HEINE EN50 Скачать руководство пользователя страница 20

O que se faz…?

No caso de uma falha, geralmente é recomendado que o mPack UNPLUGGED seja conectado brevemente ao carregador.

Se você estiver usando o EN 50 UNPLUGGED como uma estação de carga, é recomendado a limpeza do contato fixo na unidade de
parede e o contato que aparece no módulo de bateria com um pano umedecido em álcool.

Descrição de falha

LED mPack

Causa de problema

Remédio

UNPLUGGED

LED verde na unidade

– não há presença de voltagem na rede

de força não acende

elétrica

– a rede elétrica supre voltagem fora do

alcance permitido

Instrumento não

Nenhum LEDs aparece

Bateria está descarregada

Carregue o mPack UNPLUGGED

funciona

Defeito de eletrônica no mPack

Recorra ao seu centro de serviço.

UNPLUGGED ou controlador de brilho

Confira se a operação direta ainda é possível.

Temperatura ambiente muito alta

Não exponha o mPack UNPLUGGED a
temperatura ambiente maior que 45°C.

LEDs aparecem

Lâmpada do instrumento está defeituosa

Mude a lâmpada

Falha no controlador de brilho

– Gire brevemente o botão rotativo.
– Conecte novamente o cabo na tomada

mPack UNPLUGGED

quarto LED verde não

capacidade restante na bateria é maior

não recarrega

acende

que 75%; freqüente, recarga sumária
deve ser evitada para preservar a bateria.

até mesmo depois de

Devido a uma perturbação no instrumento, Se o instrumento está funcionando, totalmente

um longo tempo

como por exemplo a mudança de lâmpada, descarrregado e recerrega a bateria uma vez;

carregando só o LED

o mostrador de LED no mPack

o mostrador LED então será resincronizado.

laranja está piscando

UNPLUGGED não corresponde mais ao
atual estado da carga.

– nenhuma presença

de voltagem na rede
elétrica

– Voltagem da rede

elétrica não corres-
ponde a voltagem
nominal da rede
elétrical

Instrumento não

Piscar dos LEDs

Bulbo com defeito ou incorretamente

Troque o bulbo ou o reinstale corretamente.

funciona

instalado.

Desligue o HC 50 e o religue outra vez.

Garantia

Ao invés dos usuais 2 anos de garantia, nós garantimos este produto por 5 anos a
partir da data de seu despacho de nossa fábrica (isto exclui consumíveis como as
lâmpadas, espéculos e baterias). Nós garantimos o funcionamento adequado desta
unidade provida desde que usada conforme o pretendido pelo fabricante e de
acordo com as instruções para o uso. Serão reparados quaisquer defeitos ou falhas
que acorram durante o período de garantia gratuitamente desde que causados por
falhas no material, desenho ou mão-de-obra. No caso da reclamação de defeito no
produto durante o período de garantia, o comprador deverá provar de que o defeito
se fazia presente no produto no momento em que foi despacho. A usual garantia
legal e nossa garantia não se aplicam para o uso incorreto, uso de partes, peças
ou acessórios não originais HEINE (Especialmente lâmpadas, pois estas são
projetadas com ênfase nos seguintes critérios: Cor, temperatura, expectativa de
vida, segurança, qualidade ótica e desempenho). Também exclui os reparos ou
modificações feitos por pessoas não autorizadas por HEINE ou casos onde o
consumidor não siga as instruções de uso supridas com o produto. Outras
reclamações, em particular as reclamações por danos não diretamente relacionadas
ao produto HEINE, estão excluídas.
Para

reparos

, por favor, contate seu fornecedor, que encaminhará a mercadoria

para nós ou agente autorizado.

Adquirido através de

Data

– Confira a função de cada unidade regularmente. Só use as

unidades quando eles estiverem funcionando corretamente.

– Não danifique a superficie de contato do mPack UNPLUGGED

ou os pinos de contato do EN50 UNPLUGGED com qualquer
objeto pontudo ou afiado.

– Limpe os contatos do EN 50 UNPLUGGED e mPack UNPLUGGED

com um pano umedecido com álcool.

Mudando a bateria

Com o passar do tempo, as baterias gradualmente perdem
capacidade e requerem recarga por maior tempo; isto é normal.
Se você recarrega as baterias regularmente e nota uma redução
do tempo operacional ou uma extensão do tempo recarregando,
provavelmente é ocasião para substituir as baterias. A nova bateria
Li-Pol simplesmente pode ser inserida abrindo a tampa do mPack
UNPLUGGED:

• Isole o mPack removendo-o do berço de carga ou através de

desconecção do transformador de tomada UNPLUGGED.

• Desparafuse os oito parafusos na tampa do mPack UNPLUGGED

com a chave de fenda provida e remova a tampa que contém o
bateria Li-Pol.

• Certifique-se de que nenhum objeto de metal como parafusos

entre na unidade.

• Proteja a eletrônica de descarga eletrostática (ESD), evitando

contato com componentes eletrônicos.

• Antes de recolocar a tampa da Li-Pol, remova a capa protetora

dos três pinos de contato da bateria.

• Re-coloque a tampa com os oito parafusos, tendo em conta de

que nenhum fio tenha sido estragado.

Nota: A bateria deveria ser descartada corretamente e
completamente descarregada antes do descarte.

Nota:

• Não dê curto circuito na bateria Li-Pol. Isto pode acontecer

quando um objeto de metal como uma moeda ou clipe de papel
conecta junto dois contatos da bateria. Isto pode danificar a
bateria.

• Não exponha ao fogo (Risco de Explosão).

Carregando a bateria nova

• Use somente o original EN50

®

UNPLUGGED HEINE ou o

transformador de tomada mPack

®

UNPLUGGED HEINE.

• Para permitir a exibição pelos LEDs do mPack UNPLUGGED

da verdadeira capacidade de bateria, a unidade deve ser
primeiro completamente descarregada e então recarregada.
Ligue o instrumento conectado ao mPack UNPLUGGED até que
a bateria esteja completamente descarregada, então recarregue
o mPack UNPLUGGED até o recarregamento estar completado.

Especificação de produto

Dados técnicos

EN50

®

UNPLUGGED HEINE:

Voltagem da rede elétrica:

100 – 240 V~ / 50 – 60 Hz

Corrente :

700 MA

Saída:

9 VDC; 3,0 A

Fusível:

Proteção integral de sobrecarga

Duração de uso:

Contínuo

Classificação:

Tipo BF

mPack

®

UNPLUGGED HEINE:

Entrada:

9 VDC; 1,5 A

Saída:

Variável, max. 6,5 V /10 W

Fusível:

Proteção integral de sobrecarga

Peso:

190 g cada

Dimensões:

162 mm x 52 mm x 24 mm

Duração de uso:

depende de tipo de lâmpada e
brilho, por exemplo lâmpada 5W /
OMEGA 500

®

HEINE, 120 min a brilho

máximo)

Tempo carregando:

2 horas

Bateria recarregável Li-Pol HEINE:

Tipo de celula:

Li-polímero

Voltagem nominal:

7,4 V

Capacidade:

aprox. 1850 mAh

Condições ambientais:

Operação:

+10 °C a +40 °C

Armazenamento:

+5 °C a +45 °C

Transporte:

– 20 °C a +45 °C

Rel. Umidade:

10% a 75%

Pressão atmosférica:

700 hPa a 1060 hPa

Acessórios e peças sobressalente

Transformador de tomada para o
mPack UNPLUGGED

X-095.16.316

Cabo extensão para transformador /
UNPLUGGED (2 m)

X-000.99.668

EN50 UNPLUGGED
(sem o mPack UNPLUGGED)

X-095.17.310

mPack UNPLUGGED (também como bateria
de substituição)

X-007.99.665

Bateria recarregável Li-Pol HEINE
para mPack

®

UNPLUGGED HEINE

X-007.99.680

Padrões aplicáveis

ISO 7000: 2004

(Símbolos gráficos para uso em equipamento)

EN 980:1996

(Símbolos gráficos para rotulagem)

IEC 60601-1: 1996

(Equipamento Elétrico Médico – Parte 1)

EN 60601

UL 60601-1: 2003

(Exigências Gerais para Segurança)

IEC 60601-1-2

(Equipamento Elétrico Médico - 2º Padrão
Colateral: compatibilidade eletromagnética –
Exigências e testes)

38

39

Содержание EN50

Страница 1: ...PLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E mail info heine com www heine com med 6507 1 10 09 93 42 EWG...

Страница 2: ...DEUTSCH 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 ESPA OL 16 ITALIANO 20 SVENSKA 24 NEDERLANDS 28 SUOMI 32 PORTUGU S 36 93 42 EWG CEE EEC HEINE EN 50 UNPLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED...

Страница 3: ...cht gleichzeitig geladen LED Anzeige Laden W hrend des Ladevorgangs blinken die LED s die Anzahl der blinkenden LED s zeigt die Kapazit t der Batterie an Sind alle LED s aus ist der Ladevorgange beend...

Страница 4: ...am EN50 UNPLUGGED und Kontaktfl chen am mPack UNPLUGGED reinigen Sie mit einem mit Alkohol benetzten Tuch Wechseln der Batterie Im Laufe der Zeit verschlei en Batterien allm hlich und erfordern l nge...

Страница 5: ...n the left or right hand side and switch the instrument on with the brightness control Note The battery will not be charged at the same time during direct operation LED display Charging The LEDs flash...

Страница 6: ...battery Do not expose to fire Explosion hazard Charging the new battery Use only the original charger HEINE EN50 UNPLUGGED or HEINE mPack UNPLUGGED mains transformer To enable the LED display of the m...

Страница 7: ...mbre de diodes clignotantes correspond la capacit de la batterie Lorsque toutes les diodes sont teintes cela signifie que le processus de charge est termin et que la batterie est compl tement charg e...

Страница 8: ...N utilisez les appareils que si vous vous tes assur du parfait fonctionnement de ceux ci Ne pas endommager les surfaces de contact du mPack UNPLUGGED et les fiches de contact du EN50 UNPLUGGED avec de...

Страница 9: ...l regulador de luminosidad Nota Durante el funcionamiento directo no se recarga la bater a Indicadores LED Carga Durante el proceso de carga los LED parpadean El n mero de LED parpadeantes indica la c...

Страница 10: ...da ar las superficies de contacto del mPack UNPLUGGED ni las clavijas de contacto del EN50 UNPLUGGED con objetos afilados o puntiagudos Limpie las clavijas de contacto del EN50 UNPLUGGED y las superfi...

Страница 11: ...accendere lo strumento mediante il regolatore di luminosit Avvertenza Durante l uso diretto a rete la batteria non si ricarica Indicatori a LED Carica Durante l operazione di carica tutti i LED lampe...

Страница 12: ...ti Pulire i contatti sul caricatore EN50 UNPLUGGED e le superfici di contatto sul mPack UNPLUGGED con un panno leggermente imbevuto di alcool Sostituzione delle batterie Con il passare del tempo le ba...

Страница 13: ...mPack UNPLUGGED Antalet blinkande LED er indikerar batteriets kapacitet full driftstid r uppn dd n r minst 4 LED er lyser N r den gula LED n blinkar ska mPack UNPLUGGED laddas upp Om alla LED er r sl...

Страница 14: ...den och laddningstiderna blir l ngre detta r normalt Om du laddar upp batterierna regelbundet och m rker att batteriernas driftstid avtar eller att laddningstiden blir l ngre kan det vara dags att byt...

Страница 15: ...en LED Informatie Opladen Tijdens het opladen knipperen de LED s het aantal dat knippert geeft de batterij capaciteit aan Wanneer alle LED s uit zijn dan is het opladen voltooid en de batterij volledi...

Страница 16: ...tterijen en hebben steeds meer tijd nodig om op te laden dit is een normaal verschijnsel Wanneer de batterij regelmatig wordt geladen en u een verkorte gebruiksduur of een verlengde oplaadtijd constat...

Страница 17: ...vien LEDien lukum r ilmaisee akkun kapasiteetin Kun kaikki LEDit ovat sammuneet lataus on p ttynyt ja akku on ladattu t yteen mPack UNPLUGGED laitteen k ytt Palavien LEDien lukum r ilmaisee akkun vara...

Страница 18: ...vat yh pidempi latausaikoja T m on normaalia Jos lataat akkut s nn llisesti ja havaitset t st huolimatta niiden k ytt ajan lyhenev n tai latausajan pitenev n on mahdollisesti aika vaihtaa akkut Uusi H...

Страница 19: ...onecte o transformador de tomada UNPLUGGED ao conector no lado esquerdo ou direito e ligue o instrumento no controle de brilho Nota A bateria n o ser carregada ao mesmo tempo durante opera o direta Mo...

Страница 20: ...s quando eles estiverem funcionando corretamente N o danifique a superficie de contato do mPack UNPLUGGED ou os pinos de contato do EN50 UNPLUGGED com qualquer objeto pontudo ou afiado Limpe os contat...

Страница 21: ......

Отзывы: