entrada de aire a la bomba, también se cerrará 

la llegada de aire al bloqueador.

PRECAUCION

 DEBE ENVIARSE AIRE AL REGULADOR DE PUL-

SACIONES ANTES DE APLICAR PRESIÓN DE FLUIDO. No presurizar 

con aire primero puede causar daños en el diafragma.

 

z

Elimine siempre la presión del fluido antes de retirar la presión del 

aire. No eliminar la presión del fluido puede causar daños en el dia-

fragma.

 

z

 La presión del aire que llega al regulador de pulsaciones debe ser 

igual a la presión material para lograr el mismo efecto de regulación.

PRECAUCION

 Soltar la presión de aire no afectará a la presión 

del sistema de fluido. La lectura del indicador puede no representar 

correctamente ninguna presión residual del fluido.

AVISO

 

Inserte las recomendaciones dadas para estas condiciones 

especiales y toda recomendación similar identificada en la evaluación 

de los riesgos de explosión en la literatura que acompaña a la máquina 

en la que se incorpora el regulador de pulsaciones.

 

z

Para utilizar este producto de forma segura y cumpliendo con 

las provisiones de la “Directiva de Maquinaria” de la UE, deben 

Содержание ARO SB20 Series

Страница 1: ...TION DAMPENER INFORMATION GENERALE Fran ais fr AMORTISSEUR DE PULSATIONS AUTOMATIQUE INFORMACION GENERAL Espa ol es AMORTIGUADOR DE PULSACIONES AUTOM TICO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Deutsch de AUTOMATIS...

Страница 2: ...NOS INFORM CI K AUTOMATIKUS PULZ L S CS KKENT Latvie u valoda lv VISP R GA INFORM CIJA AUTOM TISKAIS PULS CIJAS SL P T JS Lietuvi lt BENDROJI INFORMACIJA AUTOMATINIS PULSACIJ SLOPINTUVAS Slovensky sk...

Страница 3: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS 3...

Страница 4: ...OTICE NOTICE is used to address practices not relat ed to personal injury SPECIAL CONDITIONS FOR PULSATION DAMPENERS IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES ATEX WARNING Non compliance with any of these...

Страница 5: ...G FLUIDS Can cause explosive hazards Creep of gasket materials can cause fasteners to loosen resulting in leakage of flammable liquids and create po tentially explosive atmospheres z Re torque all fas...

Страница 6: ...an explosive atmosphere 2 Certify that when the products are properly installed main tained and used for their intended purpose they do not en danger the health and safety of persons animals or proper...

Страница 7: ...mpage et les supports pulv ris s doivent tre mis la terre lorsque le dispositif pompe rince fait recirculer ou pulv rise des mat riaux inflammables tels que peintures solvants laques etc ou est utilis...

Страница 8: ...ellement explosives z V rifier que les tuyaux ne pr sentent aucun signe de d t rioration ou d usure S assurer que le dispositif de distribution est propre et en bon tat de fonctionnement MISEENGARDE L...

Страница 9: ...ON NOMINALES Les r parations ne doivent tre effectu es que par des r parateurs qualifi s autoris s Contacter votre centre de service local ARO agr pour toute information sur les pi ces et le service c...

Страница 10: ...cualquiera de las siguientes Condiciones especiales podr a resultar en incendios en entornos potencialmente explosivos z S lo los modelos de reguladores de pulsaciones que cumplen con la Directiva ATE...

Страница 11: ...puede ser for zado a salir por el silenciador del escape de aire ADVERTENCIA P RDIDA DE FLUIDOS Pueden provocar peligro de explosi n La acumulaci n de residuos en los materiales de la carcasa y las ju...

Страница 12: ...una fuente de ignici n de un ambiente explosivo 2 Certifique que cuando los productos est n correctamente in stalados mantenidos y utilizados seg n el uso para el que es t n destinados no pongan en pe...

Страница 13: ...SONDERE BESTIMMUNGEN F R PULSATIONSD MPFER IN POTENZIELL EXPLOSIONSGEF HRDETEN BEREICHEN ATEX ACHTUNG Die Nichteinhaltung einer dieser speziellen BedingungenkanneineFunkenquelleerzeugen diepotenziell...

Страница 14: ...wegf hren z Beim Pumpen von gef hrlichem oder entflammbarem Material muss die Abluft an einen sicheren entfernten Ort abgepumpt wer den z Im Falle eines Membranbruches kann Material aus dem Schall d...

Страница 15: ...r den Einsatz an Orten die als Zonen 1 und 21 klassifiziert wurden definiert in Norm EN 1127 1 und in denen explosionsf hige Atmosph ren nur m glicherweise auftreten k nnen Bei normaler Verwendung un...

Страница 16: ...gio ricircolazione o spruzzo di materiali infiammabili quali ad esempio vernici solventi lacche ecc o se usati in un luogo ove l atmosfera circostante tende a fa vorire la combustione spontanea Colleg...

Страница 17: ...inviare gli scarichi attraverso un tubo che arrivi in una postazione remota si cura z Nell eventualit di rottura della membrana il materiale pu essere forzato fuori dal silenziatore di scarico dell ar...

Страница 18: ...ti condizioni anomale oppure in caso di normali guasti alle attrezzature Inoltre l attrezzatura di categoria 2 pu essere utilizzata quando si usa l attrezzatura di categoria 3 4 Tipo di atmosfera espl...

Страница 19: ...niet naleven van een van deze speciale voorwaarden kan een ontstekingsbron ontstaan die potentieel explosieve atmosferen tot ontploffing kan brengen z Alleen pulsdempermodellen die conform zijn met de...

Страница 20: ...e kun nen tot explosiegevaar leiden Kruip van het huis en pakkingma teriaal kan ertoe leiden dat bevestigingen los gaan zitten hetgeen weglekken van ontvlambare vloeistoffen tot gevolg kan hebben waar...

Страница 21: ...rie 2 is bedoeld voor gebruik op plaatsen die zijn gecatalogeerd als zone 1 of 21 vastgelegd in de norm EN 1127 1 waar een explosieve atmosfeer slechts mogelijk kan optreden Er is bescherming bij norm...

Страница 22: ...s af disse s rlige betingelser kan skabe en ant ndelseskilde som kan ant nde eventuelle eksplosive atmosf rer z Kun pulsationsd mpermodeller der overholder EU s ATEX direktiv b r bruges i potentielt e...

Страница 23: ...ist kan materiale tvinges ud af luftafgangs lydd mperen ADVARSEL L KKENDE V SKER Kan for rsage eksplosi onsfare Krybning af hus og pakningsmaterialer kan for rsage at lukkemekanismer l snes hvilket re...

Страница 24: ...r beregnet til brug p steder der er klassificeret som zone 1 eller 21 defineret i standarden EN 1127 1 hvor eksplosive atmosf rer med sandsynlighed vil forekomme Beskyttelse er tilsikret under normalt...

Страница 25: ...ngsd mpare som uppfyller EU s ATEX direktiv b r anv ndas i potentiellt explosiva milj er z Friktion kan ge gnistbildning eller f rh jd temperatur och kan vara ant ndningsk llor i en explosiv milj VARN...

Страница 26: ...DE P KEMISK KOMPABILI TET Anv nd inte tillsammans med vissa v tskor Of renli ga v tskor kan angripa och f rsvaga h ljet vilket kan leda till brott eller explosion med skada p person eller egen dom som...

Страница 27: ...anv ndning i potentiellt explosiva milj er och f r att informera anv ndare om begr nsningar och speciella villkor vid anv ndning ATEX V GLEDANDE MARKERINGAR II 2 GD X r ett exempel p en markering fr...

Страница 28: ...mahdollisesti n it erityisedellytyksi voidaan luoda syttymisl hteen joka voi sytytt kaikki r j hdysvaarallisissa tiloissa z Vain pulsaatiovaimenninmalleja jotka vastaavat EU n ATEX direktiivi saa k yt...

Страница 29: ...ai tiivistemateriaalin kurominen voi l ysent kiinnikkeit jolloin tulenarkoja nesteit p see vuotamaan luoden r j hdysvaaran z Kirist kaikki kiinnikkeet ennen k ytt Kirist kaikki kiinnik keet ja letkun...

Страница 30: ...ytet n niille suunniteltuun tarkoitukseen ne eiv t vaaranna ihmisten el inten tai omaisuuden terveytt tai tur vallisuutta ATEX direktiivi tunnustaa ett vakavan tapahtuman todenn k isyys vaihtelee per...

Страница 31: ...ERE I POTENSIELT EKSPLOSIVE ATMOSF RER ATEX ADVARSEL Mangel p overholdelse av noen av disse s rlige betingelsene kan f re til antennelse av potensielt eksplosive damper z Kunpulsdempermodellersomeriov...

Страница 32: ...stning p r rsystemet og ekstern skade kan resultere i v skelekkasje ADVARSEL KJEMISK KOMPABILITETSFARE Kan ikke bru kes med alle typer v sker Uforenlige v sker kan angripe og svekke kabinettet og for...

Страница 33: ...for bruk i potensielt eksplosive atmosf rer og for informere brukerne om grenser og spesielle bruksbetingelser ATEX DIREKTIVETS MERKINGER II 2 GD X er et eksempel p en merking av ATEX direktivet p en...

Страница 34: ...AMORTECEDORES DE PULSA O EM ATOMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS ATEX ADVERT NCIA O n o cumprimento de qualquer uma destas condi es especiais poderia criar uma fonte de igni o que pode inflamar os at...

Страница 35: ...ize os gases de escape para um local distante seguro z Caso se verifique uma ruptura num diafragma o material pode ser for ado a sair pelo silenciador do escape de ar ADVERT NCIA FUGAS DE L QUIDOS Pod...

Страница 36: ...produtos para evitar a cria o de uma atmos fera explosiva ou uma fonte de igni o de uma atmosfera ex plosiva 2 Certifique se que quando os produtos est o devidamente in stalados assistidos e utilizad...

Страница 37: ...el el 1 II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX z z z z z Aro 66885 1 12 ga min z z z 0 1 ohm z z z z z 1 1 1...

Страница 38: ...C z z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 X Atex 2014 34 EC II 2GD X X z z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb 120 psi 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm...

Страница 39: ...1 4 ID 6mm ID z z z z Ingersoll Rand Company INC Ingersoll Rand Company INC 94080 94080 1 ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX II 2 GD ATEX 1 EX 2 II 3 2 II 2 2 1 21 1127 1 2 3 4 G D 5 X el 3...

Страница 40: ...lu titre im azalt c modeller kullan lmal d r z S rt nme ve friksiyon k v lc mlara neden olabilir ya da y ksel tilmi s cakl klar patlay c bir ortam n tutu ma kayna olabilir UYARI TOZ TUTU MASI TEHL KES...

Страница 41: ...ru tesisat stresi ve harici ha sar taraf ndan kaynaklanan titre im azalt c hasar s v ka a ile sonu lanabilir UYARI K MYASAL UYGUNLUK TEHL KES Baz s v larla kullanmay n Uygun olmayan s v lar mal hasar...

Страница 42: ...z Mevcut ortam olas l z Patlay c ortama neden olan makine olas l z Yanma kayna na neden olan makine olas l ATEX Direktifi ciddi bir olay i in bu potansiyeli azaltmak ya da ortadan kald rmak i in izlen...

Страница 43: ...terialnych INFORMACJA INFORMACJA u ywana jest do praktyk nie zwi zanych z obra eniami cia a SPECJALNE UWARUNKOWANIA DLA BUTLI PULSACYJNYCH W OTOCZENIACH POTENCJALNIE ZAGRO ONYCH WYBUCHEM ATEX OSTRZE E...

Страница 44: ...y w e oraz pozosta e komponenty wy trzymaj ci nienia p ynu wytwarzane przez pomp z Uszkodzony w mo e powodowa wyciek atwopalnych cieczy i wytworzy atmosfer zagro on wybuchem z Nale y sprawdzi czy w e...

Страница 45: ...m wienie Iskra statyczna oraz p kni cie membrany 94080 94080 1 CZ CI I ZESTAWY SERWISOWE Nale y dok adnie prowadzi rejestr czynno ci serwisowych i obj butl pulsacyjn zapobiegawczym programem konserwac...

Страница 46: ...odr en kter hokoli ze speci ln ch ustanoven by mohlo b t zdrojem jisk en a mohlo by iniciovat z eh potenci ln v bu n atmosf ry z V prost ed ch s nebezpe m v buchu sm b t pou ity pou ze modely vyrovn v...

Страница 47: ...IK KAPALIN M e zp sobit nebezpe v buchu Te en materi l sk n a t sn n m e zp sobit uvoln n upev ovac ch prvk a nik ho lav ch kapalin a vytvo it tak potenci ln v bu nou atmosf ru z Znovu dot hn te ve ke...

Страница 48: ...ifikovan ch jako z na 1 nebo 21 definov no standardem EN 1127 1 ve kter ch je pouze pravd podobnost v skytu v bu n ho prost ed Ochrana b hem norm ln ho pou v n v p pad ast ho v skytu poruch nebo vad z...

Страница 49: ...bs data mis tahes potentsiaalselt plahvatusohtliku atmosf ri z Ainult neid pulsatsioonisummuti mudeleid mis vastavad Euroopa Liidu ATEX direktiivile tohib kasutada potentsiaalselt plahvatusohtlikes ke...

Страница 50: ...ate vedelike leke ning potent siaalselt plahvatusohtliku atmosf ri moodustumine z Pingutage enne t d k ik kinnitusdetailid uuesti Vedeliku lekete v ltimiseks pingutage uuesti k ik kinnitusdetailid ja...

Страница 51: ...a 2 II r hma seadme kategooria 2 kategooriasse 2 kuuluv seade on m eldud kasutamiseks kohtades mis on klassifitseeritud tsoonina 1 v i 21 m ratletud standardis EN 1127 1 kus plahvatusohtlikud keskkonn...

Страница 52: ...kapcsol dik a szem lyi s r l s SPECI LIS FELT TELEK L KTET SCSILLAP T KHOZ POTENCI LISAN ROBBAN SVESZ LYES ATMOSZF R BAN ATEX FIGYELMEZTET S Nem tesz eleget ezeknek a k l nleges felt telek okozhat gy...

Страница 53: ...artalmazhat Ez s lyos s r l shez vezet het A kil p ny l st cs vezet kkel vezesse el a munkav g z s s a szem lyzet k rnyezet b l z A kil p ny l st vesz lyes vagy gy l kony anyagok szivatty z sa eset n...

Страница 54: ...elyi hivatalos ARO szervizk zponthoz L sd a 3 oldalon Az eredeti utas t sok angolul el rhet ek A m s nyelveken olvashat utas t sok az eredeti utas t s ford t sai MAGYAR ZATA ATEX 1 M rje fel term keit...

Страница 55: ...jumiem var rad t aizdeg an s avotu kas var aizdedzin t spr dzienb stamas vides z Spr dienb stam vid varizmantottikaitosimpulsusl p t jus kas atbilst ES ATEX direkt vai z R v an s un berze var rad t dz...

Страница 56: ...pr dzien b stama Apvalku un starpliku materi lu kust an s var izkustin t savienot jelementus radot uzliesmojo u id rumu nopl di un spr dzienb stamu vidi z Pirms ekspluat cijas pievelciet visus savieno...

Страница 57: ...ja 2 kategorijas apr kojumu ir paredz ts izmantot viet s kas klasific tas k 1 un 21 zona noteikts standart EN 1127 1 kur s spr dzienb stamas vides veido an s varb t ba ir tikai neliela Aizsardz ba tie...

Страница 58: ...PROGIOSE APLINKOSE ATEX SP JIMAS Nepaisant i speciali patarim gali susidaryti u degimo idinys galintis u degti atmosferoje esan ias sprogias dujas z Potencialiai sprogiose aplinkose turi b ti naudojam...

Страница 59: ...voj D l nuolatin s korpuso ir tarpini vibracijos gali atsipalaiduoti u raktai Tokiu b du i siurblio gali nutek ti deg s skys iai kurie sukurs sprogias aplinkos s lygas z Prie naudojim b tinai patikrin...

Страница 60: ...1 vertinkite ar j gaminiai nekelia sprogios aplinkos sudarymo pavojaus ir n ra galimi sprogios aplinkos u degimo altiniai 2 Patvirtinkite kad tinkamai sumontuoti techni kai pri i rimi ir pagal paskir...

Страница 61: ...TNE PODMIENKY PRE TLMI E VIBR CI V POTENCI LNE V BU N CH ATMOSF RACH ATEX VAROVANIE Non s lad s niektorou z t chto osobitn ch podmienok by mohlo vies zdrojom zap lenia ktor sa m u vznieti ak ko vek pr...

Страница 62: ...ri erpan nebezpe n ch alebo hor av ch m di vyve te v pary na bezpe n miesto ktor je dostato ne vzdialen od miesta erpania z V pr pade roztrhnutia membr ny m e by m dium vytla en z tlmi a v stupu vzduc...

Страница 63: ...f ry len pravdepodobn Ochrana je zabezpe en pri be nej prev dzke ako aj v pr pade v skytu ast ch por ch i nespr vneho fungovania zariadenia Zariadenia kateg rie 2 sa m u pou va aj tam kde sa pou vaj z...

Страница 64: ...vezane s telesno po kodbo POSEBNI POGOJI ZA BLA ILCE TRESLJAJEV V POTENCIALNO EKSPLOZIVNEM OKOLJU DIREKTIVA ATEX OPOZORILO Neupo tevanje katerega koli od teh posebnih pogojev bi lahko ustvarila vir v...

Страница 65: ...lo zijo Vibracije ohi ja in tesnil lahko s asoma povzro ijo zrahljanje vezi ki lahko povzro i pu anje vnetljivih teko in in posledi no eksplozijo z Pred uporabo zagotovite da so vse spone dobro pritrj...

Страница 66: ...ksplozivnem okolju ki mu sledi simbol z navedbo podrobnosti potrjene uporabe 2 Skupina opreme II Skupina opreme II uporaba ki ni namenjena za miniranje 3 Skupina opreme 2 skupina opreme 2 kategorija o...

Страница 67: ...ru ru 1 ATEX II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z ATEX Directive z z z z Aro No 66885 1 12 z z z 0 1 z...

Страница 68: ...80 C 175 F z z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 X Atex2014 34 EC II 2GD X X z z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z ISO 80079 36 2016 Ex h IIIC Db 8 3 120 z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 N...

Страница 69: ...tive z z z z ATEX Directive ATEX Directive ATEX DIRECTIVE II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G D 5 X z z z z F R L 1 4 ID 6mm ID z z z EC z ATEX Ingersoll Rand Ingersoll Ra...

Страница 70: ...bg bg 1 ATEX II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z ATEX z z z z Aro No 66885 1 2 5 z z z 0 1 z z z z z 1 1 1...

Страница 71: ...z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 ATEX 2014 34 EC II 2GD X z z SO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z SO 80079 36 2016 Ex h IIIC Db 120 p s i 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm SB30X...

Страница 72: ...ID z z z z ATEX Ingersoll Rand Company INC Ingersoll Rand Compa ny INC Pn 94080 94080 1 ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX ATEX II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G...

Страница 73: ...aprinde orice atmosfere poten ial explozive z Numai modelele de amortizoare de pulsa ii care respect Directiva ATEX UE trebuie utilizate n atmosfere poten ial explozive z Fric iuneapoategenerasc ntei...

Страница 74: ...or de fixare pro voc nd pierderea de lichide inflamabile i formarea atmosferelor poten ial explozive z Restr nge i toate mbin rile dispozitivelor de fixare nainte de a ncepe lucrul Restr nge i toate m...

Страница 75: ...ier 3 Categorie de echipamente 2 Grupul II Categoria de echipamente 2 echipamentele din categoria 2 sunt destinate utiliz rii n loca ii clasificate ca zon 1 sau 21 definite n standardul EN 1127 1 n ca...

Страница 76: ...B20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z EU ATEX z z z z ARO No 66885 1 12 z z z 0 1 z z z z z 1 1 1 z 120 8 3 bar z 50 O z O PVDF 200 93 175 80 z z ISO 80079 36 2016 11 2 ARO ATEX 2014 34 EC...

Страница 77: ...IC Db 120 p s i 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm SB30X M12 x 1 75 6g 60 70 ft lbs 81 3 94 9 Nm z z z z z z F R L 1 4 ID 6mm ID z z z EU z EC EU ATEX Ingersoll Rand Comp...

Страница 78: ...ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX ATEX II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G D 5 X zh 3...

Страница 79: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS...

Страница 80: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS...

Страница 81: ...mer f lgende EU direktiver sv Denna produkt verensst mmer med EU s nedanst ende f reskrifter fi T m tuote t ytt seuraavat EU direktiivit no Dette produktet er i samsvar med f lgende direktiver fra Det...

Страница 82: ...nka toliau i vardintas Europos Bendrijos direktyvas sk Tento v robok sp a nasleduj ce smernice E sl Ta izdelek je skladen z naslednjimi smernicami evropske unije ru bg ro Acest produs este n conformit...

Страница 83: ...tto conforme alle seguenti direttive CEE nl Dit produkt voldoet aan de volgende EG richtlijnen da Dette produkt im dekommer f lgende EU direktiver sv Denna produkt verensst mmer med EU s nedanst ende...

Страница 84: ...tkez ir nyelveinek lv is ra ojums atbilst d m Eiropas Savien bas direkt v m lt is gaminys atitinka toliau i vardintas Europos Bendrijos direktyvas sk Tento v robok sp a nasleduj ce smernice E sl Ta iz...

Отзывы: