
7
V
álassza le az egységről a tápfedelet.
FIGYELEM
:
Ne távolítsa el teljesen a tápfedelet. A tápkábel
továbbra is csatlakozik a nyomtatóhoz a tápkapcsoló kábelével.
HU
P
isahkan penutup daya dari unit.
PERHATIAN
:
Jangan lepaskan sepenuhnya penutup daya.
Penutup daya masih terpasang pada printer dengan kabel
sakelar daya.
ID
電源ユニットからカバーを取り外します。
注意
:カバーは完全に取り外さないでください。電
源カバーは電源スイッチ ケーブルでプリンタに取り
付けられた状態です。
JA
Қуат қақпағын құрылғыдан ажыратыңыз.
ЕСКЕРТУ
!
Қуат қақпағын толығымен алмаңыз. Қуат
қақпағы қуат қосқышы кабелі арқылы принтерге әлі
жалғанып тұр.
KK
장치에서 전원 덮개를 분리하십시오.
주의
:
전원 덮개를 완전히 분리하지 마십시오. 전원 덮개가
아직 전원 스위치 케이블로 프린터와 연결되어 있습니다.
KO
S
kill strømdekselet fra enheten.
FORSIKTIG
:
Ikke fjern strømdekselet helt. Strømdekselet er
fortsatt koblet til skriveren med strømbryterkabelen.
NO
O
ddziel pokrywę złączy zasilania od głównej jednostki.
OSTRZEŻENIE
:
Nie usuwaj całkowicie pokrywy złączy
zasilania. Pokrywa jest nadal połączona z drukarką za
pomocą kabla wyłącznika.
PL
S
epare a tampa de alimentação da unidade.
CUIDADO
:
Não remova completamente a tampa. A tampa
ainda está conectada à impressora pelo cabo da chave de
alimentação.
PT
S
eparaţi capacul de alimentare de unitate.
ATENŢIE
:
Nu îndepărtaţi complet capacul de alimentare.
Capacul de alimentare este ataşat în continuare de
imprimantă prin intermediul cablului de alimentare.
RO
Отсоедините крышку питания от устройства.
ВНИМАНИЕ
!
Не снимайте крышку питания полностью.
Крышка питания по-прежнему присоединена к принтеру
кабелем питания.
RU
O
ddeľte kryt napájania od jednotky.
UPOZORNENIE
:
Neodstráňte kryt napájania úplne, pretože
je stále pripojený k tlačiarni káblom vypínača napájania.
SK
P
okrov napajalnega sklopa ločite od enote.
OPOZORILO
:
Pokrova napajalnega sklopa ne odstranite v
celoti. Pokrov napajalnega sklopa je še vedno pritrjen na
tiskalnik s kablom stikala za vklop/izklop.
SL
T
a bort strömlocket från enheten.
VARNING
!
Ta inte bort strömlocket helt. Strömlocket sitter
fast i skrivaren med strömkabeln.
SV
TH
แย็กฝาครอุบแหล่่งจ่าย็ไฟอุอุกจากเคร่่อุง
ข้้อคัวรระวัง
:
ห้ามนำาฝาครอุบแหล่่งจ่าย็ไฟอุอุกทั้งหมด ฝาครอุบแหล่่ง
จ่าย็ไฟจะย็ังติดอุย็ู่กับเคร่่อุงพิิมพิ์โดย็สาย็สวิิตช์์ ไฟ
隔開電源護蓋與裝置。
注意
:請勿完全拆下電源護蓋。電源護蓋應仍然由電
源切換纜線與印表機連接。
ZHTW
G
üç kapağını üniteden ayırın.
DİKKAT
:
Güç kapağını tamamen çıkarmayın. Güç kapağı, bir
güç anahtarı kablosu ile yazıcıya hâlâ bağlıdır.
TR
Зніміть кришку живлення з модуля.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
.
Не знімайте кришку живлення
повністю. Вона досі під’єднана до принтера кабелем
живлення.
UK
AR
.ةدحولا نم ةقاطلا ءاطغ لصفا
ةقاطلا ءاطغ لازي لا .لمكالاب ةقاطلا ءاطغ ةلازإب مقت لا
:
هيبنت
.ةقاطلا ليوحت لبك ةطساوب ةعباطلاب ا ًتبثم
Содержание 6GW55A
Страница 9: ... 1 2 786 731 786 731 9 3 8 3 9 3 10 3 11 3 13 3 12 786 731 786 731 786 731 786 731 ...
Страница 10: ...786 731 786 731 10 3 15 3 14 3 16 3 17 3 18 786 731 786 731 786 731 ...
Страница 11: ...11 3 20 3 21 3 22 3 23 3 24 3 19 786 731 786 731 786 731 786 731 786 731 786 731 ...
Страница 36: ... Copyright 2022 HP Development Company L P www hp com ...