background image

37

Handy Washing Hints

便利洗衣提示

Before putting any items with loose strings or 
zippers into the machine, be sure to tie the strings, 
and to zip up all zippers.

將帶有繩子或拉鏈的衣物放進洗衣機前,請先確保綁好
繩子並拉上所有拉鏈。

•  The aims of preventing damage to the clothes or fasteners.
• 

這是為了防止損壞衣物或拉鏈。

When you are worried about the tangling of wool 
garments, put the item inside out.

如您擔心羊毛衣物纏結,可將衣物翻至內面。

Remove any mud or sand by brushing, etc., before 
washing.

洗滌前,請先用刷子等工具清除衣物上的泥沙。

Load large items or items which are likely to 
resurface into the wash tub fi rst.

先將大件衣物或容易浮上水面的衣物放入洗衣筒。

•  Be sure to put large-size clothes or materials which 

are likely to resurface onto the water, such as synthetic 
textiles, in the bottom of the wash tub. Doing so improves 
the movement of the clothes.

• 

請確保將大件衣物或容易浮上水面的衣物如混紡織物放在
洗衣筒底部。這有助改善衣物運轉。

Before putting the clothes in the washing tub, 
please clean the heavily stained part such as 
collars and cuffs using stain remover or spot 
cleaner.

將衣物放進洗衣筒前,請先用除汙劑清洗頑固汙漬部分
如衣領和袖口。

•  Use Jeans course or Soak course for better 

cleaning effect.

• 

使用牛仔褲程式或浸洗程式,以加強清洗效果。

Wash according to the cleaning instruction tag 
attached to the clothing.

按照衣物上的洗滌指示標籤進行洗滌。

Before hanging up, stretch clothes after spinning.

掛起衣物前,請先於脫水程式後拉展衣物。

• Good 

fi nish and reduces 

creasing of the clothes.

• 

完美修飾及減少衣物摺
痕。

It is advisable to turn clothing inside out to 
minimize formation of lint.

建議將衣物翻至內面以盡量減少形成線頭。

Hang up synthetic clothes without spinning.

請在脫水程式前將混紡衣物掛起。

•  Good fi nish and reduces creasing of the clothes.
• 

完美修飾及減少衣物摺痕。

  

牛仔褲

被單

Содержание SF-P90P

Страница 1: ...重沾污的衣物 牛仔褲程式 19 Washing Comforters Blanket Bedspread BLANKET course 洗滌被褥 毛毯 床單 毛毯程式 20 Using the washing NET Sold separately 使用洗衣網 單獨發售 21 Rapid Washing SPEEDY course 快速洗衣 快速程式 22 Washing for Water Save WATER SAVE Course 節水洗衣 慳水洗程式 23 Thorough washing cycle SOAK course 徹底洗滌程式 浸洗程式 24 Using the Preset Timer for Washing 使用預設計時器洗衣 25 Washing Procedure 洗衣過程 26 Manual Operation 手動操作 28 Load size and De...

Страница 2: ...ee finish After the spinning process the pulsator automatically moves for a few seconds This reduces the wrinkles and helps you to remove the clothes easier out of the tub 免纏結功能 脫水程序後 攪拌翼會自動轉動數秒 這可以減少皺褶 並助您輕易從洗衣筒拿出衣物 Automatic Restart In case of the power shut down washer stops operation but will continue washing process from the point where it stopped as soon as power resumes 自動重新啟動 如電源切斷 導致洗衣機停止運...

Страница 3: ...tric socket or connection which is damaged or loose 請勿使用已損壞或鬆脫的電源插座或連接系統 This can cause an electric shock or a short circuit which may start a fire 這可導致觸電或電路 並引起火警 Precautions 注意事項 This means warning or precaution 這代表警告或需要注意的事項 This means something that cannot or must not be done 這代表不能或不得作出的行為 This means something that must be done 這代表必須作出的行為 Before operating the machine please read the precautions...

Страница 4: ...nd get injured 兒童可能掉進滾筒內並導致受傷 Do not put your hand into the drum while it is washing or spinning 當滾筒在清洗或轉動時 請勿把手放進其內 Even when the drum is spinning gently your hand could get stuck in the spinning clothes so please press pause before opening the drum During washing and draining the drum is still spinning at low speed so please be careful 即使滾筒正輕輕轉動 您的手可能會堵在正在脫水的衣服之中 因 此請在開啟滾筒前按下暫停 在洗滌及脫水期間 滾筒仍會以慢速轉...

Страница 5: ...roperly This may cause injury or damage the machine the floor the wall or the clothes Examples of this type of fabrics include raincoats swimming costumes wetsuits ski suits sleeping bags and etc 此類布料可能會被彈出 又或洗衣機可能無法正常 運作 這可導致人身傷害 或損壞洗衣機 地板 牆壁或衣物 此類布料例子包括 雨衣 泳衣 潛水衣 滑雪服 睡袋等等 After turning off the water or removing or fitting a water hose turn off the water tap before pressing the start button then tu...

Страница 6: ...用牛仔褲程式洗滌纖幼易壞的衣物 If may cause damage to the fabric 這可能導致衣物損壞 Don t rest heavy object on or apply pressure to the lid 請勿在機蓋上放置重物或施加壓力 Don t bend the lid forcibly as it may break 請勿大力扭彎機蓋 因可能斷裂 After washing 洗滌後 Close the water tap Turn the POWER button OFF at the wall power outlet if you will not be using machine for a long period of time To prevent water leakage fire electric shocks etc 關閉水龍頭 如您將長時間...

Страница 7: ...Inlet Hose 供水口喉管 Adjustable Leg 可調機腳 Power Switch 電源開關 If the washing machine is to be connected to the water mains please use new water supply hose 如要將洗衣機連接 請使用新的連接水管 Attachments 附件 Check that the followings are contained in the washer package 請檢查洗衣機套件是否包含以下物品 If not provided please contact your retailer immediately 如沒有提供 請立即與您的零售商聯絡 Water supply hose 供水管 Water inlet cap 進水接頭 Leg cap x 2 腳套 x 2 D...

Страница 8: ...TART PAUS One Touch 啟動 暫停按鈕 This button is us the operation or pause the opera 此按鈕用於啟動 Indication of progress in washing process 洗衣程式階段顯示 Lighted washing lamps indicate the corresponding progress in washing process Flashing of lamps indicates the progress of the washing process when the machine is on 洗衣機燈亮起 顯示洗衣程式正處於 相應階段 洗衣機燈閃爍 顯示洗衣機開啟後 洗衣程式將處於的階段 Show TIME LEFT PRESET DETERGENT WATER LEVE 顯示剩餘時間...

Страница 9: ...e set to finish at any hour within 12 3 hours 用於計時洗衣 25 洗衣可設定於 3 12 小時內完 成 PROGRAM Button 程式按鈕 7 courses are available depending on the type of washing and the level of dirtiness and include tub clean tub dry course for cleaning of basket 提供 7 個程式 取決於洗滌衣物 類型及骯髒程度 並包括洗衣筒 清洗及洗衣筒風乾程式 用於清 洗洗衣筒 EL 衣劑水準 大 下預設按鈕 2 小時內結 水準 濃 洗衣劑水準 您關上機蓋 機蓋時顯示 操作板將 左右 Indication of program 程式顯示 Indicator of the selected cou...

Страница 10: ...ater level will be indicated instead 建議洗衣劑量 粗略測量 顯示約 5 秒 後 將轉而顯示水位 1 2 3 The detergent quantity rough measure indicator shows you the recommendable amount of concentrated type powder detergent 17g is enough to wash laundry at 24 L water level which is measured by a measuring spoon with max capacity of 35g The detergent quantity rough measure indication is determined based on one spoonful of measur...

Страница 11: ...t quantity rough measure will be indicated for about 5 seconds 如在操作板顯示水位時按下水位按鈕 將顯示建議洗衣劑量 粗略測量 約 5 秒 Water level indication 水位顯示 1 Spoon 1 匙 0 4 Spoon 0 4 匙 Detergent quantity rough measure indication 洗衣剷量 粗略測量 顯示 To prevent any injury or accident to a child during washing the lid is automatically locked and will only unlock when the washing cycle is nished 為了防止在洗衣期間兒童受傷或發生意外 機蓋會自動鎖上 並只在洗衣程式完結後開啟 ...

Страница 12: ...種類 綿 人造纖維及混紡紗布 NORMAL 標準 SPEEDY 快速 Clothes with Dry Cleaning or Hand Washing label can be washed gently and carefully through optimized water current 運用最佳化水流 可小心輕柔地清洗有 乾洗 或 手洗 標籤的衣物 Delicate clothes such as knitwear and lingerie 纖幼易壞的衣物 例如針織品和女性貼身內衣 WOOL DELICATE 毛絨 絲柔 General type of laundry 一般種類衣物 WATER SAVE 慳水洗 Socks and sportswear stained with mud and bulky clothes such as jeans 沾有泥土的襪子和運動服及牛仔...

Страница 13: ...ater current enables laundry to be washed gently 與手洗相似的水流讓衣物得以輕柔清洗 16 Mild liquid detergent 溫和洗衣液 Automatic washing for save water 自動洗衣以節約用水 23 Synthetic detergent powder and liquid detergent 合成洗衣劑 粉狀及液體洗衣劑 Strong washing water current enables the laundry to be cleaned to a satisfactory degree 強力水流讓衣物達至理想清洗效果 19 Through activation of enzyme element contained in detergent the laundry is washed clea...

Страница 14: ...g the ECO button 1 time ENERGY SAVE indicator turn on It requires a longer washing time compared to Normal course Notice for ENERGY SAVE mode Washing machine may stop agitating up to 10 minutes during the washing process This is a soaking process to save energy and it is not malfunction 如您希望節省能源 請按 1 下 節能按鈕以選擇節能模式 節能顯示燈會亮起 這與標準程式相比 所需洗衣時間較長 節能模式注意事項 洗衣機可能在洗衣程式期間停止攪動達 10 分鐘 這是浸洗程式 以節約能源 並 非故障 If yo...

Страница 15: ...when using bleach liquid detergent and softener 32 when using powder detergent natural oils and fats The spin cycle will not proceed if the cover remains open 31 當使用漂白劑 洗衣液及柔順劑時 32 當使用洗衣粉 自然油份和脂肪 如機蓋仍然開啟 脫水程式不會開始 Washing finished 洗衣結束 The beeping buzzer indicates the completion of the washing process 洗衣機發出蜂嗚聲 表示洗衣程式完成 When the buzzer stops beeping the power turn off automatically 當蜂嗚聲停止 電源會自動關閉 Aft...

Страница 16: ... suitable water level should be the one when the whole laundry is submerged into water 水位設計為自動達到 46 公升 如有需要 可變更至 3 公升 至 74 公升 範圍以 內的任何水位 在適當的水位下 所有衣物應可以浸入水中 1 2 Leather product leather ornament Garments with ornament Blended yarn fabric such as rayon and cupro Non colorfast articles Necktie suits and coat Items to which coating and resin or adhesive is applied or emboss convex and concave patterns...

Страница 17: ...放能確保它們保持原狀 Keep the shape of blouse or one piece dress neatly and let it dry by hanging it on a hanger in the shade 將女式襯衣定形整齊後掛在衣架上 在陰涼 處晾乾 3 4 5 Caution 注意 When washing items other than those mentioned above read the instructions of detergent you are using Checking laundry for colorfastness Please check whether those clothes that may not be colorfast are easily discolored or not For this purpose ...

Страница 18: ...e the lid 把洗衣劑放進洗衣筒並關上機 蓋 2 1 3 You can do something else until the buzzer sounds signaling that washing has been completed 您可以先做其他東西 直至蜂嗚聲響起表示洗衣已完成 When the washing finishes It is important to hang wool sweaters in a manner to ensure that the shape holds Laying these items flat on such objects ensures that they retain their shapes 當洗衣結束 要讓羊毛衫保持原狀 將它們掛起是十分重要的 將這些衣物平放能確保它們保持原狀 Caution 注意 Do not wash...

Страница 19: ...成 JEANS course is designed to wash heavily stained clothes such as sportswear jeans and socks with strong water currents 26 for details 牛仔褲程式專門設計以強力水流 洗滌嚴重沾汙的衣物 如運動服 牛仔褲和襪子 26 查看詳情 Helpful tips for effective washing 讓洗衣更有效的小貼士 When washing bulky clothes such as jeans 洗滌重型衣物如牛仔褲時 Water level 50L is suitable for washing four pairs of jeans Water level 24L is suitable for washing one pair of jeans 50...

Страница 20: ...utions 注意事項 Do not wash if comforter is filled with wool or is made of silk 如內絮為羊毛或由絲質製造 請勿洗滌 Washable Blanket Blankets with Hand Wash label Twin size blanket or knitted blanket lled with polypropylene or polyester ber llings Size smaller than width 140 cm x length 200 cm weight below 1 6 Kg 可洗滌的毛毯 有 手洗 標籤的毛毯 單人床大小或內絮為丙綸或聚脂纖維的毛毯 尺寸小於闊 140 x 長 200 重量低於 1 6 公斤 Other Washable Items Mattresses with Han...

Страница 21: ... 可輕輕拍打 在風乾過程中 趁毛毯仍然潮 濕時 將毛朝同一方向梳刷 令其更美觀 Select BLANKET course and press START button 選擇被毯程式並按下啟 動按鈕 Please close the lid Basket does not operate if lid remains open During washing cycle make sure that comforter blanket and bedspread is completely soak into the water 請關上機蓋 如機蓋仍然開啟 洗衣籃不會開始運作 在洗衣程式期間 請確保被褥 毛毯及床單完全浸泡在水中 Put the blanket or bedspread into the washing net sold separately then put it into...

Страница 22: ...g SPEEDY course 當您使用快速程式時 衣物量不應超過 4 0 公斤 Pour in powdered detergent into the wash tub and close the lid 把洗衣粉倒進洗衣筒並關上機 蓋 According to the recommended detergent quantity as a rough measure indicated on the control panel put the measured detergent into the Wash tub 根據在操作板顯示的建議洗衣劑量 粗 略測量 把量度好的洗衣劑放進洗衣 筒內 Spinning cycle does not start when lid remains open 機蓋仍然開啟時 脫水程式不會開始 2 1 3 You can do something els...

Страница 23: ... course 開啟電源開關 選擇 慳水洗 程式 Press the START PAUSE button 按下啟動 暫停按鈕 Put the detergent into the wash tub and close the lid 把洗衣劑放進洗衣筒並關上機 蓋 According to the recommended detergent quantity as a rough measure indicated on the control panel put the measured detergent into the Wash tub 根據在操作板顯示的建議洗衣劑量 粗 略測量 把量度好的洗衣劑放進洗衣 筒內 Spinning cycle does not start when lid remains open 機蓋仍然開啟時 脫水程式不會開始 2 1 3 You can do...

Страница 24: ...按下程式按鈕 時間 浸洗程式 時間會自動為轉為 1 3 5 小時 如在選擇浸洗程式前已選定預設 預設按 鈕上的 LED 燈會亮起 分辨浸泡時間與預 設時間 Press the START PAUSE button 按下啟動 暫停按鈕 Put the detergent into the wash tub and close the lid 把洗衣劑放進洗衣筒並關上機 蓋 According to the recommended detergent quantity as a rough measure indicated on the control panel put the measured detergent into the Wash tub 根據在操作板顯示的建議洗衣劑量 粗 略測量 把量度好的洗衣劑放進洗衣 筒內 2 1 3 You can do something else ...

Страница 25: ...程式並按下啟動 暫停按鈕 2 1 4 3 12 hours later 12 小時後 3 hours later 3 小時後 No set up 沒有設定 Caution 注意 The timer operation will be cancelled when electricity shuts down The actual washing time varies according to different types and quantities of laundry and amount of water injected as a result it may differ from the preset washing time slightly To prevent wrinkles take out and hang dry laundry as soon as washi...

Страница 26: ...洗 1 Extra rinse 1 特量沖洗 1 Deep 2 深層 2 Fixed 不可變更 1 Hr 1 小時 Spin shower rinse 1 Beat eco rinse 1 旋轉噴灑沖洗 1 拍打環保沖洗 1 Spin shower rinse 2 旋轉噴灑沖洗 2 3 Hr 3 小時 5 Hr 5 小時 Deep 2 深層 2 9 minutes 9 分鐘 18 min 15 min 12 min 9 min 3 min 18 分鐘 15 分鐘 12 分鐘 9 分鐘 3 分鐘 3 minutes 3 分鐘 18 min 15 min 12 min 9 min 3 min 18 分鐘 15 分鐘 12 分鐘 9 分鐘 3 分鐘 Deep 1 深層 1 Fixed 不可變更 15 min 15 分鐘 12 min 12 分鐘 9 min 9 分鐘 15 min 15 分鐘 1...

Страница 27: ...he rinsing performance The required time to complete the rinsing cycle is calculated on the precondition that agitation process takes 2 to 3 minutes In the second deep rinse of NORMAL course water will be added in the last 20 seconds When SOAK course begins water currents stir for 3 min to dissolve powder detergent SOAK course will increase 9 min in time for timer washing If laundry load is small ...

Страница 28: ...inse and spin clothes which have already been washed 希望把已洗滌的衣物沖洗及脫水時 Rinse Spinning 沖洗 脫水 Automatically set to 74L when water level is not preset 水位沒有預設時 自動設於 74 公 升 When it is desirable to drain water from the tub or spin clothes before drying 希望在風乾前從洗衣筒排水或把衣物脫水時 Drainage or spinning only 只排水或脫水 Manual Operation 手動操作 It is possible to set WASH RINSE and SPIN separately or a combination of two or ...

Страница 29: ...pin Approx 2 4 min before rinsing starts 沖洗開始前進行排水 約 4 分鐘 及脫 水 約 2 4 分鐘 Spin after water draining Approx 2 4 min Turn off power when spinning starts in cases of draining only 排水 約 2 4 分鐘 後脫水 當只進 行排水時 請在脫水開始時關閉電源 For draining only select 1 min 如只進行排水 請選擇 1 分鐘 9 MIN 9 分鐘 6 MIN 6 分鐘 3 MIN 3 分鐘 1 MIN 1 分鐘 No spinning 不脫水 SPIN 脫水 CAUTION 注意 In case of Rinse only or Rinse Spin when there is no water in ...

Страница 30: ...ure indication is determined based on one of measuring spoon with the max capacity of about 35g for such detergent that 20g is enough to wash laundry at 30L water level If you are using a different measuring spoon from the said one use a proper amount of detergent which is suitable for the desired water level in accordance with the instruction of your detergent When using Liquid Detergent follow t...

Страница 31: ...o not add too much softener otherwise discoloring may occur due to the leakage of softener from dispenser Use appropriate amount of detergent Too much detergent means poorer rinsing and softer performance Do not add softener when unit is filled with water otherwise liquid may spill out Maintenance of softener inlet 41 請勿加入過量柔順劑 否則可能因柔順劑從加入盤漏出而導致衣物 變色 請使用適量洗衣劑 過量洗衣劑會導致沖洗及柔順效果欠佳 請勿在洗衣機內注滿水時加入柔順劑 否則液體...

Страница 32: ...se you want to wash and the water level to start washing 開啟電源開關 選擇您想要的程式和水位開始洗滌 The quantity of detergent and water be indicated slightly more than the actual one when pouring water because a small quantity of water has already been in the tub 注水時所顯示的洗衣粉份量和水量稍為高於實際份量 因為洗衣筒裏已有小量水 When the powder detergent is hard to dissolve 當洗衣粉難以溶解時 1 Prepare approximately five liters of tepid water of about 30 C ...

Страница 33: ...If the amount of powder detergent used is excessive or if the powder detergent is directly poured into water at a low temperature the residue of the powder detergent which is not properly dissolved may adhere to the drainage hose or the interior of the wash tub 洗衣粉比合成洗衣劑較容易留在衣物裏 因此務必徹底沖洗 否則可能導致變色或異味 如使用過量洗衣粉或直接將洗衣粉倒進低溫水裏 未能溶解的洗衣粉殘渣可能會粘附在排水管或洗衣筒內壁 In the following cases avoid using powder detergent...

Страница 34: ...nd select the course you want A water level appropriate to the type of washing is set 開始第二次洗衣 選擇您想要的程式 設定好適合洗滌類型的水位 Carry out rinsing spinning cycles for the first load of laundry 28 Set a water level appropriate to the type of washing 第一次洗衣時進行沖洗 脫水程式 28 設定適合洗滌類型的水位 Clothes with light stains 輕微汙漬的衣物 Washing only 只洗滌 Washing Rinsing Spinning 洗衣 沖洗 脫水 1 2 3 Rinsing Spinning 沖洗 脫水 ...

Страница 35: ...nto wash tub after washing finishes 洗衣程式完成後 將準備好漿洗的衣物放入洗衣筒 Power switch on and select NORMAL course 開啟電源並選擇標準程式 Select water level wash rinse and spin mode 28 選擇水位 洗衣 沖洗和脫水模式 28 WATER LEVEL 水位 WASH 洗衣 RINSE 沖洗 SPIN 脫水 43 L 43 公升 9 min 9 分鐘 no setup 沒有設定 1 min 1 分鐘 Press the START button 按下啟動按鈕 Pour starch in after pulsator starts rotating and close the lid 當攪拌翼開始轉動後 將漿粉倒進洗衣筒 並關上機蓋 CAUTION 注意 Do not...

Страница 36: ...Connect power 連接電源 PressWATER LEVEL button for at least 3 seconds When restoring the original melody connect power and press WATER LEVEL button for at least 3 seconds 按住水位按鈕至少 3 秒 復原原本的旋律時 連接電源 並按住水位按鈕至少3 秒 When restoring sound of buzzer to normal for washing completion 將洗衣結束的蜂鳴器聲音恢復正常時 Press power switch ON 按下 開啟 電源開關 Press START PAUSE button for at least 3 seconds When restoring sound of buzzer ...

Страница 37: ...ch as synthetic textiles in the bottom of the wash tub Doing so improves the movement of the clothes 請確保將大件衣物或容易浮上水面的衣物如混紡織物放在 洗衣筒底部 這有助改善衣物運轉 Before putting the clothes in the washing tub please clean the heavily stained part such as collars and cuffs using stain remover or spot cleaner 將衣物放進洗衣筒前 請先用除汙劑清洗頑固汙漬部分 如衣領和袖口 Use Jeans course or Soak course for better cleaning effect 使用牛仔褲程式或浸洗程式 以加強清洗效果...

Страница 38: ... g About one bottle of oxygen type bleach which is generally available into the wash tub 將 250 克 約一樽 常用的氧氣型漂白劑 放進洗衣筒裏 3 Press the START PAUSE button 按下啟動 暫停按鈕 4 The beeping buzzer indicates the completion of the tub dry 洗衣機發出蜂鳴聲 表示洗衣筒風 乾程式完成 1 Turn power on 開啟電源 2 Select Tub Dry Course 選擇洗衣筒風乾程式 Requests Rusting Precautions 預防生銹 請求 Stainless steel is usually rust proof except under the following s...

Страница 39: ...r the drain hose and select manual spin mode 放下排水管 選擇手動脫水模式 Press START button and operate for 30 seconds 28 按下啟動按鈕 讓洗衣機運作 30 秒 28 If frozen 如已結冰 Remove the water supply hose and 拆卸供水管 浸入約 的熱水 Pour approx 2 liters of hot water at approx into the tub and let it stand for 10 minutes 把大約 2 公升約 的熱水倒進洗衣筒 裏 靜候 10 分鐘 Connect the water supply hose to the water tap and confirm that the washing machine perfo...

Страница 40: ...器 Attach the Jet filter firmly to the tub as illustrated 如圖所示 將噴射式過濾器穩固地裝在洗衣 筒 CAUTION 注意 When you take away the Jet filter take care not to drop hair pin coin etc into the grooves or openings of the wash tub Do not operate the washer with the Jet filter removed Otherwise may result in laundry damage 當您拿走噴射式過濾器時 小心別讓髮夾 硬 幣等物件掉進洗衣筒的溝槽或開口裏 噴射式過濾器移除後 切勿操作洗衣機 否則可能會損壞衣物 REQUESTS 請求 The Jet filter is a consu...

Страница 41: ...bric Softener Dispenser case to original position 將衣物柔順劑加入盤放回原來位置 Precautions Do not clean with running water otherwise water may spill out to the ground 注意事項 請勿使用自來水清洗 否則水可能濺到地上 Wipe stains from the cabinet and the control panel with a soft cloth 用軟布抹去機身及操作板的汙漬 CAUTION 注意 Do not wipe with cloth wet with benzine thinner cleanser alkali detergent weak alkali detergent or wax or scrub it with a scru...

Страница 42: ...開了 Close the lid 關閉機蓋 Are clothes inclined to one side 衣物是否側於一邊 Wait until the tub stop spinning press START PAUSE to unlock and open the lid then balance the clothes in the tub Close the lid and press START PAUSE to restart 等待洗衣筒停止轉動 按下啟動 暫停 按鈕以解鎖並開啟機蓋 然後把衣物放 至平整 關閉機蓋 按下啟動 暫停按 鈕以重新啟動 Cannot lock the lid The lid is unproperly closed 無法鎖緊機蓋 機蓋沒有妥善關閉 Does the lock hole of lid match with the pin of i...

Страница 43: ...t spinning cycle and reverse back to rinse with water filling in 在最後脫水程式時停止轉動 返回沖洗程式 用注入的水沖洗 This takes place when the safety switch is activated as a result of an uneven distribution of laundry When water fill in and pulsator rotates laundry can be balanced by the motion and spin cycle will resume 這是由於衣物的不平均分佈啟動了安全開關 當水注入時 攪 拌翼旋轉 衣物便可平衡分佈 脫水程式便會繼續 Spinning cycle takes place intermittently 脫水程式間歇性地進...

Страница 44: ...tion to firmly attach the water supply opening 沿箭嘴方向旋轉連接螺母 使其與供水口緊密連接 Water inlet valve Water leakage may occur if union nut is loosened Unscrew the union nut when dismantling 如連接螺母鬆開 可能導致漏水 拆卸時鬆開連接螺母 Installing and dismantling the water supply hose 安裝及拆卸供水管 Precautions 注意事項 Make sure that the union nut between water supply hose and main unit is tightly screwed Water leakage may occur if union nut ...

Страница 45: ...t accidents Contact an authorized service dealer or a service agent for further inspection and or repair Even if timer is set to ON the machine will not operate Cracks in the power cord can be seen Unusual noise or vibration during operation Stop of bowl rotation is taking much longer time than normal Water leakage detected at or around the tub hose joint etc There is a burning smell An electric s...

Страница 46: ...malfunction in as much detail as possible 3 Your address and telephone number 使用洗衣機時如遇上問題 在聯絡服務中心前 請先細心閱讀說明書 尤其是下列表格可能有助您解決基本問題 如發生說明書無法解決的故障 請聯絡我們任何一間授權供應商的服務中心 並提供以下資料 1 SF P90P 2 盡可能告訴服務中心故障的詳盡資料 3 您的地址及電話號碼 Fixing the washing machine 修理洗衣機 Model 型號 SF P90P Type 種類 Electrical ratings 電額定值 Standard amount of water 標準水量 Standard amount of 標準使用水量 water used Washing system 洗衣系統 Water tap pressure 水...

Страница 47: ...47 Memo 備忘 ...

Страница 48: ...3WPL086961 48 ...

Отзывы: