background image

49

48

EN

EN

ATTENTION!

Use only original parts.  When using parts that do not 
correspond to quality requirements, the pump may be 
seriously damaged.

Regular inspections, maintenance, checks, audits and ad-
justments in regular intervals are an essential prerequisite 
for ensuring safety and for achieving high performance. 
Regular maintenance, inspection and adjustments ensure 
the machine‘s optimal condition and long lifetime.

In order to maintain the validity of a standard or extended 
warranty, all repairs and regular maintenance, inspecti-
ons, audits and adjustments must be performed exclusi-
vely by the contractual service providers of Madal Bal a.s..

For the extended warranty, it is necessary to maintain the 
machine in clean condition.

The recommended maintenance intervals and type of 
maintenance tasks are listed in the following table:

Standard maintenance intervals.  

Always perform in the here specified monthly 

intervals or operating hour intervals, whichever 

occurs first.

Before 

every 

use

First month 

or 15 oper. 

hours

after being 

put into 

operation

Every 

3 months 

or every 40 
oper. hours

Every 

6 months or 

every  

80 oper. 

hours

Every cal. 

year or 

every 200 

oper. hours

Maintenance task 

 

 

 

Motor oil

Check condition

X

 

 

 

 

Replacement

 

X

 

 X

 

Air filter

Check condition

X

 

 

 

 

Cleaning

 

 

X

(1)

 

 

Spark plug

Cleaning - adjus-

tment

 

 

 

X

 

Valve movement

Check - adjustment

 

 

 

X

(2)

 

Fuel tank strainer

Cleaning

 

 

 

 

X

Fuel tank

Cleaning

 

 

 

 

X

(2)

Fuel hoses

Inspection

Every 2 calendar years

Spark catcher

Cleaning

 

 

 

X

(2)

Carburettor - setting cup

Cleaning

 

 

 

 X

(2)

Fuel tap - setting cup  

(if the tap is equipped with 

one)

Cleaning

X

(2)

NOTE: 

(1)

 When using the engine in a dusty environment, performing maintenance more frequently.

(2)

 These maintenance points should be performed by contractual service companies of Madal Bal a.s..

 MAINTENANCE PLAN

 

Fig. 8

4.  Slowly pull the self-winding starter cord handle (13) 

until it engages and then jerk it. Repeat as required 
until the engine starts up. Release the starter cord 
immediately after the engine starts up.

5.  Wait for the engine to warm up. Set the choke lever 

a short distance to the right. In hot weather, perform this 
within a few seconds, whilst in cold weather within a few 
minutes. Prior to every change, allow the engine to run 
smoothly. After achieving the operating temperature, set 
the choke lever to the right to the OFF position (Fig. 9). 

 

Fig. 9

6.  Control the engine speed using the throttle lever (8). 

ATTENTION:

•  Do not permit the handle of the starter cord to return 

quickly against the engine cover. Lower the handle 
slowly to prevent damaging the cover of the starter.

•  Always start by quickly jerking the handle. If you do 

not, the engine may be damaged.

LOW OIL LEVEL INDICATOR

The oil sensor serves to shut down the engine when the 
oil level in the engine falls too low. It thereby prevents 
damage to the engine caused by insufficient lubrication. 
When the oil level falls below a safe level, the engine will 
shut off, however, the engine switch will remain in the ON 
position (ON, 1).

This, however, does not entitle the operator to omit 
checking of the oil level before every use of the pump! In 
the event that the engine stops and it is not possible start 
it up again, despite the fact that there is sufficient fuel in 
the fuel tank, prior to troubleshooting any other possible 
causes, first check the oil level in

 

the engine.

Turning off the engine

1.  Set the engine switch (2) to the OFF position (ON, 0) 

(Fig. 10).

 

Fig. 10

2.  Close the fuel supply by setting the fuel tap lever to 

the left (Fig. 11).

 

Fig. 11

3.  When you have finished using the pump, drain the 

water out of it by unscrewing the drain hole plug (6). 
Screw out the water-filling hole plug (15) and rinse 
out the pump with clean water, allow the water to 
drain out and then screw the drain and water-filling 
plugs back on.

Care and maintenance

WARNING!

•  Turn off the engine before commencing maintenance tasks.
•  In order to eliminate the risk of the engine starting up 

unexpectedly, shut off the engine switch (2) and disco-
nnect the cap of the spark plug (17).

Содержание 8895105

Страница 1: ...nzinmotoros szennyvízszivattyú HU Engine Dirty Water Pump EN Původní návod k použití Záruka a servis Preklad pôvodného návodu na použitie Záruka a servis Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Garancia és szerviz Translation of the original user s manual Version 06 2021 ...

Страница 2: ...ze ní zařízení Z důvodu bezpečnosti čerpadlem nikdy nečerpejte hoř lavé a agresivní kapaliny jako jsou benzín nebo kyselina Z důvodu zabránění korozi čerpadla nikdy nečerpejte mořskou vodu chemikálie a žíraviny jako např použitý olej víno nebo mléko Čerpadlo umístěte na pevný rovný povrch aby nedošlo k jeho převrácení Abyste předešli nebezpečí ohně a zabezpečili dostateč nou ventilaci umístěte pro...

Страница 3: ...vybalení stroje proveďte vizuální kontrolu stavu povr chu a základních funkcí stroje Přesvědčte se zda nikde nevisí nezapojené či uvolněné kabely V případě že tomu tak je nechte si závadu odstranit ve smluvním servisu Zkontrolujte palivový systém zejména připojení palivo vých hadiček ještě než poprvé nalijete palivo do palivové nádrže 2 Montáž podvozku podstavce a táhla Obr 4 Obr 5 Zespodu na kons...

Страница 4: ...ejte čerpadlo bez sacího koše Hrozí vážné poškození čerpadla a ztráta záruky Po použití vypusťte z čerpadla vodu tak že odšroubujete zátku vypouštěcího hrdla 6 Odšroubujte zátku zalévaní a čerpadlo propláchněte čistou vodou nechte vodu vytéci a opět namontujte vypouštěcí a zalévací zátku Obr 5 3 Plnění olejové náplně UPOZORNĚNÍ Provozování motoru s nedostatečným nebo naopak nadměrným množstvím ole...

Страница 5: ...u Údržba a péče VÝSTRAHA Před zahájením údržbových prací vypněte motor Z důvodu vyloučení možnosti nečekaného nastartování motoru vypněte spínač motoru 2 a odpojte fajfku zapalovací svíčky 17 Použité piktogramy a důležitá upozornění Výstraha Předuvedenímčerpadladoprovozusi přečtětecelýnávodkpoužitíaponechte jejpřiloženýuvýrobku abysesnímob sluhamohlaseznámit Pokudvýrobek komukolipůjčujetenebojejpr...

Страница 6: ...a a očištěna od usazenin 1 Sejměte kabel svíčky fajfku a svíčku demontujte pomocí správného klíče na svíčky 2 Vizuálně překontrolujte vnější vzhled svíčky Jestliže je svíčka viditelně značně opotřebována nebo má prasklý izolátor nebo dochází k jeho odlupování svíčku vyměňte Pokud budete svíčku používat znovu je třeba ji očistit drátěným kartáčem 3 Pomocí měrky nastavte vzdálenost elektrod Vzdáleno...

Страница 7: ...hnout pouze o 1 8 1 4 otáčky POZOR Dbejte aby byla svíčka dobře dotažena Špatně dotažená svíčka se silně zahřívá a může dojít k vážnému poškození motoru Údržba palivového filtru obr 13 POZOR Benzín je snadno zápalná látka a za určitých podmínek i výbušná V okolí pracoviště proto nekuřte a nemanipuluj te s otevřeným ohněm 1 Odšroubujte zátku pali vové nádrže a vyjměte palivový filtr Propláchněte je...

Страница 8: ...Priemerprívodného výtlačnéhohrdla 3 76 mm Nadštandardná výbava Olejový snímač áno ES Prohlášení o shodě Předmět prohlášení model identifikace výrobku Heron 8895105 Motorové kalové čerpadlo 1300 l min 26 m 3 Výrobce Madal Bal a s Bartošova 40 3 CZ 760 01 Zlín IČO 49433717 prohlašuje že výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě se všemi příslušnými ustanoveními harmonizačních právních předpisů Evr...

Страница 9: ...o najrýchlejšie vypnúť Okrem toho by ste sa mali dôkladne zoznámiť s obsluhou ovládacích prvkov Nenechávajte obsluhovať čerpadlo nikoho bez predchá dzajúceho poučenia Doplňovanie pohonných látok sa musí vykonávať v dobre vetranom priestore a pri vypnutom motore Benzín je mimoriadne zápalná látka a za určitých pod mienok výbušná Nádrž neprepĺňajte Zaistite aby uzáver palivovej nádrže bol dobre uzav...

Страница 10: ...j je nebezpečný životné mu prostrediu zabráňte jeho úniku 4 Palivo VÝSTRAHA Benzín je veľmi ľahko vznetlivý a výbušný Tankujte v dobre vetranom priestore pri vypnutom motore Behom tankovania a v miestach kde sú umiestnené pohonné hmoty nikdy nefajčite a zabráňte prístupu s otvoreným ohňom Nádrž neprepĺňajte nedolievať až po okraj nádrže a po tankovaní zaistite aby bol uzáver nádrže dobre uzavretý ...

Страница 11: ...dne dotiahnite POUŽITIE BENZÍNU S OBSAHOM ALKOHOLU Pokiaľ sa rozhodnete použiť benzín s obsahom alkoholu uistite sa že jeho oktánové číslo je vyššie než 95 primie šaním alkoholu sa totiž toto číslo znižuje Používajte len benzíny s obsahom etanolu a to s max obsahom etanolu do 10 Nikdy nepoužívajte benzín s prímesou metanolu methylalkoholu s podielom prostriedku na ochranu proti korózii ani rozpúšť...

Страница 12: ...RŽBY Obr 8 4 Pomaly ťahajte za samonavíjacie tiahlo štartéra 13 tak dlho dokiaľ nedôjde k záberu potom zaň zatiah nite prudko Zopakujte podľa potreby dokiaľ motor nenaskočí Ihneď po štarte motora štartér pusťte 5 Počkajte na zahriatie motora Presúvajte páčku sýtiča o krátku vzdialenosť smerom doprava v horúcom počasí toto vykonávajte behom niekoľkých sekúnd zatiaľ čo v chladnom počasí behom niekoľ...

Страница 13: ...jte vytiecť do pripravenej nádoby 2 Po vypustení všetkého oleja naskrutkujte späť vypúš ťaciu skrutku s podložkou a riadne dotiahnite 3 Znovu doplňte nový doporučený olej na požadovanú úroveň Doporučený objem motorového oleja činí 0 6 l 4 Zátku plnenia oleja naskrutkujte späť UPOZORNENIE Prípadný rozliaty olej utrite do sucha Používajte ochranné rukavice aby ste zabránili styku oleja s pokožkou V ...

Страница 14: ...uistite či je vypínač motora 2 v polohe VYPNUTÝ OFF 0 a či je správne uzavretá palivo vá nádrž aby nedošlo k rozliatiu benzínu Dbajte aby behom prepravy nedochádzalo k rozlievaniu paliva Ak áno zaistite aby bol priestor celkom vysušený a benzínové výpary boli riadne vyvetrané PRED USKLADNENÍM STROJA NA DLHŠIU DOBU Vyčistite vonkajšok motora Vypusťte benzín 1 Uzavrite palivový kohút 10 a vyjmite a ...

Страница 15: ...ltése közben a dohányzás és a nyílt láng használata tilos Akipufogógáz mérgező szén monoxidot tartalmaz ezért belélegzése eszméletvesztést esetleg halált is okozhat Soha nem szabad amotort zárt vagy szűk helyen járatni A motort szilárd alapra kell helyezni A motort nem sza bad a vízszinteshez képest 20 nál nagyobb mértékben megdönteni mivel nagyobb dőlés esetén fennáll az üzemanyag kifolyásának ve...

Страница 16: ...otát és a gép alapfunkcióit Ellenőrizze nem lóg e valahol szabadon be nem kötött vagy meglazult vezeték Abban az esetben ha ez így van javíttassa meg a hibát a vállalattal szerződéses kapcsolatban álló szervizben Mielőtt először üzemanyagot töltene az üzemanyagtar tályba ellenőrizze az üzemanyagrendszert elsősorban az üzemanyag vezetékek csatlakozását 2 Az állvány alváz és a húzórúd szerelése 4 ké...

Страница 17: ...elemek visszacsapó szelepek Az ilyen elhasználódás okozta meghibásodásokra nem érvényes a garancia FIGYELMEZTETÉS Sohanehasználjaa szivattyútszívókosárnélkül A szivat tyú súlyosan megrongálódhat és a garancia megszűnik 5 ábra 3 Az olaj betöltése FIGYELMEZTETÉS Amotor nem megfelelő mennyiségű olajjal történő üze meltetése amotor súlyos károsodását eredményezheti Az ilyen meghibásodásokra agarancia ...

Страница 18: ...kezdése előtt kapcsolja ki a motort A motor váratlan beindulásának lehetetlenné tétele érdekében kapcsolja ki a motor kapcsolóját 2 és vegye le az indítógyertya pipáját 17 Alkalmazott jelölések és fontos figyelmeztetések Figyelmeztetés A szivattyú használatba vétele előtt a jelen útmutatót olvassa el és a készülék közelében tárolja hogy a felhasználók bármikor el tudják olvasni Amennyiben a termék...

Страница 19: ...séges elektródahézag 0 6 0 8 mm 4 Ellenőrizze a tömítőgyűrűt majd a menet sérülésének elkerülése érdekében kézzel csavarja be a gyújtógyertyát 5 Végül húzza meg a gyújtógyertyát kulcs segítségével annyira hogy lenyomja a tömítőgyűrűt MEGJEGYZÉS Az új gyújtógyertyát a becsavarás után még fordulattal kell meghúzni hogy lenyomódjon a tömítőgyűrű Ha a régi gyertyát tesszük vissza elég a gyertyát 1 8 1...

Страница 20: ...tya erősen felmelegszik aminek következtében a motor súlyosan megrongálódhat Az üzemanyagszűrő karbantartása 13 ábra VIGYÁZAT A benzin könnyen gyullad bizonyos körülmények között robbanásveszélyes A munkavégzés helyén ezért ne dohányozzon és ne használjon nyílt lángot 1 Csavarjaleazüzemanyagtar tályzárókupakjátésvegyeki azüzemanyagszűrőt Öblítse kiaszűrőtnemgyúlékony tisztítószerben például szappa...

Страница 21: ...nyilatkozat A nyilatkozat tárgya modell vagy típus termékazonosító Heron 8895105 Benzinmotoros szennyvízszivattyú 1300 l perc 26 m 3 A gyártó Madal Bal a s Bartošova 40 3 CZ 760 01 Zlín Cégszám 49433717 kijelenti hogy a fent megnevezett termék megfelel az Európai Unió harmonizáló rendeletek és irányelvek előírásainak 2006 42 EK 2011 65 EU 2014 30 EU EU 2016 1628 2000 14 EK A jelen nyilatkozat kiad...

Страница 22: ...his you should also thoroughly acquaint yourself with the ope ration of the control elements Do not allow anybody to operate the pump without prior instruction Fuel must be added in well ventilated area and with the engine turned off Petrol is an exceptionally flammable substance and under certain conditions it is explosive Do not overfill the tank Ensure that the fuel tank cap is securely closed ...

Страница 23: ...Oil is hazardous to the environment prevent it from leaking 4 Fuel WARNING Petrol is very easily flammable and explosive Pour in petrol in well ventilated areas with the engine turned off While pouring in the petrol and in locations where fuels are located never smoke and prevent the access of an open flame Do not overfill the tank do not pour petrol all the way up to the edge of the tank and afte...

Страница 24: ...ING PETROL CONTAINING ALCOHOL Intheeventthatyoudecidetousepetrolcontainingalcohol ensurethattheoctanenumberisgreaterthan95 sinceblen dinginalcoholreducesthisnumber Onlyusepetrolcontaining ethanol andwithamax ethanolcontentofupto10 Never usepetrolwithadditivessuchasmethanol methylalcohol withananti corrosionagentadditiveoramethanolsolventor petrolwithanethanolcontentgreaterthan10 Defects resulting ...

Страница 25: ... and then jerk it Repeat as required until the engine starts up Release the starter cord immediately after the engine starts up 5 Waitfortheenginetowarmup Setthechokelever ashortdistancetotheright Inhotweather performthis withinafewseconds whilstincoldweatherwithinafew minutes Priortoeverychange allowtheenginetorun smoothly Afterachievingtheoperatingtemperature set thechokelevertotherighttotheOFFp...

Страница 26: ...lation Fig 13 Oil change Drain used oil from a moderately warm engine 1 Screw off the oil filling plug 5 and the oil drain bolt 3 and allow the oil to flow out into a prepared con tainer 2 After draining all the oil screw the oil drain bolt back in with the washer and tighten it properly 3 Again add new recommended oil to the required level The recommended amount of motor oil is 0 6 litres 4 Screw...

Страница 27: ...sure that fuel is not spilled during transport If it never theless occurs ensure that the area is completely dry and that petrol fumes are thoroughly ventilated BEFORE STORING THE MACHINE FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME Clean the external parts of the engine Drain the petrol 1 Close the fuel tap 10 and remove and empty out the setting cup 12 2 Open the fuel tap 10 3 Drain the petrol from the fuel t...

Отзывы: