IMG STAGELINE PMX-70DSP Скачать руководство пользователя страница 10

Ouvrez le présent livret page 3 de ma-
nière à visualiser les éléments et bran-
chements.

Table des matières

1

Éléments et branchements  . . . . 10

1.1

Face avant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.2

Face arrière  . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2

Conseils de sécurité  . . . . . . . . . 11

3

Possibilités d’utilisation  . . . . . . 12

4

Branchements  . . . . . . . . . . . . . . 12

4.1

Canaux d’entrée  . . . . . . . . . . . . . 12

4.2

Branchement d’un appareil
à effets externe  . . . . . . . . . . . . . . 12

4.3

Branchement d’un magnétophone 12

4.4

Sortie Master “MIX OUT” . . . . . . . 13

4.5

Haut-parleurs et casque  . . . . . . . 13

4.6

Alimentation  . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5

Fonctionnement

5.1

Mixage des sources audio  . . . . . . 13

5.1.1 Monitoring (écoute des signaux

via un casque)  . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.2

Ajouter des effets . . . . . . . . . . . . . 14

5.2.1

Utilisation de l’unité d’effets  . . . 14
interne

5.2.2

Utilisation d’un appareil à effets
externe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6

Caractéristiques techniques  . . 15

1

Éléments et branchements

1.1 Face avant

Réglages de niveau “LEVEL” pour les

canaux 1 à 7/8

Réglages de balance “BAL” pour les

canaux stéréo 5/6 et 7/8

Réglages panoramiques “PAN” pour les

canaux mono 1 à 4: répartition des si-
gnaux mono à la base stéréo

Réglages “AUX EFF” pour les canaux 

1 à 7/8: réglage du niveau avec lequel
le signal du canal est
a dirigé à l’unité d’effets interne
b dirigé à la sortie Aux Send “AUX

OUT” (13) après (“post”) le réglage
de niveau (1) correspondant

Réglages de gain pour les canaux sté-

réo 5/6 et 7/8: réglage de l’amplification
d’entrée

Réglages de tonalité pour les canaux

mono 1 à 4 (“LOW”: graves, “HIGH”:
aigus)

Commutateurs pour les entrées (9) des

canaux stéréo 5/6 et 7/8
touche non enfoncée:

l’entrée du canal correspondant est
commutée à niveau Ligne

touche enfoncée:

l’entrée du canal correspondant est
commutée à niveau Phono

Réglages de gain pour les branche-

ments micro (11) des canaux mono 1 
à 4: réglage de l’amplification d’entrée

Entrées (RCA, asym.) pour les canaux

stéréo 5/6 et 7/8:
branchement d’appareils à niveau Ligne,
par exemple lecteur CD, keyboard [com-
mutateur (7) du canal non enfoncé] ou
de platines disques à système magnéti-
que [commutateur (7) du canal enfoncé]

10 Entrées “LINE” (6,35 mm, asym.) pour

les canaux mono 1 à 4:
branchement de sources signal mono à
niveau Ligne, par exemple instrument
de musique, appareil à effets

11 Entrées “MIC” (XLR, sym.): branche-

ments micro aux canaux mono 1 à 4

12 Sortie Master stéréo sym. “MIX OUT”

(prises jack 6,35 mm) pour faire sortir le
signal Master de la table de mixage am-
plifiée (par exemple pour le branche-
ment d’un autre amplificateur ou d’une
autre table de mixage)

13 Sortie Aux Send mono “AUX OUT” (pri-

se jack 6,35 mm, asym.) pour faire sortir
les signaux dirigés à la voie Aux (câbla-
ge “post”):
branchement à l’entrée d’un appareil à
effets (par exemple égaliseur)

14 Branchement “PHONES” (prise jack

6,35 mm) pour un casque stéréo (im-
pédance minimale 2 x 8

)

15 Entrée stéréo “FX RETURN” (prises

jack 6,35 mm, asym.): retour de signaux
venant de la table de mixage amplifiée
et passés par un appareil à effets:
branchement à la sortie de l’appareil à
effets (en cas de branchement d’un ap-
pareil mono, utilisez la prise gauche “L”)

10

F

B

CH

Vi preghiamo di aprire completamente la
pagina 3. Così vedrete sempre gli elemen-
ti di comando e i collegamenti descritti.

Indice

1

Elementi di comando e
collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . 
10 

1.1

Pannello frontale  . . . . . . . . . . . . . 10

1.2

Pannello posteriore  . . . . . . . . . . . 11

2

Avvertenze di sicurezza  . . . . . . 11

3

Possibilità d’impiego . . . . . . . . . 12

4

Collegare l’apparecchio  . . . . . . 12

4.1

Canali d’ingresso  . . . . . . . . . . . . . 12

4.2

Collegare un’unità esterna
per effetti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4.3

Collegamento di un registratore  . 12

4.4

Uscita Master “MIX OUT”  . . . . . . 12

4.5

Altoparlanti e cuffia  . . . . . . . . . . . 13

4.6

Alimentazione  . . . . . . . . . . . . . . . 13

5

Funzionamento  . . . . . . . . . . . . . 13

5.1

Miscelazione delle sorgenti  . . . . . 13

5.1.1

Monitoring (ascolto dei signali
con una cuffia)  . . . . . . . . . . . . . 14

5.2

Miscelazione degli effetti  . . . . . . . 14

5.2.1

Utilizzo dell’unità interna
per effetti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.2.2

Utilizzo di un’unità esterna
per effetti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6

Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1

Elementi di comando e colle-
gamenti

1.1 Pannello frontale

Regolatori livello “LEVEL” per i canali

d’ingresso 1 – 7/8

Regolatori bilanciamento “BAL” per i ca-

nali stereo 5/6 e 7/8

Regolatori panoramici “PAN” per i cana-

li mono 1 – 4 per distribuire i segnali
mono sulla base stereo

Regolatori “AUX EFF” per i canali

1 – 7/8: per impostare il livello con cui il
segnale del canale a valle (“post”) del
relativo regolatore (1) viene miscelato

a sull’unità interna per effetti e

b sull’uscita Aux-Send “AUX OUT” (13)

Regolatori Gain per i canali stereo 5/6 e

7/8 per impostare l’amplificazione all’in-
gresso

Regolatori toni per i canali mono 1 – 4

(“LOW”: bassi, “HIGH”: alti)

Commutatori per gli ingressi (9) dei ca-

nali stereo 5/6 e 7/8

Tasto non premuto:

ingresso del relativo canale su livello
Line

Tasto premuto:

ingresso del relativo canale su livello
Phono

Regolatori Gain, per i collegamenti

“MIC” (11) dei canali mono 1 – 4 per
impostare l’amplificazione all’ingresso

Ingressi (cinch, asimm.) per i canali ste-

reo 5/6 e 7/8 per il collegamento di ap-
parecchi con livello d’uscita Line, come
p. es. lettori CD, keyboard [commutato-
re (7) del canale non premuto] oppure di
giradischi con sistema magnetico [com-
mutatore (7) del canale premuto]

10 Ingressi “LINE” (jack 6,3 mm, asimm.)

per i canali mono 1 – 4, per il collega-
mento di sorgenti mono con livello Line,
p. es. di strumenti musicali, unità per
effetti

11 Ingressi “MIC” (XLR, simm.) per il col-

legamento di microfoni ai canali mono
1 – 4

12 Uscita Master stereo “MIX OUT” (jack,

6,3 mm, simm.), per far uscire la somma
dei segnali dal mixer (p. es. per il colle-
gamento di un ulteriore amplificatore o
mixer)

13 Uscita mono Aux-send “AUX OUT” (jack

6,3 mm, asimm.) per far uscire i segnali
miscelati sulla via Aux out (“post”):
Collegamento con l’ingresso di un’unità
per effetti (p. es. equalizzatore)

14 Uscita “PHONES” (jack 6,3 mm) per il

collegamento di una cuffia stereo (impe-
denza min. 2 x 8

)

15 Ingresso stereo “FX RETURN” (jack

6,3 mm, asimm.) per riportare i segnali
fatti uscire dal mixer per attraversare
un’unità per effetti:
collegamento con l’uscita dell’unità per
effetti (nel caso di un apparecchio mono
usare la presa di sinistra “L”)

I

Содержание PMX-70DSP

Страница 1: ...TABLE DE MIXAGE AMPLIFI E STEREO MIXER STEREO DI POTENZA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSN...

Страница 2: ...B CH Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiks aanwijzing kunt u alle functiemogelijkheden leren ken nen Door deze instru...

Страница 3: ...0 10 LEVEL Tip Ring 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 AUX POST 0 15 15 LEVEL 0 HIGH 12kHz LOW 80Hz 5 0 PAN C 5 15 15 L R 0 10 0 10 AUX POST 0 GAIN MIC MIN MAX 15 15 LEVEL 0 HIGH 12kHz LOW 80Hz 5 0 PAN C 5 15 15...

Страница 4: ...hrt und durch ein Effektger t ge schleift wurden Anschlu an den Ausgang des Effekt ger tes bei Anschlu eines Mono Ge r tes die linke Buchse L verwenden 4 D A CH Please unfold page 3 Then you can al w...

Страница 5: ...ng d rfen an den Eing ngen MIC 11 keine asymmetrischen Mikrofone angeschlossen sein da die se zerst rt werden k nnten connections 11 has been connected by means of the switch PHANTOM 29 17 Power LED o...

Страница 6: ...Do not insert anything through the air vents This may result in an electric shock Do not operate the unit or immediately disconnect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the u...

Страница 7: ...en darf die zentrale 48 V Phantomspei sung nicht zugeschaltet wer den Die Mikrofone k nnten sonst besch digt werden 4 3 Connecting a tape recorder For audio recordings connect the recording input of a...

Страница 8: ...M HALL Mid Hall 1 7 s PERC Percussion 1 2 s VOC1 Vocal 1 3 0 s VOC2 Vocal 2 1 5 s VOC3 Vocal 3 0 9 s 10 Hall Effekte control 5 or 8 of the channel corre spondingly with mono channels the gain controls...

Страница 9: ...rt for each input channel i e the level with which the channel signal is fed to the internal effect unit 4 Use the control FX RETURN 21 to adjust the level with which the effect sig nal is mixed to th...

Страница 10: ...ffets en cas de branchement d un ap pareil mono utilisez la prise gauche L 10 F B CH Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elemen ti di comando e i collegamenti descr...

Страница 11: ...ne doit tre branch une des en tr es MIC 11 autrement il pourrait tre d truit 16 Spia PHANTOM si accende quando l alimentazione phantom 48 V per gli ingressi dei microfoni 11 stata atti vata con l inte...

Страница 12: ...x prises REC 19 Le niveau du signal d enregistrement d pend de la position du r glage Master 27 12 F B CH ne prodotto all interno dell apparecchio Non coprire in nessun modo le fessure di aerazione No...

Страница 13: ...icros pourraient tre endommag s con il regolatore master 27 A tale prese possibile collegare un ulteriore amplificato re o un secondo mixer 4 5 Altoparlanti e cuffia 1 Collegare gli altoparlanti con l...

Страница 14: ...canale stereo 5 6 e 7 8 il rapporto desiderato fra i livelli del canale di destra e di sinistra 7 Procedere all impostazione degli effetti vedi cap 5 2 8 Per inserire il segnale di un registratore co...

Страница 15: ...osizione MUTE 2 Per un impostazione ottimale degli effetti portare il regolatore FX RETURN 21 dapprima in posizione centrale 3 Impostare con i regolatori AUX EFF 4 la parte di effetto desiderato per o...

Страница 16: ...oon impe dantie minstens 2 x 8 15 Stereo ingang FX RETURN 6 3 mm jack ongebalanceerd om signalen terug te sturen die vanuit de Power Mixer door 16 een effectenapparaat gestuurd werden Aansluiting op d...

Страница 17: ...k Open het toestel niet want door onzorg vuldige ingrepen loopt u het ri sico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garan tie bij het eigenhandig openen van het toestel 1 Verbind de ingang...

Страница 18: ...er wordt in dit geval enkel naar de hoofdtelefoonuitgang gestuurd en niet aan het mastersignaal toegevoegd Stel met de regelaar TAPE 22 het gewenste weergaveniveau voor de band recorder in je niet mee...

Страница 19: ...x Aux out mono 4 V 1 x hoofdtelefoon stereo 2 x 8 Algemene gegevens Sinusvermogen Wrms 2 x 35 W 4 Max uitgangsvermogen 2 x 50 W 4 Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 1 Signaal Ruis verhouding 75 dB ge...

Страница 20: ...der enhver reklama tionsret hvis enheden har v ret bnet E DK Mesa de mezcla amplificada est reo Por favor antes del uso del aparato obser var en todo caso las instrucciones de segu ridad siguientes Si...

Страница 21: ...sutom upph r alla garantier att g l la om egna eller oauktoriserade ingrepp g rs i enheten 21 FIN Stereo vahvistin mikserin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvalli suutta koskevat ohjeet ennen lait...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 10 01 01...

Отзывы: