29
Utilisation
•
Presser la douille et le moyen de serrage fortement
contre la roue et soulever la pédale (
Fig. 5-7a
).
•
Contrôler, avant la lancée de mesure, si la roue est
bien serrée.
Avertissements :
Si la pédale est actionnée encore une fois pendant le
serrage, le serrage est interrompu et les mors rentrent
en position desserrée.
L’écran
PARAMÈTRES DONNÉES ROUE
se présente
automatiquement après chaque serrage pour la saisie
des valeurs.
La lancée de mesure ne peut être exécutée que si la
roue est correctement serrée et que le carter de
roue est fermé.
5.2.1.2 Desserrage de roue
Remarque
:
Pendant le desserrage des mors, retenir la roue
pour qu’elle ne tombe pas lors du desserrage (
Fig.
5-7b
).
•
Soulever la pédale (
Fig. 5-7a
).
•
Prendre la douille de serrage du mandrin.
•
Enlever la roue.
5.3 Montage du moyen de serrage
Power Clamp
Figure 5-8
Remarque
:
Si la machine est à nouveau modifi ée pour le moyen
de serrage power clamp, remettre le mode
C22
à l’état
On
«
Desserrage du moyen de serrage
power clamp bloqué
».
Mettre les mors de serrage en position non serré.
Dévisser l’écrou conique et la garder.
Le cas échéant, enlever les moyens de serrage
spéciaux du cône de l’arbre principal.
Enfi cher le corps de base du moyen de serrage power
clamp et visser sur la barre de traction jusqu’à la fi n du
fi letage ; ensuite, relâcher d’un quart de tour.
Enfi cher le corps de base manuellement sur le cône
et, en ce faisant, enfi ler les têtes de vis dans le disque
type baïonnette.
Tourner le corps de base jusqu’à ce que le fi letage des
vis colle à l’intérieur du disque type baïonnette.
Enfi cher la douille de serrage avec la tête de serrage
;serrer.
Serrer les vis de façon uniforme avec une clé à fourche
cote sur plats 13.
Operaciónes
•
Apretar fi rmemente el manguito tensor con el útil
de fi jación seleccionado contra la rueda y levantar
el pedal (
Fig. 5-7a
).
•
Antes de la medición, controlar el alojamiento de
la rueda sobre el útil de fi jación.
Advertencias:
Si se vuelve a accionar el pedal durante la fi jación,
la operación se interrumpirá y las garras de sujeción
volverán a la posición ‘abierta’.
Después de la fi jación aparecerá automáticamente
la pantalla
CONFIGURACIÓN DATOS RUEDA
para
introducir los valores.
Para iniciar la medición, es preciso que la rueda esté
fi jada y la capota protectora cerrada.
5.2.1.2 Desbloquear la rueda
Nota
:
Durante la abertura de los ganchos de bloqueo,
sujetar la rueda para que no se voltee al ser
desbloqueada (
Fig. 5-7b
).
•
Levantar el pedal (
Fig. 5-7a
).
•
Retirar el manguito de fi jación del mandril.
•
Quitar la rueda.
5.3 Montaje de la herramienta de
bloqueo
Power Clamp
Figura 5-8
Nota
:
Si es necesario montar la herramienta de fi jación
Power clamp en la máquina, la modalidad operativa
C22
“Inhabilitar el bloqueo
de la herramienta de
fi jación Power Clamp
” se ajustará al estado
On
.
Colocar los ganchos de bloqueo en posición abierta.
Destornillar la tuerca del cono y guardarla.
En caso de haber utilizado dispositivos especiales de
fi jación, retirarlos del mandril cónico.
Introducir el cuerpo base del Power clamp, atornillarlo
sobre la barra hasta alcanzar el fi nal del roscado y
luego volver a afl
ojarlo dando un cuarto de vuelta.
Empujar el cuerpo base Power clamp manualmente
encima del cono, insertando las cabezas de los
tornillos en los orifi cios del disco tipo bayoneta.
Girar el cuerpo base Power clamp hasta que la rosca
cilíndrica del tornillo esté ajustada a tope con el disco
tipo bayoneta.
Empujar el manguito de fi jación con la caja prensa
ruedas y tensarlo.
Atornillar los tornillos uniformemente con una llave
fi ja de 13.
..
..
..
.
..
.
Содержание geodyna 7300
Страница 116: ...116 Blank Page ...
Страница 126: ...126 Blank Page ...
Страница 127: ...127 Blank Page ...