HEINE EN50 Скачать руководство пользователя страница 3

Inbetriebnahme

Montieren des mPack UNPLUGGED am Kopfband des
Instruments:

Zuerst entfernen Sie die hintere Segmentabdeckung am Kopfband.
Dazu halten Sie das Kopfband im Bereich der hinteren Segment-
abdeckung mit der linken Hand und ziehen die Segmentabdeckung
mit dem rechten Daumen nach rechts.

Dann montieren Sie das mPack UNPLUGGED auf dem hinteren Teil
des Kopfbandes indem Sie mit der linken Hand das Kopfband
unterstützen, das mPack UNPLUGGED auf das Kopfband setzen,
so dass die LED’s links angeordnet sind. Mit einem leichten Druck
des linken Daumens rastet das mPack UNPLUGGED am Kopfband
sicher ein. Schließen Sie den Helligkeitsregler am mPack
UNPLUGGED an.

Vor der ersten Inbetriebnahme des mPack UNPLUGGED müssen
die Batterien aufgeladen werden. Sie können das mPack
UNPLUGGED entweder über den UNPLUGGED Steckertrafo laden
oder über die Ladestation EN50 UNPLUGGED.

Hinweise:
– Neue Batterien sind bei der Auslieferung nur teilgeladen. Vor der

ersten Verwendung des Instruments muss das mPack
UNPLUGGED geladen werden.

– Damit die LED-Anzeige am mPack UNPLUGGED die tatsächliche

Kapazität der Batterie korrekt anzeigen kann, ist ein kompletter
Entlade- und Ladezyklus erforderlich. Dazu betreiben Sie das
mPack UNPLUGGED mit Ihrem Instrument, bis die Batterie voll-
ständig entladen ist, dann laden Sie das mPack UNPLUGGED
bis der Ladevorgang komplett abgeschlossen ist.
(Gilt auch beim Batterie-Austausch).

Wandmontage des HEINE EN50

®

UNPLUGGED:

Montieren Sie mit Hilfe der vier mitgelieferten Schrauben den
Montagewinkel an die Wand. Das EN50 UNPLUGGED befestigen
Sie mit den beiden Schrauben auf dem Montagewinkel.

Handhabung

Laden über EN50 UNPLUGGED (Ladestation zur Wandmontage):

Schließen Sie den Steckertrafo an einer geeigneten Steckdose an
(Netzspannung beachten). Die grüne LED am Steckertrafo leuchtet.
Das Laden des mPack UNPLUGGED ist in der Ladeschale I oder
Ladeschale II möglich. Setzen Sie dazu das mPack UNPLUGGED
mit leichtem Druck in die Ladeschale ein, bis es sicher einrastet.
Die Ladeschale I ist zur Aufbewahrung des kompletten Instruments
und zum Laden des mPack UNPLUGGED vorgesehen. Das Instru-
ment wird automatisch ausgeschaltet, sobald das komplette Instru-

ment in die Ladeschale I eingehängt wird. Durch leichtes Drücken
rastet das mPack UNPLUGGED in die Ladeschale ein und ein
sicheres Laden ist gewährleistet. Nach ca. 1 Sek. startet abhängig
von der Rest-Ladekapazität der Batterie ein Lauflicht, das die
Ladebereitschaft anzeigt. Falls die Kapazität in der Batterie kleiner
als 75% ist, wird die Batterie geladen. Während des Ladens blinken
die LED’s.
(Weitere Hinweise siehe Kapitel „LED-Anzeige“.)

Wenn Sie das Instrument aus der Ladestation entnehmen und über
den Helligkeitsregler einschalten, leuchten bei voller Batteriekapa-
zität alle fünf LED’s. Mit sinkender Kapazität erlöschen nachein-
ander die LED’s. Beginnt die orange LED zu blinken, sollten Sie
die Batterie wieder aufladen.

Hinweis: Sie können jederzeit auch nach kurzer Betriebsdauer das
Instrument in der Ladestation ablegen.
Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, findet ein erneutes
Aufladen nur bei einer Restkapazität von weniger als 75% statt.

Laden über den UNPLUGGED-Steckertrafo:

Beachten Sie, dass nur bei ausgeschaltetem Helligkeitsregler ein
Laden über den UNPLUGGED Steckertrafo möglich ist.
Schließen Sie den Steckertrafo an einer geeigneten Steckdose an
(Netzspannung beachten). Die grüne LED am Steckertrafo leuchtet.
Schließen Sie dann das Kabel an der rechten oder linken Buchse
des mPack UNPLUGGED an. Der Ladevorgang beginnt und die
orange LED blinkt. Mit zunehmender Kapazität blinken weitere
grüne LED’s. Sobald der Ladevorgang komplett abgeschlossen ist,
erlöschen alle LED’s. Ziehen Sie das Ladegerät ab. Sie können nun
das Instrument über den Helligkeitsregler einschalten.

Für jede Ladebetriebsart gilt:

– Der Ladevorgang ist abhängig von der Restkapazität der Batterie

und dauert max. ca. 2 Stunden.

– Die Ladeelektronik im mPack UNPLUGGED schaltet bei voller

Batterie automatisch ab, alle LED’s erlöschen.

– Ein Überladen der Batterie ist nicht möglich.

Direkt Betrieb:

Falls die Batterie im mPack UNPLUGGED keine Kapazität mehr hat
und Sie weiterhin mit dem Instrument arbeiten möchten ist ein
direkter Betrieb möglich. Dazu schließen Sie den UNPLUGGED-
Steckertrafo an der rechten oder linken Buchse an und schalten
das Instrument über den Helligkeitsregler ein.

Hinweis: Während des „Direkt-Betriebs“ wird die Batterie nicht
gleichzeitig geladen.

LED-Anzeige

Laden

– Während des Ladevorgangs blinken die LED’s – die Anzahl der

blinkenden LED’s zeigt die Kapazität der Batterie an.

– Sind alle LED’s aus, ist der Ladevorgange beendet, die Batterie

hat volle Kapazität.

Betrieb des mPack UNPLUGGED

– Die Anzahl der leuchtenden LED´s zeigt den Kapazitätszustand

der Batterie, die volle Betriebsdauer wird erreicht, wenn mind.
4 LED’s leuchten.

– Wenn die gelbe LED blinkt, müssen Sie das mPack

UNPLUGGED aufladen.

– Sind alle LED’s erloschen, ist die Batterie vollständig entladen.

Wartung und Reinigung

– Vor allen Arbeiten ist der Netzstecker zu ziehen.

– Für das Abwischen der Oberflächen aller Teile kann ein weiches,

flusenfreies Tuch genutzt werden.

– Ein Abwischen mit feuchtem Tuch ist möglich. Sofern hierzu ein

Haushaltsreiniger verwendet wird, soll dieser für Oberflächen
aus Kunststoff geeignet sein.

– Eine desinfizierende Reinigung kann mit Flächendesinfektions-

mittel auf Basis von Alkohol durchgeführt werden.

– Sprühdesinfektion, das Tauchen in Lösungen und maschinelle

Aufbereitung sind nicht zulässig.

off

!

HEINE mPack

®

UNPLUGGED:

Anschlussstecker für Instrument
oder UNPLUGGED-Netzgerät für
mobiles Laden

Kapazitätsanzeige

Serien-Nr.

Rückansicht

Ladekontakte für Laden über
HEINE EN50

®

UNPLUGGED

HEINE EN 50

®

UNPLUGGED:

Ladeschale II

Kontaktstifte

Ladeschale I

HEINE Steckertrafo UNPLUGGED:

Primäradapter

Primäradapter:

EU

USA / Japan

UK

Australia

Gebrauchsanweisung

HEINE EN 50

®

UNPLUGGED

HEINE mPack

®

UNPLUGGED

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des HEINE EN50

®

UNPLUGGED, mPack

®

UNPLUGGED diese Gebrauchs-

anweisung sorgfältig durch und bewahren Sie diese
zum späteren Nachschlagen auf.

Produktübersicht

Sicherheit

Bestimmungsgemäße Verwendung:

Das HEINE mPack

®

UNPLUGGED ist ausschließlich zur Energieversorgung von HEINE
Instrumenten auf speziell hierfür modifizierten Kopfbändern
bestimmt. Zur Ladung der im HEINE mPack

®

UNPLUGGED ent-

haltenen Li-Polymer Batterie stehen zwei Ladegeräte zur Verfügung:
a) das HEINE EN50

®

UNPLUGGED mit zwei Ladeschalen ist für die

Wandmontage vorgesehen.
b) das HEINE UNPLUGGED Netzgerät ist als Ladegerät für den
mobilen Betrieb vorgesehen.

Sicherheitshinweise:

Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse – ausge-

nommen mPack UNPLUGGED zum Batteriewechsel. Nehmen Sie
keine Veränderungen an den Geräten vor. Lassen Sie Reparaturen
an den Geräten oder den Anschlussleitungen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen.

Zum sicheren Betrieb:

• Verwenden Sie nur die Original HEINE Netzgeräte zum Anschluss

an das örtliche Stromnetz.

• Die auf dem Typenschild der Netzgeräte angegebene Nenn-

spannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.

• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit

nicht benutzen, es reinigen, oder eine Störung auftritt. Nicht
leuchten der grünen Power-LED am Netzgerät garantiert keine
Spannungsfreiheit.

• Nehmen Sie das Netzgerät nicht in Betrieb, wenn dieses sicht-

bare Schäden aufweist.

• Zur Wandmontage der Ladestation HEINE EN50 UNPUGGED

beachten Sie die Montagehinweise. Achten Sie darauf, dass die
Ladestation außerhalb der Patientenumgebung montiert wird.

• Achten Sie darauf, dass die Geräte außerhalb der Reichweite von

Kleinkindern sind.

• Ein Betrieb in Räumen mit Explosionsgefahr ist nicht zulässig.

• Schützen Sie Ihr Gerät vor sehr hoher Luftfeuchtigkeit, direktem

Sonnenlicht sowie hohen oder extrem niedrigen Temperaturen.

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern und

anderen Wärmequellen auf.

• Eine einwandfreie Funktion ist nur mit original Ersatzteilen und

Zubehör von HEINE gewährleistet.

• Das Gerät ist nicht wasserfest! Achten Sie darauf, dass keine

Flüssigkeiten in das Gerät kommen.

• Bei einem Wechsel von einem kalten an einen warmen Standort

kann sich Kondenswasser bilden. Warten Sie, bis das Gerät der
Raumtemperatur angeglichen und absolut trocken ist, bevor Sie
es in Betrieb nehmen.

Symbole

Sicherheitsinformationen beachten.

Die im HEINE mPack

®

UNPLUGGED enthaltene

Batterie sollte gemäß den geltenden Gesetzen
recycelt werden.

Das Produkt muss einer getrennten Sammlung
von Elektro- und Elektronikgeräten zugeführt
werden.

Ver-/Entriegeln des mPack UNPLUGGED am
Kopfband

Anschlussstecker – Spannungsversorgung (9VDC)
zum Laden des mPack UNPLUGGED oder für
Direktbetrieb

Anschlussstecker – Instrument

Schutz gegen elektrischen Schlag (Gerätetyp BF)

Doppelt isoliertes Gerät der Schutzklasse II

Gleichspannung

Das CE-Zeichen zeigt an, dass das Produkt den
Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG über
Medizinprodukte entspricht.

WITH RESPECT TO ELECTRIC SHOCK FIRE, AND
MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE
WITH UL60601-1/CAN/CSA C22.2 No. 601.1

D

E

U

T

S

C

H

4

5

H

E

IN
E
X

-

9

5

.1

6

.3

1

6

off

on

off

Содержание EN50

Страница 1: ...PLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E mail info heine com www heine com med 6507 1 10 09 93 42 EWG...

Страница 2: ...DEUTSCH 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 ESPA OL 16 ITALIANO 20 SVENSKA 24 NEDERLANDS 28 SUOMI 32 PORTUGU S 36 93 42 EWG CEE EEC HEINE EN 50 UNPLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED...

Страница 3: ...cht gleichzeitig geladen LED Anzeige Laden W hrend des Ladevorgangs blinken die LED s die Anzahl der blinkenden LED s zeigt die Kapazit t der Batterie an Sind alle LED s aus ist der Ladevorgange beend...

Страница 4: ...am EN50 UNPLUGGED und Kontaktfl chen am mPack UNPLUGGED reinigen Sie mit einem mit Alkohol benetzten Tuch Wechseln der Batterie Im Laufe der Zeit verschlei en Batterien allm hlich und erfordern l nge...

Страница 5: ...n the left or right hand side and switch the instrument on with the brightness control Note The battery will not be charged at the same time during direct operation LED display Charging The LEDs flash...

Страница 6: ...battery Do not expose to fire Explosion hazard Charging the new battery Use only the original charger HEINE EN50 UNPLUGGED or HEINE mPack UNPLUGGED mains transformer To enable the LED display of the m...

Страница 7: ...mbre de diodes clignotantes correspond la capacit de la batterie Lorsque toutes les diodes sont teintes cela signifie que le processus de charge est termin et que la batterie est compl tement charg e...

Страница 8: ...N utilisez les appareils que si vous vous tes assur du parfait fonctionnement de ceux ci Ne pas endommager les surfaces de contact du mPack UNPLUGGED et les fiches de contact du EN50 UNPLUGGED avec de...

Страница 9: ...l regulador de luminosidad Nota Durante el funcionamiento directo no se recarga la bater a Indicadores LED Carga Durante el proceso de carga los LED parpadean El n mero de LED parpadeantes indica la c...

Страница 10: ...da ar las superficies de contacto del mPack UNPLUGGED ni las clavijas de contacto del EN50 UNPLUGGED con objetos afilados o puntiagudos Limpie las clavijas de contacto del EN50 UNPLUGGED y las superfi...

Страница 11: ...accendere lo strumento mediante il regolatore di luminosit Avvertenza Durante l uso diretto a rete la batteria non si ricarica Indicatori a LED Carica Durante l operazione di carica tutti i LED lampe...

Страница 12: ...ti Pulire i contatti sul caricatore EN50 UNPLUGGED e le superfici di contatto sul mPack UNPLUGGED con un panno leggermente imbevuto di alcool Sostituzione delle batterie Con il passare del tempo le ba...

Страница 13: ...mPack UNPLUGGED Antalet blinkande LED er indikerar batteriets kapacitet full driftstid r uppn dd n r minst 4 LED er lyser N r den gula LED n blinkar ska mPack UNPLUGGED laddas upp Om alla LED er r sl...

Страница 14: ...den och laddningstiderna blir l ngre detta r normalt Om du laddar upp batterierna regelbundet och m rker att batteriernas driftstid avtar eller att laddningstiden blir l ngre kan det vara dags att byt...

Страница 15: ...en LED Informatie Opladen Tijdens het opladen knipperen de LED s het aantal dat knippert geeft de batterij capaciteit aan Wanneer alle LED s uit zijn dan is het opladen voltooid en de batterij volledi...

Страница 16: ...tterijen en hebben steeds meer tijd nodig om op te laden dit is een normaal verschijnsel Wanneer de batterij regelmatig wordt geladen en u een verkorte gebruiksduur of een verlengde oplaadtijd constat...

Страница 17: ...vien LEDien lukum r ilmaisee akkun kapasiteetin Kun kaikki LEDit ovat sammuneet lataus on p ttynyt ja akku on ladattu t yteen mPack UNPLUGGED laitteen k ytt Palavien LEDien lukum r ilmaisee akkun vara...

Страница 18: ...vat yh pidempi latausaikoja T m on normaalia Jos lataat akkut s nn llisesti ja havaitset t st huolimatta niiden k ytt ajan lyhenev n tai latausajan pitenev n on mahdollisesti aika vaihtaa akkut Uusi H...

Страница 19: ...onecte o transformador de tomada UNPLUGGED ao conector no lado esquerdo ou direito e ligue o instrumento no controle de brilho Nota A bateria n o ser carregada ao mesmo tempo durante opera o direta Mo...

Страница 20: ...s quando eles estiverem funcionando corretamente N o danifique a superficie de contato do mPack UNPLUGGED ou os pinos de contato do EN50 UNPLUGGED com qualquer objeto pontudo ou afiado Limpe os contat...

Страница 21: ......

Отзывы: