
6
3.4
3.3
S
eparate the power cover from the unit.
CAUTION
:
Do not completely remove the power cover. The
power cover is still attached to the printer by the power
switch cable.
EN
S
éparez le capot d'alimentation de l'unité.
ATTENTION
:
Ne retirez pas complètement le capot
d'alimentation. Le capot d'alimentation reste fixé à
l'imprimante par le câble de l'interrupteur d'alimentation.
FR
T
rennen Sie die Abdeckung der Stromversorgung von der Einheit.
ACHTUNG
:
Die Abdeckung darf nicht vollständig entfernt
werden. Die Abdeckung der Stromversorgung ist über ein
Netzschalter-Kabel immer noch mit dem Drucker verbunden.
DE
S
eparare il coperchio dell'alimentatore dall'unità.
ATTENZIONE
: non rimuovere completamente il coperchio.
Il coperchio è ancora attaccato alla stampante tramite il
cavo dell'interruttore di alimentazione.
IT
S
epare la cubierta de alimentación de la unidad.
PRECAUCIÓN
: No saque por completo la cubierta de
alimentación. La cubierta de alimentación continúa fijada a
la impresora por el cable de alimentación.
ES
S
epareu la coberta d'alimentació de la unitat.
PRECAUCIÓ
:
No retireu la coberta d'alimentació del tot.
La coberta continua connectada a la impressora mitjançant
el cable de l'interruptor d'alimentació.
CA
将电源盖板与装置分离。
注意
:请勿完全卸下电源盖板。电源盖板仍
通过电源开关线连接到打印机。
ZHCN
Odvojite poklopac napajanja od jedinice.
OPREZ
: Nemojte u potpunosti ukloniti poklopac napajanja.
Kabelom prekidača napajanja poklopac napajanja još uvijek je
povezan s pisačem.
HR
O
ddělte napájecí kryt od jednotky.
UPOZORNĚNÍ
:
Napájecí kryt neoddělujte zcela. Napájecí kryt je
stále připevněn k tiskárně pomocí kabelu vypínače.
CS
A
dskil strømdækslet fra enheden.
ADVARSEL
: Fjern ikke strømdækslet helt. Strømdækslet er
stadig monteret på printeren med strømkablet.
DA
S
cheid de klep van de voeding van de eenheid.
PAS OP
:
Verwijder de klep van de voeding niet volledig.
De klep van de voeding is nog steeds bevestigd aan de
printer door de kabel voor de aan-/uitschakelaar.
NL
I
rrota virtayksikön kansi laitteesta.
VAROITUS
:
Älä poista virtayksikön kantta kokonaan.
Virtayksikön kansi on virtakytkimen kaapelilla edelleen
kiinni tulostimessa.
FI
Διαχωρίστε το κάλυμμα λειτουργίας από τη μονάδα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Μην αφαιρείτε εντελώς το κάλυμμα λειτουργίας.
Το κάλυμμα λειτουργίας παραμένει συνδεδεμένο με τον
εκτυπωτή μέσω του καλωδίου του διακόπτη λειτουργίας.
EL
786/731
786/731
Содержание 6GW55A
Страница 9: ... 1 2 786 731 786 731 9 3 8 3 9 3 10 3 11 3 13 3 12 786 731 786 731 786 731 786 731 ...
Страница 10: ...786 731 786 731 10 3 15 3 14 3 16 3 17 3 18 786 731 786 731 786 731 ...
Страница 11: ...11 3 20 3 21 3 22 3 23 3 24 3 19 786 731 786 731 786 731 786 731 786 731 786 731 ...
Страница 36: ... Copyright 2022 HP Development Company L P www hp com ...