background image

3

2

CZ

CZ

Úvod 

CZ

Vážený zákazníku,
děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce Heron zakoupením tohoto nářadí.

Tento výrobek absolvoval zevrubné testy spolehlivosti a kvality, kterým své výrobky podrobuje.  
Učinili jsme veškerá opatření, aby se k Vám výrobek dostal v dokonalém stavu. Pokud by se i přesto objevila jakákoli 
závada nebo jste při jeho používání narazil na potíže, neváhejte se prosím obrátit na naše zákaznické centrum:

www.heron-motor.cz

[email protected]           Tel.: +420 577 599 777

Výrobce

: Madal Bal a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika

Datum vydání

: 7.12.2011

Technické údaje

Typové označení: 

Heron 8895105

Motor: 

zážehový (benzínový), čtyřtaktní,  

 

jednoválec s OHV rozvodem, typ ST 210

Zapalování: 

T.C.I. (tranzistorové, bezkontaktní)

Chlazení: 

nucené, vzduchem

Obsah válce: 

208 ccm

Kompresní poměr: 

8,5 : 1 

Max. výkon motoru: 

6,5 HP (4800W) / 4000 min

-1

 

Typ paliva: 

bezolovnatý benzín min. 95 oct.

Spotřeba: 

cca 1,2-1,5 l/h při 75% zatížení

Spouštění: manuální
Objem nádrže: 

3,6 l

Objem oleje v motoru: 

0,6 l

Zapalovací svíčka: 

Brisk - JR19, Champion - RJ19LM nebo jejich ekvivalent   

Rozměry (výška x šířka x délka): 

56 × 45 × 44 cm

Hladina akustického tlaku LpA; nejistota K 

80,2 dB(A); K= ±3 dB (A)

Hladina akustického výkonu LwA; nejistota K  

90,2 dB(A); K= ±3 dB (A)

Garantovaná hladina akustického výkonu (2000/14 ES)  93 dB(A)
Hmotnost (bez náplní): 

42 kg

Max. výška sání: 

8 m

Max. výtlačná výška: 

26 m

Max. přepravní objem: 

1300 l / min

Průměr přívodního/výtlačného hrdla: 

3” (76 mm)

Nadstandardní výbava:

Olejové čidlo: 

ano

Záruka

Na tento výrobek poskytujeme standardní záruku v délce 24 
měsíců od data zakoupení a 

prodlouženou záruku

 v trvání 

36 měsíců

 po splnění specifikovaných podmínek. Veškeré 

záruční podmínky najdete v příručce Záruka a servis.
Prosíme, před používáním stroje si přečtěte celou tuto 
příručku tak, abyste porozuměli jejímu obsahu.

Bezpečnostní pokyny

Čerpadlo je konstruováno k bezpečnému a bezproblé-
movému provozu za předpokladu, že bude provozováno 
v souladu s návodem na obsluhu. 

Před prvním použitím čerpadla si pozorně prostu-
dujte tento návod k obsluze. Zabráníte tak vážné-
mu poškození zařízení nebo dokonce zranění.

•  Nikdy nepoužívejte čerpadlo v prostředí s nebezpečím 

výbuchu. Čerpadlo používejte pouze venku na dobře 
větraném místě.

•  Vždy před zahájením práce proveďte předběžnou pro-

vozní zkoušku. Můžete tak předejít úrazu nebo poškoze-
ní zařízení.

•  Z důvodu bezpečnosti čerpadlem nikdy nečerpejte hoř-

lavé a agresivní kapaliny jako jsou benzín nebo kyselina. 
Z důvodu zabránění korozi čerpadla nikdy nečerpejte 
mořskou vodu, chemikálie a žíraviny jako např. použitý 
olej, víno nebo mléko.

•  Čerpadlo umístěte na pevný rovný povrch, aby nedošlo 

k jeho převrácení.

•  Abyste předešli nebezpečí ohně a zabezpečili dostateč-

nou ventilaci umístěte provozované čerpadlo minimálně 
1 m od budovy nebo jiných zařízení. Nedávejte do blíz-
kosti motoru žádné vznětlivé nebo výbušné látky.

•  Děti a domácí zvířata se musí zdržovat v bezpečné 

vzdálenosti, protože vzniká možnost popálenin od hor-
kých částí motoru.

•  Měli byste vědět, jakým způsobem je možné motor co 

nejrychleji vypnout. Kromě toho byste se měli důkladně 
seznámit s obsluhou ovládacích prvků. Nenechávejte 
obsluhovat čerpadlo nikoho bez předchozího poučení.

•  Doplňování pohonných látek se musí provádět v dobře 

větraném prostoru a při vypnutém motoru. 

•  Benzín je mimořádně zápalná látka a za určitých pod-

mínek výbušná.

•  Nádrž nepřeplňujte.
•  Zajistěte, aby uzávěr palivové nádrže byl dobře uzavřen.

•  Jestliže vytekl benzin, bezpodmínečně zajistěte, aby 

toto místo bylo před nastartováním motoru dostatečně 
suché a aby se benzinové výpary odpařily. 

•  Během tankování a v okolí uložených pohonných hmot 

nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň.

•  Zplodiny obsahují jedovatý kysličník uhelnatý. 

Nadýchání může vést ke ztrátě vědomí nebo dokonce 
k úmrtí. Motor nenechávejte nikdy běžet v uzavřeném 
nebo stísněném prostoru.

•  Motor umístěte na pevném podkladu. Nenaklánějte 

motor o více než 20° od horizontální polohy. V případě 
většího náklonu vzniká nebezpečí rozlití paliva. 

•  Nepokládejte žádné předměty na motor, abyste předešli 

nebezpečí vzniku ohně.

•  Výfuk je během provozu velice horký a zůstává horký 

také dlouho po vypnutí motoru, proto se ho nedotýkejte. 
Abyste předešli těžkým popáleninám nebo nebezpečí 
vzplanutí, nechte motor vychladnout dříve než má být 
přepravován nebo uskladněn v uzavřených prostorách. 

Popis čerpadla

1)  Palivová nádrž
2)  Spínač motoru
3)  Vypouštěcí šroub oleje 
4)  Výrobní číslo 
5)  Zátka plnění oleje
6)  Vypouštěcí hrdlo
7)  Sací hrdlo
8)  Páka plynu
9)  Páka sytiče
10) Páka palivového kohoutu
11)  Výpustní šroub karburátoru
12) Odkalovací kalíšek
13)  Táhlo startéru
14) Zátka palivové nádrže
15) Zalévací hrdlo
16) Hrdlo výtlaku
17) Svíčka zapalování 
18) Vzduchový filtr
19) Výfuk

Výrobce si vyhrazuje možnost provedení změn na výrobku 
oproti vyobrazenému typu. Změny nemají vliv na funkč-
nost výrobku.

Содержание 8895105

Страница 1: ...nzinmotoros szennyvízszivattyú HU Engine Dirty Water Pump EN Původní návod k použití Záruka a servis Preklad pôvodného návodu na použitie Záruka a servis Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Garancia és szerviz Translation of the original user s manual Version 06 2021 ...

Страница 2: ...ze ní zařízení Z důvodu bezpečnosti čerpadlem nikdy nečerpejte hoř lavé a agresivní kapaliny jako jsou benzín nebo kyselina Z důvodu zabránění korozi čerpadla nikdy nečerpejte mořskou vodu chemikálie a žíraviny jako např použitý olej víno nebo mléko Čerpadlo umístěte na pevný rovný povrch aby nedošlo k jeho převrácení Abyste předešli nebezpečí ohně a zabezpečili dostateč nou ventilaci umístěte pro...

Страница 3: ...vybalení stroje proveďte vizuální kontrolu stavu povr chu a základních funkcí stroje Přesvědčte se zda nikde nevisí nezapojené či uvolněné kabely V případě že tomu tak je nechte si závadu odstranit ve smluvním servisu Zkontrolujte palivový systém zejména připojení palivo vých hadiček ještě než poprvé nalijete palivo do palivové nádrže 2 Montáž podvozku podstavce a táhla Obr 4 Obr 5 Zespodu na kons...

Страница 4: ...ejte čerpadlo bez sacího koše Hrozí vážné poškození čerpadla a ztráta záruky Po použití vypusťte z čerpadla vodu tak že odšroubujete zátku vypouštěcího hrdla 6 Odšroubujte zátku zalévaní a čerpadlo propláchněte čistou vodou nechte vodu vytéci a opět namontujte vypouštěcí a zalévací zátku Obr 5 3 Plnění olejové náplně UPOZORNĚNÍ Provozování motoru s nedostatečným nebo naopak nadměrným množstvím ole...

Страница 5: ...u Údržba a péče VÝSTRAHA Před zahájením údržbových prací vypněte motor Z důvodu vyloučení možnosti nečekaného nastartování motoru vypněte spínač motoru 2 a odpojte fajfku zapalovací svíčky 17 Použité piktogramy a důležitá upozornění Výstraha Předuvedenímčerpadladoprovozusi přečtětecelýnávodkpoužitíaponechte jejpřiloženýuvýrobku abysesnímob sluhamohlaseznámit Pokudvýrobek komukolipůjčujetenebojejpr...

Страница 6: ...a a očištěna od usazenin 1 Sejměte kabel svíčky fajfku a svíčku demontujte pomocí správného klíče na svíčky 2 Vizuálně překontrolujte vnější vzhled svíčky Jestliže je svíčka viditelně značně opotřebována nebo má prasklý izolátor nebo dochází k jeho odlupování svíčku vyměňte Pokud budete svíčku používat znovu je třeba ji očistit drátěným kartáčem 3 Pomocí měrky nastavte vzdálenost elektrod Vzdáleno...

Страница 7: ...hnout pouze o 1 8 1 4 otáčky POZOR Dbejte aby byla svíčka dobře dotažena Špatně dotažená svíčka se silně zahřívá a může dojít k vážnému poškození motoru Údržba palivového filtru obr 13 POZOR Benzín je snadno zápalná látka a za určitých podmínek i výbušná V okolí pracoviště proto nekuřte a nemanipuluj te s otevřeným ohněm 1 Odšroubujte zátku pali vové nádrže a vyjměte palivový filtr Propláchněte je...

Страница 8: ...Priemerprívodného výtlačnéhohrdla 3 76 mm Nadštandardná výbava Olejový snímač áno ES Prohlášení o shodě Předmět prohlášení model identifikace výrobku Heron 8895105 Motorové kalové čerpadlo 1300 l min 26 m 3 Výrobce Madal Bal a s Bartošova 40 3 CZ 760 01 Zlín IČO 49433717 prohlašuje že výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě se všemi příslušnými ustanoveními harmonizačních právních předpisů Evr...

Страница 9: ...o najrýchlejšie vypnúť Okrem toho by ste sa mali dôkladne zoznámiť s obsluhou ovládacích prvkov Nenechávajte obsluhovať čerpadlo nikoho bez predchá dzajúceho poučenia Doplňovanie pohonných látok sa musí vykonávať v dobre vetranom priestore a pri vypnutom motore Benzín je mimoriadne zápalná látka a za určitých pod mienok výbušná Nádrž neprepĺňajte Zaistite aby uzáver palivovej nádrže bol dobre uzav...

Страница 10: ...j je nebezpečný životné mu prostrediu zabráňte jeho úniku 4 Palivo VÝSTRAHA Benzín je veľmi ľahko vznetlivý a výbušný Tankujte v dobre vetranom priestore pri vypnutom motore Behom tankovania a v miestach kde sú umiestnené pohonné hmoty nikdy nefajčite a zabráňte prístupu s otvoreným ohňom Nádrž neprepĺňajte nedolievať až po okraj nádrže a po tankovaní zaistite aby bol uzáver nádrže dobre uzavretý ...

Страница 11: ...dne dotiahnite POUŽITIE BENZÍNU S OBSAHOM ALKOHOLU Pokiaľ sa rozhodnete použiť benzín s obsahom alkoholu uistite sa že jeho oktánové číslo je vyššie než 95 primie šaním alkoholu sa totiž toto číslo znižuje Používajte len benzíny s obsahom etanolu a to s max obsahom etanolu do 10 Nikdy nepoužívajte benzín s prímesou metanolu methylalkoholu s podielom prostriedku na ochranu proti korózii ani rozpúšť...

Страница 12: ...RŽBY Obr 8 4 Pomaly ťahajte za samonavíjacie tiahlo štartéra 13 tak dlho dokiaľ nedôjde k záberu potom zaň zatiah nite prudko Zopakujte podľa potreby dokiaľ motor nenaskočí Ihneď po štarte motora štartér pusťte 5 Počkajte na zahriatie motora Presúvajte páčku sýtiča o krátku vzdialenosť smerom doprava v horúcom počasí toto vykonávajte behom niekoľkých sekúnd zatiaľ čo v chladnom počasí behom niekoľ...

Страница 13: ...jte vytiecť do pripravenej nádoby 2 Po vypustení všetkého oleja naskrutkujte späť vypúš ťaciu skrutku s podložkou a riadne dotiahnite 3 Znovu doplňte nový doporučený olej na požadovanú úroveň Doporučený objem motorového oleja činí 0 6 l 4 Zátku plnenia oleja naskrutkujte späť UPOZORNENIE Prípadný rozliaty olej utrite do sucha Používajte ochranné rukavice aby ste zabránili styku oleja s pokožkou V ...

Страница 14: ...uistite či je vypínač motora 2 v polohe VYPNUTÝ OFF 0 a či je správne uzavretá palivo vá nádrž aby nedošlo k rozliatiu benzínu Dbajte aby behom prepravy nedochádzalo k rozlievaniu paliva Ak áno zaistite aby bol priestor celkom vysušený a benzínové výpary boli riadne vyvetrané PRED USKLADNENÍM STROJA NA DLHŠIU DOBU Vyčistite vonkajšok motora Vypusťte benzín 1 Uzavrite palivový kohút 10 a vyjmite a ...

Страница 15: ...ltése közben a dohányzás és a nyílt láng használata tilos Akipufogógáz mérgező szén monoxidot tartalmaz ezért belélegzése eszméletvesztést esetleg halált is okozhat Soha nem szabad amotort zárt vagy szűk helyen járatni A motort szilárd alapra kell helyezni A motort nem sza bad a vízszinteshez képest 20 nál nagyobb mértékben megdönteni mivel nagyobb dőlés esetén fennáll az üzemanyag kifolyásának ve...

Страница 16: ...otát és a gép alapfunkcióit Ellenőrizze nem lóg e valahol szabadon be nem kötött vagy meglazult vezeték Abban az esetben ha ez így van javíttassa meg a hibát a vállalattal szerződéses kapcsolatban álló szervizben Mielőtt először üzemanyagot töltene az üzemanyagtar tályba ellenőrizze az üzemanyagrendszert elsősorban az üzemanyag vezetékek csatlakozását 2 Az állvány alváz és a húzórúd szerelése 4 ké...

Страница 17: ...elemek visszacsapó szelepek Az ilyen elhasználódás okozta meghibásodásokra nem érvényes a garancia FIGYELMEZTETÉS Sohanehasználjaa szivattyútszívókosárnélkül A szivat tyú súlyosan megrongálódhat és a garancia megszűnik 5 ábra 3 Az olaj betöltése FIGYELMEZTETÉS Amotor nem megfelelő mennyiségű olajjal történő üze meltetése amotor súlyos károsodását eredményezheti Az ilyen meghibásodásokra agarancia ...

Страница 18: ...kezdése előtt kapcsolja ki a motort A motor váratlan beindulásának lehetetlenné tétele érdekében kapcsolja ki a motor kapcsolóját 2 és vegye le az indítógyertya pipáját 17 Alkalmazott jelölések és fontos figyelmeztetések Figyelmeztetés A szivattyú használatba vétele előtt a jelen útmutatót olvassa el és a készülék közelében tárolja hogy a felhasználók bármikor el tudják olvasni Amennyiben a termék...

Страница 19: ...séges elektródahézag 0 6 0 8 mm 4 Ellenőrizze a tömítőgyűrűt majd a menet sérülésének elkerülése érdekében kézzel csavarja be a gyújtógyertyát 5 Végül húzza meg a gyújtógyertyát kulcs segítségével annyira hogy lenyomja a tömítőgyűrűt MEGJEGYZÉS Az új gyújtógyertyát a becsavarás után még fordulattal kell meghúzni hogy lenyomódjon a tömítőgyűrű Ha a régi gyertyát tesszük vissza elég a gyertyát 1 8 1...

Страница 20: ...tya erősen felmelegszik aminek következtében a motor súlyosan megrongálódhat Az üzemanyagszűrő karbantartása 13 ábra VIGYÁZAT A benzin könnyen gyullad bizonyos körülmények között robbanásveszélyes A munkavégzés helyén ezért ne dohányozzon és ne használjon nyílt lángot 1 Csavarjaleazüzemanyagtar tályzárókupakjátésvegyeki azüzemanyagszűrőt Öblítse kiaszűrőtnemgyúlékony tisztítószerben például szappa...

Страница 21: ...nyilatkozat A nyilatkozat tárgya modell vagy típus termékazonosító Heron 8895105 Benzinmotoros szennyvízszivattyú 1300 l perc 26 m 3 A gyártó Madal Bal a s Bartošova 40 3 CZ 760 01 Zlín Cégszám 49433717 kijelenti hogy a fent megnevezett termék megfelel az Európai Unió harmonizáló rendeletek és irányelvek előírásainak 2006 42 EK 2011 65 EU 2014 30 EU EU 2016 1628 2000 14 EK A jelen nyilatkozat kiad...

Страница 22: ...his you should also thoroughly acquaint yourself with the ope ration of the control elements Do not allow anybody to operate the pump without prior instruction Fuel must be added in well ventilated area and with the engine turned off Petrol is an exceptionally flammable substance and under certain conditions it is explosive Do not overfill the tank Ensure that the fuel tank cap is securely closed ...

Страница 23: ...Oil is hazardous to the environment prevent it from leaking 4 Fuel WARNING Petrol is very easily flammable and explosive Pour in petrol in well ventilated areas with the engine turned off While pouring in the petrol and in locations where fuels are located never smoke and prevent the access of an open flame Do not overfill the tank do not pour petrol all the way up to the edge of the tank and afte...

Страница 24: ...ING PETROL CONTAINING ALCOHOL Intheeventthatyoudecidetousepetrolcontainingalcohol ensurethattheoctanenumberisgreaterthan95 sinceblen dinginalcoholreducesthisnumber Onlyusepetrolcontaining ethanol andwithamax ethanolcontentofupto10 Never usepetrolwithadditivessuchasmethanol methylalcohol withananti corrosionagentadditiveoramethanolsolventor petrolwithanethanolcontentgreaterthan10 Defects resulting ...

Страница 25: ... and then jerk it Repeat as required until the engine starts up Release the starter cord immediately after the engine starts up 5 Waitfortheenginetowarmup Setthechokelever ashortdistancetotheright Inhotweather performthis withinafewseconds whilstincoldweatherwithinafew minutes Priortoeverychange allowtheenginetorun smoothly Afterachievingtheoperatingtemperature set thechokelevertotherighttotheOFFp...

Страница 26: ...lation Fig 13 Oil change Drain used oil from a moderately warm engine 1 Screw off the oil filling plug 5 and the oil drain bolt 3 and allow the oil to flow out into a prepared con tainer 2 After draining all the oil screw the oil drain bolt back in with the washer and tighten it properly 3 Again add new recommended oil to the required level The recommended amount of motor oil is 0 6 litres 4 Screw...

Страница 27: ...sure that fuel is not spilled during transport If it never theless occurs ensure that the area is completely dry and that petrol fumes are thoroughly ventilated BEFORE STORING THE MACHINE FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME Clean the external parts of the engine Drain the petrol 1 Close the fuel tap 10 and remove and empty out the setting cup 12 2 Open the fuel tap 10 3 Drain the petrol from the fuel t...

Отзывы: