![HERON 8895105 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/heron/8895105/8895105_translation-of-the-original-user-manual_2126765012.webp)
23
22
SK
SK
POZOR!
Používajte len originálne diely. Pri použití dielov, ktoré
nezodpovedajú kvalitatívnym požiadavkám, môže dôjsť
k vážnemu poškodeniu čerpadla.
Pravidelné prehliadky, údržba, kontroly, revízie a na-
stavenie v pravidelných intervaloch sú nevyhnutným
predpokladom na zaistenie bezpečnosti a na dosahovaní
vysokých výkonov. Pravidelná údržba, revízie a nastavenie
zaručuje optimálny stav stroja a jeho dlhú životnosť.
Opravy a pravidelnú údržbu, kontroly, revízie a nastavenie
smie vykonávať z dôvodu zachovania štandardnej a pri-
znaniu predĺženej záruky, vybavenosti a kvalifikovanosti
len autorizovaný zmluvný servis firmy Madal Bal s.r.o..
Na predĺženie záruky je nutné udržiavať stroj v čistote.
Doporučené intervaly na údržbu a druh údržbových prác
sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Normálne intervaly pre údržbu.
Vykonávajte vždy v uvedených mesačných
intervaloch alebo prevádzkových hodinách,
podľa toho, čo nastane skôr.
Pred
každým
použitím
Prvý me-
siac alebo 15
prev. hodín
po uvedení
do prevádzky
Každé
3 mesiace
alebo
každých 40
prev. hodín
Každé
6 mesiace
alebo každých
80 prev.
hodín
Každý kal.
rok alebo
každých
200 prev.
hodín
Predmět údržby
Motorový olej
Kontrola stavu
X
Výmena
X
X
Vzduchový filtr
Kontrola stavu
X
Čistenie
X
(1)
Zapaľovacia sviečka
Čistenie - nastavenie
X
Vôľa ventilov
Kontrola - nastavenie
X
(2)
Sitko palivovej nádrže
Čistenie
X
Palivová nádrž
Čistenie
X
(2)
Palivové hadičky
Kontrola
Každé 2 kalendárne roky
Lapač isker
Čistenie
X
(2)
Karburátor- odkaľovacia
nádobka
Čistenie
X
(2)
Palivový kohút - odkaľovacia
nádobka
(pokiaľ je ňou kohút vybavený)
Čistenie
X
(2)
POZNÁMKA:
(1)
Pri používaní motora v prašnom prostredí vykonávajte údržbu častejšie.
(2)
Tieto body údržby by mali byť vykonávané zmluvnými servismi firmy Madal Bal s.r.o..
PLÁN ÚDRŽBY
Obr. 8
4. Pomaly ťahajte za samonavíjacie tiahlo štartéra (13)
tak dlho, dokiaľ nedôjde k záberu, potom zaň zatiah-
nite prudko. Zopakujte podľa potreby, dokiaľ motor
nenaskočí. Ihneď po štarte motora štartér pusťte.
5. Počkajte na zahriatie motora. Presúvajte páčku sýtiča
o krátku vzdialenosť smerom doprava, v horúcom
počasí toto vykonávajte behom niekoľkých sekúnd,
zatiaľ čo v chladnom počasí behom niekoľkých minút.
Pred každou zmenou ponechajte motor hladko bežať.
Po dosiahnutí prevádzkovej teploty presuňte páčku
sýtiča doprava do polohy VYPNUTÝ (Obr. 9).
6. Otáčky motora regulujte pomocou páky plynu (8).
Obr. 9
UPOZORNENIE:
• Nedopusťte, aby sa rukoväť štartéra vracala späť rýchlo
proti krytu motora. Rukoväť púšťajte pomaly, aby ste
zabránili poškodeniu krytu štartéra.
• Vždy štartujte rýchlym zatiahnutím za rukoväť. Ak tak
neurobíte, môže dôjsť k poškodeniu motora.
INDIKÁTOR POKLESU HLADINY OLEJA
Olejový snímač slúži na odstavenie chodu motora pri
poklese hladiny oleja v motore. Zamedzuje tým vzniku škôd
na motore z dôvodu nedostatočného mazania. Pri poklese
hladiny oleja pod bezpečnú hranicu sa motor vypne, spínač
motora však zostane v polohe ZAPNUTÝ (ON, 1).
Táto skutočnosť však neoprávňuje obsluhu opomínať
kontrolu hladiny oleja pred každým použitím! Pokiaľ dôjde
k zastaveniu motora a nie je ho už možné naštartovať, hoci
v nádrži je dostatok paliva, skôr než začnete zisťovať ďalšie
možné príčiny poruchy, skontrolujte stav oleja v motore.
Vypnutie motora
1. Prepnite spínač motora (2) do polohy VYPNUTÝ
(OFF, 0) (Obr. 10).
Obr. 10
2. Uzavrite prívod paliva presunutím páčky palivového
kohúta doľava (Obr. 11).
Obr. 11
3. Po použití vypusťte z čerpadla vodu tak, že odskrut-
kujete vypúšťaciu zátku (6). Odskrutkujte zalievaciu
zátku (15) a čerpadlo prepláchnite čistou vodou,
nechajte vodu vytiecť a opäť namontujte vypúšťaciu
a zalievaciu zátku.
Údržba a starostlivosť
VÝSTRAHA!
• Pred zahájením údržbových prác vypnite motor.
• Z dôvodu vylúčenia možnosti nečakaného naštartovania
motora vypnite spínač motora (2) a odpojte fajku zapa-
ľovacej sviečky (17).