IMG STAGELINE PMX-70DSP Скачать руководство пользователя страница 18

Power Mixer als op de masteruitgang
“MIX OUT” (12) en de opname-uitgang
“REC” (19) gemengd.

Draai de masterregelaar zo ver open,

dat de mengverhouding van de aange-
sloten geluidsbronnen optimaal kan wor-
den ingesteld.

3) Draai de niveauregelaars “LEVEL” (1)

van niet gebruikte ingangskanalen he-
lemaal naar links in de minimumstand,
en stuur de geluidssignalen (testsigna-
len of muziek) naar de gebruikte in-
gangskanalen.

4) Stel met de niveauregelaars (1) voor de

ingangskanalen 1 tot 7/8 de gewenste
niveaus in.

Indien een niveauregelaar van een in-

gangskanaal na de instelling te weinig of
te veel is opengedraaid, moet u het ka-
naalniveau door afregeling van de in-
gangsversterking aanpassen: Draai de
regelaar “GAIN” (5 resp. 8) van het ka-
naal overeenkomstig dicht of open [bij de
monokanalen zijn de regelaars “GAIN”
enkel voor de microfoonaansluitingen
(11) werkzaam].

5) Stel voor de monokanalen 1 tot 4 met de

equalizers (6) – “LOW” voor de lage
tonen, “HIGH” voor de hoge tonen – de
gewenste klank in. De lage en hoge
tonen zijn regelbaar binnen een bereik
van ±15 dB. Met de regelaar in de mid-
delste stand wordt de frequentie van het
signaal niet beïnvloed.

6) Gebruik de panoramaregelaars (3) voor

elk monokanaal 1 tot 4 om de signalen

willekeurig over de stereobasis te ver-
delen. Stel met de balansregelaars (2)
voor de stereokanalen 5/6 en 7/8 de ge-
wenste niveauverhouding voor rechter
en linker geluidskanaal in.

7) Stel de effecten in (zie hoofdstuk 5.2).

8) Voor opnamen met een bandrecorder

die op de ingang “PLAY” (20) is aange-
sloten, mag de keuzetoets (25) niet zijn
ingedrukt (stand “MASTER”). Het sig-
naal van de bandrecorder kan dan met
de regelaar “TAPE” (22) aan het master-
signaal worden toegevoegd.

9) Stel met de masterregelaar het uiteinde-

lijke niveau in, waarmee het mastersig-
naal naar de eindversterker van de
Power Mixer wordt gestuurd. Bij overstu-
ring van de eindversterker lichten de ro-
de LED’s “CLIP” (23) op. Draai de mas-
terregelaar dan overeenkomstig terug.

5.1.1 Monitoring (signalen voorbeluiste-

ren via een hoofdtelefoon)

Zowel het mastersignaal als het signaal van
een bandrecorder die is aangesloten op de
jacks “PLAY” (20) kan via een stereohoofd-
telefoon worden voorbeluisterd.

1) Stel met de regelaar ”PHONES” (26) het

gewenste volume van de hoofdtelefoon
in.

2) Om het mastersignaal voor te beluiste-

ren, mag de keuzetoets (25) niet zijn in-
gedrukt (stand “MASTER”).

Opgelet! Bij deze instelling wordt het
signaal van de bandrecorder op de jacks
“PLAY” naar het masterkanaal gescha-
keld. Indien u dit niet wenst, plaats de ni-
veauregelaar “TAPE” (22) dan in de mi-
nimumstand.

3) Om het signaal van de bandrecorder op

de jacks “PLAY” voor te beluisteren (b.v.
voor een controle na bandopname),
drukt u op de keuzetoets (25) (stand
“PHONES”). Het signaal van de band-
recorder wordt in dit geval enkel naar de
hoofdtelefoonuitgang gestuurd en niet
aan het mastersignaal toegevoegd.

Stel met de regelaar “TAPE” (22) het

gewenste weergaveniveau voor de band-
recorder in.

je niet meer zo hoog lijken. Verhoog
daarom het volume niet nog meer,
nadat u er gewoon aan bent geraakt.

Opgelet!
Stel het volume van de hoofdtelefoon
nooit te hoog in. Langdurige blootstel-
ling aan hoge volumes kan het gehoor
beschadigen! Het gehoor raakt aange-
past aan hoge volumes die na een tijd-

18

5.2 Effecten toevoegen

Aanwijzing bij het toevoegen van effecten:
Alle effectinstellingen die met de regelaars
“AUX EFF” (4) en de regelaar “FX RETURN”
(21) zijn uitgevoerd, gelden zowel voor de
interne effectenmodule als voor externe ef-
fectenapparatuur die via de aansluitingen
Aux/Return is aangesloten. Dit betekent dat
– wanneer u via de effectkeuzeschakelaar
(18) een effect hebt geselecteerd – de sig-
nalen die langs het externe effectenapparaat
worden gestuurd, steeds in dezelfde mate
door het geselecteerde effect van de interne
effectenmodule worden gemoduleerd.

5.2.1 De interne effectenmodule

gebruiken

1) Stel met de effectkeuzeschakelaar (18)

het gewenste effect in.

Wenst u geen effect te horen, plaats de
schakelaar dan in de stand “MUTE”.

2) Voor een optimale instelling van een ef-

fect plaatst u de regelaar “FX RETURN”
(21) eerst in de middelste stand.

3) Stel met de regelaars “AUX EFF” (4)

voor elk ingangskanaal de gewenste ef-
fectsterkte in, d. w. z. het niveau waar-
mee het kanaalsignaal naar de interne
effectenmodule wordt gestuurd.

4) Stel met de regelaar “FX RETURN” (21)

het niveau in, waarmee het effectsignaal
met het mastersignaal wordt gemengd.

5.2.2 Een extern effectenapparaat

gebruiken

1) Sluit het effectenapparaat (b.v. equalizer,

compressor) aan – zie hoofdstuk 4.2.

2) Indien u de interne effectenmodule van

de Power Mixer wenst uit te schakelen,

plaatst u de effectkeuzeschakelaar (18)
in de stand “MUTE”.

3) Stel met de regelaars “AUX EFF” (4) voor

elk ingangskanaal het niveau in waar-
mee de kanaalsignalen op de Aux-Send-
uitgang “AUX OUT (13) worden ge-
mengd. De signalen worden na (“post”)
de niveauregelaars (1) van de kanalen
afgenomen, d. w. z. de effectsterkte van
een kanaal is steeds in verhouding met
het ingestelde kanaalniveau.

4) Stel met de regelaar “FX RETURN” (21)

het niveau in, waarmee het effectsignaal
aan het mastersignaal wordt toege-
voegd.

NL

B

PERC (Percussion)

1,2 s

VOC1 (Vocal 1)

3,0 s

VOC2 (Vocal 2)

1,5 s

effect

nagalmtijd

VOC3 (Vocal 3)

0,9 s

10 nagalmeffecten

CHURCH

0,5 s

L/HALL (Large Hall)

3,0 s

L/ROOM (Large Room)

1,5 s

S/ROOM (Small Room)

0,8 s

PLATE

1,5 s

M/HALL (Mid Hall)

1,7 s

effect

vertragingstijd

feedback

5 vertragingseffecten

DEL1 (Delay 1)

100 ms links
200 ms rechts

40 % links
20 % rechts

30 % links
15 % rechts

30 % links
15 % rechts

20 % links
20 % rechts

DEL2 (Delay 2)

200 ms links
400 ms rechts

DEL3 (Delay 3)

300 ms links
600 ms rechts

30 % links
30 % rechts

DEL5 (Delay 5)

500 ms links
310 ms rechts

DEL4 (Delay 4)

400 ms links
210 ms rechts

Содержание PMX-70DSP

Страница 1: ...TABLE DE MIXAGE AMPLIFI E STEREO MIXER STEREO DI POTENZA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSN...

Страница 2: ...B CH Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiks aanwijzing kunt u alle functiemogelijkheden leren ken nen Door deze instru...

Страница 3: ...0 10 LEVEL Tip Ring 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 AUX POST 0 15 15 LEVEL 0 HIGH 12kHz LOW 80Hz 5 0 PAN C 5 15 15 L R 0 10 0 10 AUX POST 0 GAIN MIC MIN MAX 15 15 LEVEL 0 HIGH 12kHz LOW 80Hz 5 0 PAN C 5 15 15...

Страница 4: ...hrt und durch ein Effektger t ge schleift wurden Anschlu an den Ausgang des Effekt ger tes bei Anschlu eines Mono Ge r tes die linke Buchse L verwenden 4 D A CH Please unfold page 3 Then you can al w...

Страница 5: ...ng d rfen an den Eing ngen MIC 11 keine asymmetrischen Mikrofone angeschlossen sein da die se zerst rt werden k nnten connections 11 has been connected by means of the switch PHANTOM 29 17 Power LED o...

Страница 6: ...Do not insert anything through the air vents This may result in an electric shock Do not operate the unit or immediately disconnect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the u...

Страница 7: ...en darf die zentrale 48 V Phantomspei sung nicht zugeschaltet wer den Die Mikrofone k nnten sonst besch digt werden 4 3 Connecting a tape recorder For audio recordings connect the recording input of a...

Страница 8: ...M HALL Mid Hall 1 7 s PERC Percussion 1 2 s VOC1 Vocal 1 3 0 s VOC2 Vocal 2 1 5 s VOC3 Vocal 3 0 9 s 10 Hall Effekte control 5 or 8 of the channel corre spondingly with mono channels the gain controls...

Страница 9: ...rt for each input channel i e the level with which the channel signal is fed to the internal effect unit 4 Use the control FX RETURN 21 to adjust the level with which the effect sig nal is mixed to th...

Страница 10: ...ffets en cas de branchement d un ap pareil mono utilisez la prise gauche L 10 F B CH Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elemen ti di comando e i collegamenti descr...

Страница 11: ...ne doit tre branch une des en tr es MIC 11 autrement il pourrait tre d truit 16 Spia PHANTOM si accende quando l alimentazione phantom 48 V per gli ingressi dei microfoni 11 stata atti vata con l inte...

Страница 12: ...x prises REC 19 Le niveau du signal d enregistrement d pend de la position du r glage Master 27 12 F B CH ne prodotto all interno dell apparecchio Non coprire in nessun modo le fessure di aerazione No...

Страница 13: ...icros pourraient tre endommag s con il regolatore master 27 A tale prese possibile collegare un ulteriore amplificato re o un secondo mixer 4 5 Altoparlanti e cuffia 1 Collegare gli altoparlanti con l...

Страница 14: ...canale stereo 5 6 e 7 8 il rapporto desiderato fra i livelli del canale di destra e di sinistra 7 Procedere all impostazione degli effetti vedi cap 5 2 8 Per inserire il segnale di un registratore co...

Страница 15: ...osizione MUTE 2 Per un impostazione ottimale degli effetti portare il regolatore FX RETURN 21 dapprima in posizione centrale 3 Impostare con i regolatori AUX EFF 4 la parte di effetto desiderato per o...

Страница 16: ...oon impe dantie minstens 2 x 8 15 Stereo ingang FX RETURN 6 3 mm jack ongebalanceerd om signalen terug te sturen die vanuit de Power Mixer door 16 een effectenapparaat gestuurd werden Aansluiting op d...

Страница 17: ...k Open het toestel niet want door onzorg vuldige ingrepen loopt u het ri sico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garan tie bij het eigenhandig openen van het toestel 1 Verbind de ingang...

Страница 18: ...er wordt in dit geval enkel naar de hoofdtelefoonuitgang gestuurd en niet aan het mastersignaal toegevoegd Stel met de regelaar TAPE 22 het gewenste weergaveniveau voor de band recorder in je niet mee...

Страница 19: ...x Aux out mono 4 V 1 x hoofdtelefoon stereo 2 x 8 Algemene gegevens Sinusvermogen Wrms 2 x 35 W 4 Max uitgangsvermogen 2 x 50 W 4 Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 1 Signaal Ruis verhouding 75 dB ge...

Страница 20: ...der enhver reklama tionsret hvis enheden har v ret bnet E DK Mesa de mezcla amplificada est reo Por favor antes del uso del aparato obser var en todo caso las instrucciones de segu ridad siguientes Si...

Страница 21: ...sutom upph r alla garantier att g l la om egna eller oauktoriserade ingrepp g rs i enheten 21 FIN Stereo vahvistin mikserin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvalli suutta koskevat ohjeet ennen lait...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 10 01 01...

Отзывы: