A-32
- Verificare periodicamente il serraggio
delle viti e dadi di fissaggio collocati
nei punti inidcati e in generale di tutta
la bulloneria.
A
: Tiranti e dadi del basamento
B
: Viti e dadi gruppo rotazione e
basamento.
B
: Viti fissaggio coperchio riduttore.
C
: Ghiere fissaggio vite senza fine
- Controllare che perni e viti utilizzate
nelle estensioni e in altri tipi di attrezzi
siano assemblati e fissati
correttamente.
Check on a regular basis the tightness
of the screws and nuts located at the
indicated points and of all screws and
bolt in general.
A
: Base nuts and tie rods.
B
: Slewing unit/base bolts and nuts.
B
: Reduction unit cover clamp screws.
C
: Ring nut for fastening the worm
screw
- Check that pins and screws used in
the extensions and in other lifting tools
are assembled and secured correctly.
- Den Anzug der Befestigungs-
schrauben und -Muttern an den
angezeigten Punkten und im
Allgemeinen aller Verschraubungen
regelmäßig überprüfen.
A
: Zugstangen und Muttern des
Sockels.
B
: Schrauben und Muttern zwischen
Rotationsgruppe und Sockel.
B
: Befestigungsschrauben des
Getriebedeckels.
C
: Befestingungsnutmuttern der
Schnecke
- Sicherstellen, dass Bolzen und
Schrauben auf Ausschüben und
anderen Hubgeräten korrekt montiert
und befestigt sind.
HA15-HA22-HA28-HA33
HA10
Содержание HA10
Страница 2: ......
Страница 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Страница 58: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Страница 117: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Страница 127: ...D 1 D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Страница 190: ...D 64 D 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE D 2 CE DECLARATION OF CONFORMITY D 2 CE KONFORMI T TSERKL RUNG...
Страница 191: ......