Ingersoll-Rand ARO SB20 Series Скачать руководство пользователя страница 14

de-2  

ALLGEMEINE INFORMATIONEN / AUTOMATISCHER PULSATIONSDÄMPFER

ALLGEMEINE HINWEISE ZUR 

PRODUKTSICHERHEIT

ACHTUNG

 ÜBERHÖHTER LUFTDRUCK kann zu Verletzung, Pum-

penbeschädigung oder Sachschaden führen.

 

z

Überschreiten Sie nicht die maximale Einlassluftdruck von 120 psi (8,3 

bar) auf der Pulsationsdämpfer Typenschild angegeben. Wenn der Pul-

sationsdämpfer in einer Zwangs-Feed (überflutet Einlauf), ein “Rück-

schlagventil” muss an der Pumpe und Pulsationsdämpfer Buchten in-

stalliert werden verwendet.

 

z

 Es sollte ein Filter verwendet werden, der Partikel einer Größe von mehr 

als 50 Mikrometern herausfiltern kann. Mit Ausnahme des O-Ring-

Schmiermittels, das beim Zusammenbau oder bei der Reparatur aufge-

tragen wird, ist keine weitere Schmierung erforderlich.

 

z

 Falls geschmierte Luft vorliegt, ist darauf zu achten, dass sie sich mit 

den O-Ringen aus Nitril im Druckluftbereich des Pulsationsdämpfers 

verträgt.

ACHTUNG

 MAXIMALE OBERFLÄCHENTEMPERATUR. Die ma-

ximale Oberflächentemperatur hängt mit den Betriebsbedin-

gungen der erwärmten Flüssigkeiten in der pulsationsdämpfer. 

Überschreiten Sie nicht die maximale Oberflächentemperatur von 93 

°C für PVDF oder 80 °C für Polypropylen.

 

z

 

Es ist für angemessene Reinlichkeit zu sorgen, um eine Ansammlung 

von Staub auf dem Pulsationsdämpfer zu vermeiden. Bestimmte Stau-

barten können sich beim Erreichen von Grenztemperaturen an der 

Oberfläche des Pulsationsdämpfers entzünden.

 

z

Höchsttemperaturen basieren nur auf mechanischer Belastung. Gewisse 

Chemikalien senken die max. siche-re Betriebstemperatur bedeutend. 

Wenden Sie sich an den Hersteller der chemischen Substanzen, um die 

chemische Kompatibilität und die Temperaturgrenzen zu erfahren.

ACHTUNG

  KENNZEICHNUNG. ARO schließt einzelne Pumpen 

und Pulsationsdämpfer aufgrund der Komplexität des Materials 

und der Produktkonfigurationen mit den Abdichtungskombinatio-

nen von der Kennzeichnung gemäß Abschnitt 11.2 von ISO 80079-

36:2016 aus. Bitte beachten Sie die bereitgestellten detaillierten 

Zusatzanweisungen, die in der Kennzeichnung der ATEX-Richtlinie 

2014/34/EC mit einem „X“ hervorgehoben sind. Beispiel: 

 

II 

2GD X – hier steht das X für das Lesen und Verstehen aller Warnun-

gen, Vorsichtshinweise und Zusatzanweisungen in diesem Hand-

buch.

 

z

Die tatsächliche Oberflächentemperatur der Pumpen und Pulsations-

dämpfer hängt von den Betriebsbedingungen der Pumpen und Pul-

sationsdämpfer, den Konstruktionsmaterialien, der Temperatur der ge-

pumpten Flüssigkeit und den Umgebungsbedingungen ab.

 

z

Bei einem Einsatz in explosionsgefährdeten Atmosphären mit Gasge-

halt wird der mögliche TEMPERATURBEREICH durch die eingesetzten 

Materialien und Dichtungen in der Konstruktion gemäß möglicher Pro-

duktkonfiguration begrenzt. Materialhöchsttemperaturen sind ange-

geben und dürfen in der Anwendung nicht überschritten werden. Die 

Pumpen und Pulsationsdämpfer folgen ISO 80079-36:2016: Ex h IIB Gb.

 

z

Bei einem Einsatz in explosionsgefährdeten Atmosphären mit Staub-

gehalt wird der mögliche TEMPERATURBEREICH durch die eingesetzten 

Materialien und Dichtungen in der Konstruktion gemäß möglicher Pro-

duktkonfiguration begrenzt. Materialhöchsttemperaturen sind ange-

geben und dürfen in der Anwendung nicht überschritten werden. Die 

Pumpen und Pulsationsdämpfer folgen ISO 80079-36:2016: Ex h IIIC Db.

ACHTUNG

 EXZESSIVER MATERIALDRUCK. Der maximale Ma-

terialdruck von 120 psi (8,3 bar) darf nicht überschritten werden. 

Werden die Materialleitungen erhöhten Temperaturen ausgesetzt, 

kommt es zu einer Wärmedehnung, die zum Bersten des Systems 

führt. Installieren Sie ein Druckablassventil im Pumpsystem.

 

z

 

Es muss sichergestellt werden, dass die Materialschläuche und andere 

Bauteile den von dieser Pumpe erzeugten Materialdrücken standhalten 

können. Aus schadhaften Schläuchen können entzündliche Flüssigkei-

ten austreten, die zur Explosion führen können.

 

z

 Alle Schläuche auf Schäden oder Verschleiß prüfen. Es ist darauf zu ach-

ten, dass das Abgabegerät sauber und in einwandfreiem Zustand ist.

ACHTUNG

  Pulsationsdämpfer abluft kann Verunreinigungen 

enthalten und schwere Verletzung verursachen. Abluft mit Rohrlei-

tungen vom Arbeitsbereich und Betriebspersonal wegführen.

 

z

Beim Pumpen von gefährlichem oder entflammbarem Material 

muss die Abluft an einen sicheren, entfernten Ort abgepumpt wer-

den.

 

z

Im Falle eines Membranbruches kann Material aus dem Schall-

dämpfer herausgestoßen werden.

ACHTUNG

 FLÜSSIGKEITSLECKS. Können zu Explosionsgefahr 

führen. Durch Materialermüdung können sich Verbindungen lok-

kern, wodurch entflammbare Flüssigkeiten austreten können und 

Explosionsgefahr entstehen kann.

 

z

Ziehen Sie alle Verschraubungen nach, bevor Sie die Pumpe in Betrieb 

nehmen. Ziehen Sie alle Verschraubungen und Rohranschlüsse nach, 

um Leckagen zu vermeiden.

 

z

HINWEIS: BEFESTIGUNGSMITTEL NICHT ZU FEST ANZIEHEN. Siehe 

Drehmomenttabelle.

Pulsations-
dämpfer

Schrauben-

grösse

Drehmoment

SB20X Series

M10 x 1.5 - 6g

30 - 40 ft lbs (40.7 - 54.2 Nm)

SB30X Series

M12 x 1.75 - 6g

60 - 70 ft lbs (81.3 - 94.9 Nm)

 

z

 Schäden am Pulsationsdämpfer durch falsche Montage oder Rohrbela-

stungen und äußere Beschädigungen können zum Austreten von Ma-

terial führen.

ACHTUNG

 GEFAHR DURCH CHEMISCHE UNVERTRÄGLICHKEIT. 

Das Gerät darf mit bestimmten Materialien nicht verwendet wer-

den. Unverträgliche Materialien können das Gehäuse angreifen und 

schwächen und Bersten oder Explosion verursachen, was zu Sach-

schäden oder schweren Verletzungen führen kann. Um Auskünfte 

zur Kompatibilität von Flüssigkeiten zu bekommen, wenden Sie sich 

an den Hersteller der chemischen Substanzen.

ACHTUNG

 NUR MIT DRUCKLUFT VERWENDEN. Es dürfen keine 

Gasflaschenprodukte benutzt werden, um den Pulsationsdämpfer 

unter Druck zu setzen. Unreguliertes Hochdruckgas in Flaschen 

birgt die Gefahr von Überdruck. Bestimmte Gase wie z. B. Stickstoff 

können unerwartetes Verhalten an den Tag legen.Die Druckquelle 

MUSS REGULIERT SEIN.

ACHTUNG

 GEFAHR DURCH ZERLEGEN. Das unter Druck ste-

hende Gerät darf nicht zerlegt werden. Vor der Wartung oder dem 

Zerlegen muss der Materialdruck im Pumpsystem vollständig ent-

lastet werden.

 

z

 Trennen Sie alle Luftleitungen und lassen Sie den Druck vorsichtig aus 

dem System ab. Dabei ist darauf zu achten, dass kein Systemdruck auf-

grund von Verstopfungen von Schlauch, Leitung, Abgabegerät oder 

Sprüh- oder Extrusionsdüse durch Material zurückbleibt. Eine unzurei-

chende Druckentlastung vor- und nachgeschalteter Systeme kann beim 

Zerlegen zu Verletzungen führen.

ACHTUNG

  GEFAHR DER FALSCHEN ANWENDUNG. Verwenden 

Sie Modelle, die aluminierte Teile enthalten, nicht für Lebensmittel, 

die für Verzehr durch den Menschen bestimmt sind. Die plattierten 

Teile können Spuren von Blei enthalten.

VORSICHT

 NICHT ZUM TRAGEN GEEIGNET. Das Produkt darf 

nicht dazu verwendet werden, andere Systemkomponenten zu tra-

gen oder als Trittstufe zu dienen. Eine unzureichende Abstützung 

des Geräts kann zu einem Bruch des Gehäuses führen und Schäden 

verursachen. 

 

z

 

Leitungen müssen gestützt werden, um Belastungen zu vermeiden. Die 

entsprechenden Installationsarbeiten sollten unter Verwendung der 

mitgelieferten Montageteile erfolgen. 

 

z

Der Pulsationsdämpfer ist vor äußeren Schäden zu schützen. Bei der 

Systemauslegung sollte darauf geachtet werden, für einen Schutz des 

Pulsationsdämpfers gegen äußere Schäden zu sorgen.

 

z

 Die Leitung sollte unmittelbar nach dem Pulsationsdämpfer abgestützt 

werden.  Diese Abstützung ist notwendig, um die Einwirkung von Kräf-

ten und Kräftepaaren von den Stoßdämpferflanschen und dem Pum-

penverteiler zu beseitigen. Zur Abstützung wird ein Kragträger unmit-

telbar nach dem Stoßdämpfer empfohlen.

 

z

 Hinter dem F-R-L an der Luftversorgungsleitung der Pumpe die Leitung 

mit einem T-Verbindungsstück mit dem Ventilkörper des Pulsations-

dämpfers verbinden (ein Schlauch mit einem ID von 1/4” ID (6mm ID)  is 

ausreichend). Wird die Luftversorgung der Pumpe ausgeschaltet, unter-

bricht dies auch die Luftversorgung des Stoßdämpfers.

VORSICHT

 VOR DEM ANLEGEN VON MATERIALDRUCK MUSS 

DER PULSATIONSDÄMPFER MIT DRUCKLUFT VERSORGT WERDEN. 

Wird er nicht zuerst mit Druckluft versorgt, kann die Membran be-

schädigt werden.

 

z

 Vor dem Entlasten des Luftdrucks muss immer zuerst der Materialdruck 

entlastet werden. Wird der Materialdruck nicht entlastet, kann Mem-

bran beschädigt werden.

 

z

 

Der dem Pulsationsdämpfer zugeführte Luftdruck muss dem Material-

druck entsprechen, um die gewünschte Dämpfungswirkung zu errei-

chen.

VORSICHT

 Das Entlasten des Luftdrucks hat keine Auswirkun-

gen auf den Materialsystemdruck. Der Druckmesser kann fälschli-

Содержание ARO SB20 Series

Страница 1: ...TION DAMPENER INFORMATION GENERALE Fran ais fr AMORTISSEUR DE PULSATIONS AUTOMATIQUE INFORMACION GENERAL Espa ol es AMORTIGUADOR DE PULSACIONES AUTOM TICO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Deutsch de AUTOMATIS...

Страница 2: ...NOS INFORM CI K AUTOMATIKUS PULZ L S CS KKENT Latvie u valoda lv VISP R GA INFORM CIJA AUTOM TISKAIS PULS CIJAS SL P T JS Lietuvi lt BENDROJI INFORMACIJA AUTOMATINIS PULSACIJ SLOPINTUVAS Slovensky sk...

Страница 3: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS 3...

Страница 4: ...OTICE NOTICE is used to address practices not relat ed to personal injury SPECIAL CONDITIONS FOR PULSATION DAMPENERS IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES ATEX WARNING Non compliance with any of these...

Страница 5: ...G FLUIDS Can cause explosive hazards Creep of gasket materials can cause fasteners to loosen resulting in leakage of flammable liquids and create po tentially explosive atmospheres z Re torque all fas...

Страница 6: ...an explosive atmosphere 2 Certify that when the products are properly installed main tained and used for their intended purpose they do not en danger the health and safety of persons animals or proper...

Страница 7: ...mpage et les supports pulv ris s doivent tre mis la terre lorsque le dispositif pompe rince fait recirculer ou pulv rise des mat riaux inflammables tels que peintures solvants laques etc ou est utilis...

Страница 8: ...ellement explosives z V rifier que les tuyaux ne pr sentent aucun signe de d t rioration ou d usure S assurer que le dispositif de distribution est propre et en bon tat de fonctionnement MISEENGARDE L...

Страница 9: ...ON NOMINALES Les r parations ne doivent tre effectu es que par des r parateurs qualifi s autoris s Contacter votre centre de service local ARO agr pour toute information sur les pi ces et le service c...

Страница 10: ...cualquiera de las siguientes Condiciones especiales podr a resultar en incendios en entornos potencialmente explosivos z S lo los modelos de reguladores de pulsaciones que cumplen con la Directiva ATE...

Страница 11: ...puede ser for zado a salir por el silenciador del escape de aire ADVERTENCIA P RDIDA DE FLUIDOS Pueden provocar peligro de explosi n La acumulaci n de residuos en los materiales de la carcasa y las ju...

Страница 12: ...una fuente de ignici n de un ambiente explosivo 2 Certifique que cuando los productos est n correctamente in stalados mantenidos y utilizados seg n el uso para el que es t n destinados no pongan en pe...

Страница 13: ...SONDERE BESTIMMUNGEN F R PULSATIONSD MPFER IN POTENZIELL EXPLOSIONSGEF HRDETEN BEREICHEN ATEX ACHTUNG Die Nichteinhaltung einer dieser speziellen BedingungenkanneineFunkenquelleerzeugen diepotenziell...

Страница 14: ...wegf hren z Beim Pumpen von gef hrlichem oder entflammbarem Material muss die Abluft an einen sicheren entfernten Ort abgepumpt wer den z Im Falle eines Membranbruches kann Material aus dem Schall d...

Страница 15: ...r den Einsatz an Orten die als Zonen 1 und 21 klassifiziert wurden definiert in Norm EN 1127 1 und in denen explosionsf hige Atmosph ren nur m glicherweise auftreten k nnen Bei normaler Verwendung un...

Страница 16: ...gio ricircolazione o spruzzo di materiali infiammabili quali ad esempio vernici solventi lacche ecc o se usati in un luogo ove l atmosfera circostante tende a fa vorire la combustione spontanea Colleg...

Страница 17: ...inviare gli scarichi attraverso un tubo che arrivi in una postazione remota si cura z Nell eventualit di rottura della membrana il materiale pu essere forzato fuori dal silenziatore di scarico dell ar...

Страница 18: ...ti condizioni anomale oppure in caso di normali guasti alle attrezzature Inoltre l attrezzatura di categoria 2 pu essere utilizzata quando si usa l attrezzatura di categoria 3 4 Tipo di atmosfera espl...

Страница 19: ...niet naleven van een van deze speciale voorwaarden kan een ontstekingsbron ontstaan die potentieel explosieve atmosferen tot ontploffing kan brengen z Alleen pulsdempermodellen die conform zijn met de...

Страница 20: ...e kun nen tot explosiegevaar leiden Kruip van het huis en pakkingma teriaal kan ertoe leiden dat bevestigingen los gaan zitten hetgeen weglekken van ontvlambare vloeistoffen tot gevolg kan hebben waar...

Страница 21: ...rie 2 is bedoeld voor gebruik op plaatsen die zijn gecatalogeerd als zone 1 of 21 vastgelegd in de norm EN 1127 1 waar een explosieve atmosfeer slechts mogelijk kan optreden Er is bescherming bij norm...

Страница 22: ...s af disse s rlige betingelser kan skabe en ant ndelseskilde som kan ant nde eventuelle eksplosive atmosf rer z Kun pulsationsd mpermodeller der overholder EU s ATEX direktiv b r bruges i potentielt e...

Страница 23: ...ist kan materiale tvinges ud af luftafgangs lydd mperen ADVARSEL L KKENDE V SKER Kan for rsage eksplosi onsfare Krybning af hus og pakningsmaterialer kan for rsage at lukkemekanismer l snes hvilket re...

Страница 24: ...r beregnet til brug p steder der er klassificeret som zone 1 eller 21 defineret i standarden EN 1127 1 hvor eksplosive atmosf rer med sandsynlighed vil forekomme Beskyttelse er tilsikret under normalt...

Страница 25: ...ngsd mpare som uppfyller EU s ATEX direktiv b r anv ndas i potentiellt explosiva milj er z Friktion kan ge gnistbildning eller f rh jd temperatur och kan vara ant ndningsk llor i en explosiv milj VARN...

Страница 26: ...DE P KEMISK KOMPABILI TET Anv nd inte tillsammans med vissa v tskor Of renli ga v tskor kan angripa och f rsvaga h ljet vilket kan leda till brott eller explosion med skada p person eller egen dom som...

Страница 27: ...anv ndning i potentiellt explosiva milj er och f r att informera anv ndare om begr nsningar och speciella villkor vid anv ndning ATEX V GLEDANDE MARKERINGAR II 2 GD X r ett exempel p en markering fr...

Страница 28: ...mahdollisesti n it erityisedellytyksi voidaan luoda syttymisl hteen joka voi sytytt kaikki r j hdysvaarallisissa tiloissa z Vain pulsaatiovaimenninmalleja jotka vastaavat EU n ATEX direktiivi saa k yt...

Страница 29: ...ai tiivistemateriaalin kurominen voi l ysent kiinnikkeit jolloin tulenarkoja nesteit p see vuotamaan luoden r j hdysvaaran z Kirist kaikki kiinnikkeet ennen k ytt Kirist kaikki kiinnik keet ja letkun...

Страница 30: ...ytet n niille suunniteltuun tarkoitukseen ne eiv t vaaranna ihmisten el inten tai omaisuuden terveytt tai tur vallisuutta ATEX direktiivi tunnustaa ett vakavan tapahtuman todenn k isyys vaihtelee per...

Страница 31: ...ERE I POTENSIELT EKSPLOSIVE ATMOSF RER ATEX ADVARSEL Mangel p overholdelse av noen av disse s rlige betingelsene kan f re til antennelse av potensielt eksplosive damper z Kunpulsdempermodellersomeriov...

Страница 32: ...stning p r rsystemet og ekstern skade kan resultere i v skelekkasje ADVARSEL KJEMISK KOMPABILITETSFARE Kan ikke bru kes med alle typer v sker Uforenlige v sker kan angripe og svekke kabinettet og for...

Страница 33: ...for bruk i potensielt eksplosive atmosf rer og for informere brukerne om grenser og spesielle bruksbetingelser ATEX DIREKTIVETS MERKINGER II 2 GD X er et eksempel p en merking av ATEX direktivet p en...

Страница 34: ...AMORTECEDORES DE PULSA O EM ATOMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS ATEX ADVERT NCIA O n o cumprimento de qualquer uma destas condi es especiais poderia criar uma fonte de igni o que pode inflamar os at...

Страница 35: ...ize os gases de escape para um local distante seguro z Caso se verifique uma ruptura num diafragma o material pode ser for ado a sair pelo silenciador do escape de ar ADVERT NCIA FUGAS DE L QUIDOS Pod...

Страница 36: ...produtos para evitar a cria o de uma atmos fera explosiva ou uma fonte de igni o de uma atmosfera ex plosiva 2 Certifique se que quando os produtos est o devidamente in stalados assistidos e utilizad...

Страница 37: ...el el 1 II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX z z z z z Aro 66885 1 12 ga min z z z 0 1 ohm z z z z z 1 1 1...

Страница 38: ...C z z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 X Atex 2014 34 EC II 2GD X X z z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb 120 psi 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm...

Страница 39: ...1 4 ID 6mm ID z z z z Ingersoll Rand Company INC Ingersoll Rand Company INC 94080 94080 1 ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX II 2 GD ATEX 1 EX 2 II 3 2 II 2 2 1 21 1127 1 2 3 4 G D 5 X el 3...

Страница 40: ...lu titre im azalt c modeller kullan lmal d r z S rt nme ve friksiyon k v lc mlara neden olabilir ya da y ksel tilmi s cakl klar patlay c bir ortam n tutu ma kayna olabilir UYARI TOZ TUTU MASI TEHL KES...

Страница 41: ...ru tesisat stresi ve harici ha sar taraf ndan kaynaklanan titre im azalt c hasar s v ka a ile sonu lanabilir UYARI K MYASAL UYGUNLUK TEHL KES Baz s v larla kullanmay n Uygun olmayan s v lar mal hasar...

Страница 42: ...z Mevcut ortam olas l z Patlay c ortama neden olan makine olas l z Yanma kayna na neden olan makine olas l ATEX Direktifi ciddi bir olay i in bu potansiyeli azaltmak ya da ortadan kald rmak i in izlen...

Страница 43: ...terialnych INFORMACJA INFORMACJA u ywana jest do praktyk nie zwi zanych z obra eniami cia a SPECJALNE UWARUNKOWANIA DLA BUTLI PULSACYJNYCH W OTOCZENIACH POTENCJALNIE ZAGRO ONYCH WYBUCHEM ATEX OSTRZE E...

Страница 44: ...y w e oraz pozosta e komponenty wy trzymaj ci nienia p ynu wytwarzane przez pomp z Uszkodzony w mo e powodowa wyciek atwopalnych cieczy i wytworzy atmosfer zagro on wybuchem z Nale y sprawdzi czy w e...

Страница 45: ...m wienie Iskra statyczna oraz p kni cie membrany 94080 94080 1 CZ CI I ZESTAWY SERWISOWE Nale y dok adnie prowadzi rejestr czynno ci serwisowych i obj butl pulsacyjn zapobiegawczym programem konserwac...

Страница 46: ...odr en kter hokoli ze speci ln ch ustanoven by mohlo b t zdrojem jisk en a mohlo by iniciovat z eh potenci ln v bu n atmosf ry z V prost ed ch s nebezpe m v buchu sm b t pou ity pou ze modely vyrovn v...

Страница 47: ...IK KAPALIN M e zp sobit nebezpe v buchu Te en materi l sk n a t sn n m e zp sobit uvoln n upev ovac ch prvk a nik ho lav ch kapalin a vytvo it tak potenci ln v bu nou atmosf ru z Znovu dot hn te ve ke...

Страница 48: ...ifikovan ch jako z na 1 nebo 21 definov no standardem EN 1127 1 ve kter ch je pouze pravd podobnost v skytu v bu n ho prost ed Ochrana b hem norm ln ho pou v n v p pad ast ho v skytu poruch nebo vad z...

Страница 49: ...bs data mis tahes potentsiaalselt plahvatusohtliku atmosf ri z Ainult neid pulsatsioonisummuti mudeleid mis vastavad Euroopa Liidu ATEX direktiivile tohib kasutada potentsiaalselt plahvatusohtlikes ke...

Страница 50: ...ate vedelike leke ning potent siaalselt plahvatusohtliku atmosf ri moodustumine z Pingutage enne t d k ik kinnitusdetailid uuesti Vedeliku lekete v ltimiseks pingutage uuesti k ik kinnitusdetailid ja...

Страница 51: ...a 2 II r hma seadme kategooria 2 kategooriasse 2 kuuluv seade on m eldud kasutamiseks kohtades mis on klassifitseeritud tsoonina 1 v i 21 m ratletud standardis EN 1127 1 kus plahvatusohtlikud keskkonn...

Страница 52: ...kapcsol dik a szem lyi s r l s SPECI LIS FELT TELEK L KTET SCSILLAP T KHOZ POTENCI LISAN ROBBAN SVESZ LYES ATMOSZF R BAN ATEX FIGYELMEZTET S Nem tesz eleget ezeknek a k l nleges felt telek okozhat gy...

Страница 53: ...artalmazhat Ez s lyos s r l shez vezet het A kil p ny l st cs vezet kkel vezesse el a munkav g z s s a szem lyzet k rnyezet b l z A kil p ny l st vesz lyes vagy gy l kony anyagok szivatty z sa eset n...

Страница 54: ...elyi hivatalos ARO szervizk zponthoz L sd a 3 oldalon Az eredeti utas t sok angolul el rhet ek A m s nyelveken olvashat utas t sok az eredeti utas t s ford t sai MAGYAR ZATA ATEX 1 M rje fel term keit...

Страница 55: ...jumiem var rad t aizdeg an s avotu kas var aizdedzin t spr dzienb stamas vides z Spr dienb stam vid varizmantottikaitosimpulsusl p t jus kas atbilst ES ATEX direkt vai z R v an s un berze var rad t dz...

Страница 56: ...pr dzien b stama Apvalku un starpliku materi lu kust an s var izkustin t savienot jelementus radot uzliesmojo u id rumu nopl di un spr dzienb stamu vidi z Pirms ekspluat cijas pievelciet visus savieno...

Страница 57: ...ja 2 kategorijas apr kojumu ir paredz ts izmantot viet s kas klasific tas k 1 un 21 zona noteikts standart EN 1127 1 kur s spr dzienb stamas vides veido an s varb t ba ir tikai neliela Aizsardz ba tie...

Страница 58: ...PROGIOSE APLINKOSE ATEX SP JIMAS Nepaisant i speciali patarim gali susidaryti u degimo idinys galintis u degti atmosferoje esan ias sprogias dujas z Potencialiai sprogiose aplinkose turi b ti naudojam...

Страница 59: ...voj D l nuolatin s korpuso ir tarpini vibracijos gali atsipalaiduoti u raktai Tokiu b du i siurblio gali nutek ti deg s skys iai kurie sukurs sprogias aplinkos s lygas z Prie naudojim b tinai patikrin...

Страница 60: ...1 vertinkite ar j gaminiai nekelia sprogios aplinkos sudarymo pavojaus ir n ra galimi sprogios aplinkos u degimo altiniai 2 Patvirtinkite kad tinkamai sumontuoti techni kai pri i rimi ir pagal paskir...

Страница 61: ...TNE PODMIENKY PRE TLMI E VIBR CI V POTENCI LNE V BU N CH ATMOSF RACH ATEX VAROVANIE Non s lad s niektorou z t chto osobitn ch podmienok by mohlo vies zdrojom zap lenia ktor sa m u vznieti ak ko vek pr...

Страница 62: ...ri erpan nebezpe n ch alebo hor av ch m di vyve te v pary na bezpe n miesto ktor je dostato ne vzdialen od miesta erpania z V pr pade roztrhnutia membr ny m e by m dium vytla en z tlmi a v stupu vzduc...

Страница 63: ...f ry len pravdepodobn Ochrana je zabezpe en pri be nej prev dzke ako aj v pr pade v skytu ast ch por ch i nespr vneho fungovania zariadenia Zariadenia kateg rie 2 sa m u pou va aj tam kde sa pou vaj z...

Страница 64: ...vezane s telesno po kodbo POSEBNI POGOJI ZA BLA ILCE TRESLJAJEV V POTENCIALNO EKSPLOZIVNEM OKOLJU DIREKTIVA ATEX OPOZORILO Neupo tevanje katerega koli od teh posebnih pogojev bi lahko ustvarila vir v...

Страница 65: ...lo zijo Vibracije ohi ja in tesnil lahko s asoma povzro ijo zrahljanje vezi ki lahko povzro i pu anje vnetljivih teko in in posledi no eksplozijo z Pred uporabo zagotovite da so vse spone dobro pritrj...

Страница 66: ...ksplozivnem okolju ki mu sledi simbol z navedbo podrobnosti potrjene uporabe 2 Skupina opreme II Skupina opreme II uporaba ki ni namenjena za miniranje 3 Skupina opreme 2 skupina opreme 2 kategorija o...

Страница 67: ...ru ru 1 ATEX II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z ATEX Directive z z z z Aro No 66885 1 12 z z z 0 1 z...

Страница 68: ...80 C 175 F z z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 X Atex2014 34 EC II 2GD X X z z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z ISO 80079 36 2016 Ex h IIIC Db 8 3 120 z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 N...

Страница 69: ...tive z z z z ATEX Directive ATEX Directive ATEX DIRECTIVE II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G D 5 X z z z z F R L 1 4 ID 6mm ID z z z EC z ATEX Ingersoll Rand Ingersoll Ra...

Страница 70: ...bg bg 1 ATEX II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z ATEX z z z z Aro No 66885 1 2 5 z z z 0 1 z z z z z 1 1 1...

Страница 71: ...z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 ATEX 2014 34 EC II 2GD X z z SO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z SO 80079 36 2016 Ex h IIIC Db 120 p s i 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm SB30X...

Страница 72: ...ID z z z z ATEX Ingersoll Rand Company INC Ingersoll Rand Compa ny INC Pn 94080 94080 1 ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX ATEX II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G...

Страница 73: ...aprinde orice atmosfere poten ial explozive z Numai modelele de amortizoare de pulsa ii care respect Directiva ATEX UE trebuie utilizate n atmosfere poten ial explozive z Fric iuneapoategenerasc ntei...

Страница 74: ...or de fixare pro voc nd pierderea de lichide inflamabile i formarea atmosferelor poten ial explozive z Restr nge i toate mbin rile dispozitivelor de fixare nainte de a ncepe lucrul Restr nge i toate m...

Страница 75: ...ier 3 Categorie de echipamente 2 Grupul II Categoria de echipamente 2 echipamentele din categoria 2 sunt destinate utiliz rii n loca ii clasificate ca zon 1 sau 21 definite n standardul EN 1127 1 n ca...

Страница 76: ...B20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z EU ATEX z z z z ARO No 66885 1 12 z z z 0 1 z z z z z 1 1 1 z 120 8 3 bar z 50 O z O PVDF 200 93 175 80 z z ISO 80079 36 2016 11 2 ARO ATEX 2014 34 EC...

Страница 77: ...IC Db 120 p s i 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm SB30X M12 x 1 75 6g 60 70 ft lbs 81 3 94 9 Nm z z z z z z F R L 1 4 ID 6mm ID z z z EU z EC EU ATEX Ingersoll Rand Comp...

Страница 78: ...ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX ATEX II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G D 5 X zh 3...

Страница 79: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS...

Страница 80: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS...

Страница 81: ...mer f lgende EU direktiver sv Denna produkt verensst mmer med EU s nedanst ende f reskrifter fi T m tuote t ytt seuraavat EU direktiivit no Dette produktet er i samsvar med f lgende direktiver fra Det...

Страница 82: ...nka toliau i vardintas Europos Bendrijos direktyvas sk Tento v robok sp a nasleduj ce smernice E sl Ta izdelek je skladen z naslednjimi smernicami evropske unije ru bg ro Acest produs este n conformit...

Страница 83: ...tto conforme alle seguenti direttive CEE nl Dit produkt voldoet aan de volgende EG richtlijnen da Dette produkt im dekommer f lgende EU direktiver sv Denna produkt verensst mmer med EU s nedanst ende...

Страница 84: ...tkez ir nyelveinek lv is ra ojums atbilst d m Eiropas Savien bas direkt v m lt is gaminys atitinka toliau i vardintas Europos Bendrijos direktyvas sk Tento v robok sp a nasleduj ce smernice E sl Ta iz...

Отзывы: