23
Disposition
4.3
Blocage de l’arbre principal
Fig. 4-7 Pédale de blocage
L’arbre principal est bloqué quand la pédale est
actionnée.
Cela permet de serrer ou de desserrer l’écrou de
serrage plus facilement et de maintenir la roue en
position de correction pour une mise en place correcte
des masses d’équilibrage.
Avertissements
:
Ce système de blocage n’est qu’une aide de
positionnement et ne doit pas être utilisé pour
arrêter la course du mandrin.
Remarque
:
Pour les équilibreuses « p » équipées du système
de serrage rapide Power Clamp : La pédale a
également la fonction de commander le dispositif
Power Clamp, pour la fixation de la roue sur
l’équilibreuse.
•
Soulever la pédale pour serrer ou desserrer la roue.
•
Appuyer sur la pédale pour actionner le système de
blocage de l’arbre principal, donc pour immobiliser
l’arbre principal.
4.4
Piges de mesure
Fig. 4-8 Pige de mesure pour écart et diamètre de la jante
1
Pige de mesure télescopique et pivotable vers
le haut
2
Porte-masse pour tenir la masse adhésive
pour palper la position dans laquelle la masse
d’équilibrage devra être placée et pour l’y placer
3
Masse adhésive insérée
4
Tête de pige pour palper les dimensions de jante
sur les divers contours de jante.
5
Applicateur de masses, à ressort .
4.5
Détecteur à ultrasons
Sur le face externe de la jante la machine est équi-
pée d’un capteur à ultrasons pour mesurer la largeur
de la roue (face externe de la jante) (Fig. 4-9).
La tolérance du sonar est de +/- 0.5’’.
Cette tolérance n’affecte pas l’exactitude de
l’équilibrage.
4.6 Pointeur Laser
Figure 4-10
Grâce au dispositif
Laser Pointer
, la machine est
en mesure d’indiquer, par un point de lumière laser,
l’endroit exact où appliquer les masses adhésives sur
la jante (
F
5.8.2).
Disposición
4.3
Freno de detención
Fig. 4-7 Pedal del freno de detención rueda
Pisar el pedal para bloquear el mandril. Esto facilita
bloquear o desbloquear la tuerca de fi jación.
Dicho bloqueo también permite mantener la rueda en
posición para fi jar más fácilmente los pesos.
Advertencia
:
Este freno de detención está diseñado como ayuda
de posicionamiento de la rueda; no debe utilizarse
para frenar el mandril en movimiento.
Nota
:
Las equilibradoras “p”, equipadas con el sistema
Power Clamp
, el pedal también tiene la función de
mando del dispositivo
Power Clamp
, para la fi jación
de la rueda a la unidad.
•
Levantar el pedal para fi jar o soltar la rueda.
•
Pisar el pedal para activar el freno de detención,
bloqueando así el mandril.
4.4
Calibre de detección
Figura 4-8 Calibre de detección para medir de distancia
y el diámetro
1
Calibre, extraíble y desplegable hacia arriba
2
Garra porta peso adhesivo para medir la
posición de aplicación y para fi jación del peso
de compensación
3
Peso adhesivo insertado
4
Punta palpadora para medir las dimensiones de
la llanta en los distintos perfi les.
5
Perno de apriete de peso, con resorte.
4.5
Detector con ultrasonidos
En el lado externo de la llanta, la máquina está
equipada con un detector con ultrasonidos para la
medición de la anchura de la rueda (Fig. 4-9).
La tolerancia del sonar es de +/- 0.5’’.
Esta tolerancia no perjudica la precisión del
equilibrado.
4.6 Puntero Láser
Figura 4-10
Gracias a dicho dispositivo
Laser Pointer
, la máquina
es capaz de indicar por medio de un punto de luz láser
la posición de aplicación de los pesos adhesivos en
la llanta (
F
5.8.2).
..
..
..
.
..
.
Содержание geodyna 7300
Страница 116: ...116 Blank Page ...
Страница 126: ...126 Blank Page ...
Страница 127: ...127 Blank Page ...