45
Disposition
4.7
Piges de mesure
Figure 4-23
Pige de mesure pour écart et diamètre
de la jante
1
Pige de mesure télescopique et pivotable vers
le haut
2
Porte-masse pour tenir la masse autocollante
pour palper la position dans laquelle la masse
d’équilibrage devra être placée et pour l’y placer
3
Masse autocollante insérée
4
Tête de pige pour palper les dimensions de jante
sur les divers contours de jante.
5
Applicateur de masses, à ressort.
4.8 Détecteur à ultrasons
Sur le face externe de la jante la machine est équi
-
pée d’un détecteur à ultrasons pour la largeur de la
roue (
Fig. 4-23b
).
La tolérance du sonar est de +/- 0,5’’.
Cette erreur n’affecte pas l’exactitude de l’équilibrage
4.9 Laser (Pointeur / Scanner)
Figure 4-24
La machine est équipée d’un scanner
laser qui mesure la distance et le diamètre de la roue
(face interne de la jante).
Grâce au dispositif
Laser Pointer
, la machine est
en mesure d’indiquer, par un point de lumière laser,
l’endroit exact où appliquer les masses autocollantes
sur la jante (
5.9). En outre le scanner interne
effectue le contrôle de l’excentration de la jante
(excentricité de la jante).
Remarque :
Si la machine est paramétrée en Mode Pige de mesure,
il est possible d’activer la mode Pointeur laser en
contactant le service après-vente.
Figure 4-25
La machine est équipée d’un scanner
Laser arrière pour la saisie automatique de l’excentricité
de la roue.
L’exposition prolongée aux rayons laser peut
abîmer les yeux.
A T T E N T I O N :
N E PA S E X P O S E R
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT LES
YEUX AU POINT LASER
.
•
Les rayons laser dans les produits Snap-on sont
de Classe II.
La protection est normalement garantie par
les réactions de défense des yeux, comme le
clignement.
Disposición
4.7 Brazo de medición
Figura 4-23
Brazo de medición de la distancia y del
diámetro
1
Brazo de medición, extraíble y desplegable
hacia arriba
2
Tenaza porta peso adhesivo para medir la
posición de aplicación y para sujetar el peso de
compensación
3
Peso adhesivo insertado
4
Punta palpadora para medir las dimensiones de
la llanta en los distintos perfiles.
5
Perno de apriete del peso, cargado con muelle.
4.8
Detector por ultrasonidos
En el lado externo de la llanta se encuentra un de-
tector por ultrasonidos para la anchura de la rueda
(
Fig. 4-23b
).
La tolerancia del sonar es de +/- 0.5’’.
Esta tolerancia no afecta a la precisión
del equilibrado
4.9 Láser (Puntero / Escáner)
Figura 4-24 La máquina está equipada con un escáner
láser para la adquisición automática de la distancia
y del diámetro de la rueda (lado interno de la llanta).
Gracias al dispositivo
Laser Pointer
, la máquina es
capaz de indicar por medio de un punto de luz láser
la po
sición de aplicación de los pesos adhesivos en
la llanta (
5.9). Además el escáner interior realiza
también el run out de la llanta (excentricidad de la
llanta).
Nota
:
Si la máquina está programada en modalidad brazo
de medición, se puede activar la modalidad puntero
láser poniéndose en contacto con el servicio técnico
más tarde.
Figura 4-25
La máquina está equipada con un escáner
Láser trasero para la adquisición automática de la
excentricidad de la rueda.
La exposición prolongada a este rayo láser puede
resultar dañina para la vista.
ADVERTENCIA
NO MIRAR EL PUNTO LÁSER
DE MANERA DIRECTA NI SU REFLEJO
.
•
En los casos en que se utiliza láser en los productos
Snap-on, éste es siempre de Clase II.
Normalmente se consigue protección ocular
mediante las respuestas de aversión, incluso el
reflejo de pestañear.
Содержание Geodyna 8200 Series
Страница 188: ...188 Blank Page ...