HEINE EN50 Скачать руководство пользователя страница 10

¿Qué pasa si...?

En caso de fallos técnicos recomendamos, en términos generales, conectar el HEINE mPack

®

UNPLUGGED brevemente con la

unidad de carga.

Descripción del fallo

Indicadores LED en

Causa del problema

Solución del fallo

mPack UNPLUGGED

El LED verde de sumi-

– No hay tensión de red.

nistro eléctrico de la

– La tensión de red está fuera del rango

fuente de alimentación

admisible de tensión nominal

no se enciende.

El instrumento no

Los LED no están

La batería está vacía.

Cargue el mPack UNPLUGGED

funciona.

encendidos.

El sistema electrónico del mPack

Diríjase a su servicio de asistencia.

UNPLUGGED o el regulador de

Compruebe si es posible un funcionamiento

luminosidad está defectuoso.

directo.

Temperatura ambiente demasiado alta.

No use el mPack UNPLUGGED a una
temperatura ambiente superior a 40 °C.

Los LED están

El piloto del instrumento está defectuoso.

Cambie el piloto

encendidos.

Avería en el regulador de luminosidad.

– Encienda/apague brevemente el botón

giratorio.

– Desconecte y vuelva a conectar el cable de

unión entre el regulador de luminosidad y
el mPack UNPLUGGED.

mPack UNPLUGGED

El cuarto LED verde

La capacidad restante de la batería es

no se carga

no se enciende.

superior al 75%. Para cuidar la batería,
es necesario evitar recargas cortas y
frecuentes.

Incluso después de

Por avería del instrumento, por ejemplo,

Si el instrumento funciona, vuelva a descargar

bastante tiempo de

al cambiar el piloto, los indicadores LED

y cargar del todo la batería, así los indicadores

carga, sólo parpadea

del mPack UNPLUGGED ya no coinciden

LED podrán sincronizarse de nuevo.

el LED naranja.

con el estado de capacidad real.

– No hay tensión de red.

– La tensión de red

está fuera del rango
admisible de tensión
nominal

El instrumento no

LED intermitente

Lámpara defectuosa o el contacto de la

Cambie la lámpara o corrija el contacto de

funciona

lámpara no se encuentra en la posición

la lámpara y apague el HC 50 y vuelva a

correcta.

prenderlo.

Garantía

En vez del plazo de garantía legal de 2 años asumimos para este aparato
(a exepción de materiales fungibles como p. ej. lámparas, espéculos y pilas) una
garantía durante cinco años a partir de la fecha de la salida de mercancía desde
fábrica. Esta garantía se basa en un funcionamiento de acuerdo con la finalidad
del aparato y cumpliendo las instrucciones de manejo. Durante el período de
garantía legal y la garantía adicional se reparan los fallos o deficiencias que
pueda sufrir el aparato sin gastos, siempre que estos tengan su origen y siendo
demostrables en deficiencias de material, mano de obra o constructivos. En el
caso de queja por defecto en el producto durante la garantía, el comprador debe
demostrar que el producto en el momento de su recepción ya era defectuoso.
Esta garantía legal y la garantía adicional no son aplicables para deterioros que
surjan por desgaste, empleo descuidado, incorporación de repuestos no originales
de HEINE/recambios (sobre todo lámparas, ya que éstas se desarrollaron
especialmente para instrumentos HEINE según los siguientes criterios: color de
temperatura, duración, seguridad, calidad y rendimiento óptico), intervenciones
de personal no autorizado por HEINE o en caso de que el cliente no respete las
instrucciones del manual de usuario. Otras reclamaciones como p. ej. sustitución
por daños que no se hayan originado directamente en el producto de HEINE
quedan excluidos.
En caso de

reparaciones

diríjanse a su proveedor que remitirá el aparato a

fábrica o al taller oficial correspondiente.

Comprado a

el

– Para realizar una limpieza desinfectante, utilice un desinfectante

para superficies a base de alcohol.

– Quedan terminantemente prohibidos los procesos de

desinfección mediante rociado, inmersión en soluciones y
tratamientos mecánicos.

– Compruebe periódicamente que los aparatos funcionan

correctamente.

– Utilice los aparatos únicamente cuando esté seguro de que

funcionan correctamente.

– Tenga cuidado de no dañar las superficies de contacto del

mPack UNPLUGGED ni las clavijas de contacto del EN50
UNPLUGGED con objetos afilados o puntiagudos.

– Limpie las clavijas de contacto del EN50 UNPLUGGED y las

superficies de contacto del mPack UNPLUGGED con un paño
seco humedecido con alcohol.

Cambio de la batería

Con el paso del tiempo, las baterías se desgastan gradualmente y
precisan mayores tiempos de carga. Esto es normal. Si carga las
baterías de forma periódica y nota un acortamiento del tiempo de
funcionamiento o una prolongación del tiempo de carga, puede que
haya llegado el momento de cambiar la batería.
Para colocar la nueva batería recargable de iones de litio HEINE,
deberá cambiar la tapa de la carcasa del HEINE mPack
UNPLUGGED:

• Utilice únicamente la batería de iones de litio HEINE original

X-007.99.680.

• Corte el suministro eléctrico del mPack UNPLUGGED extra-

yéndolo del módulo de carga o desconectándolo de la fuente
de alimentación UNPLUGGED.

• Afloje los ocho tornillos de la tapa de la carcasa del mPack

UNPLUGGED con el destornillador suministrado y retire la tapa.
La batería recargable de iones de litio está integrada en la tapa.

• Asegúrese de que ni los tornillos ni otros objetos caigan dentro

del aparato.

• Proteja los módulos electrónicos frente a descargas electro-

estáticas. Evite, por tanto, cualquier contacto con estos módulos.

• Antes de colocar la nueva tapa de la carcasa de iones de litio en

el mPack UNPLUGGED, retire el capuchón protector del contacto
tripolar de la batería.

• Vuelva a cerrar la carcasa con los ocho tornillos. Tenga cuidado

de no dañar ningún cable.

Notas: Para averiguar cómo puede desechar correctamente los
productos, acuda a su punto local de reciclaje.

Atención:

• Evite los cortocircuitos en la batería. Se pueden producir

cortocircuitos accidentales, por ejemplo, al rozar con un
producto metálico (moneda, clip, joya, etc.) los contactos
de la carcasa de la batería.

• Nunca queme baterías, ya que podrían explotar.

Cargar la nueva batería

• Para cargar el aparato, utilice únicamente el cargador original:

HEINE EN50

®

UNPLUGGED o el transformador de clavija

HEINE UNPLUGGED.

• Para que los indicadores LED del mPack UNPLUGGED puedan

visualizar la capacidad real de la batería correctamente, será
necesario realizar un ciclo completo de descarga y carga. Para
ello, utilice el mPack UNPLUGGED con su instrumento, hasta
que la batería se haya descargado por completo; a continuación,
cargue el mPack UNPLUGGED hasta que haya finalizado el
proceso de carga.

Especificaciones del producto

Especificaciones técnicas

HEINE EN50

®

UNPLUGGED:

Conexión de red:

100 – 240 V~ / 50 – 60 Hz

Potencia admitida:

máx. 30 VA

Salida:

9 VDC; 3,0 A

Seguridad:

Protección contra sobrecargas
integrada

Tiempo de funcionamiento:

Ilimitado

Clasificación:

Tipo BF

HEINE mPack

®

UNPLUGGED:

Entrada:

9 VDC; 1,5 A

Salida:

Regulable, máx. 6,5 V /10 W

Seguridad:

Protección contra sobrecargas
integrada

Peso:

Aprox. 190 g

Dimensiones:

162 mm x 52 mm x 24 mm

Tiempo de funcionamiento:

Depende del rendimiento del piloto
y de la luminosidad regulada
(en pilotos de 5W, p. ej.,
HEINE OMEGA 500

®

, 120 minutos

aprox. con luminosidad máxima)

Tiempo de carga:

Aprox. 2 horas

Batería recargable de iones de litio HEINE:

Tipo de célula:

Ion de litio

Tensión nominal:

7,4 V

Capacidad:

Aprox. 1850 mAh

Condiciones ambientales:

Funcionamiento:

De +10 °C a +40 °C

Almacenamiento:

De +5 °C a +45 °C

Transporte:

De – 20 °C a +45 °C

Humedad relativa:

De 10% a 75%

Presión atmosférica:

De 700 hPa a 1060 hPa

Accesorios y piezas de repuesto

Transformador de clavija UNPLUGGED
para mPack UNPLUGGED

X-095.16.316

Cable alargador para transformador de clavija
UNPLUGGED (2m)

X-000.99.668

Unidad mural EN50 UNPLUGGED
(sin mPack UNPLUGGED)

X-095.17.310

mPack UNPLUGGED

X-007.99.665

Batería recargable de iones de litio
para mPack UNPLUGGED

X-007.99.680

Normas aplicadas

ISO 7000: 2004

(Símbolos gráficos a aplicar en el equipo)

EN 980:1996

(Símbolos gráficos de identificación)

IEC 60601-1: 1996

(Equipo Electro-médico – PARTE 1)

EN 60601

UL 60601-1: 2003

(Requisitos generales de seguridad para
equipos electromédicos)

IEC 60601-1-2

Equipo electromédico
COMPATIBILIDAD – REQUISITOS Y PRUEBAS

18

19

Содержание EN50

Страница 1: ...PLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E mail info heine com www heine com med 6507 1 10 09 93 42 EWG...

Страница 2: ...DEUTSCH 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 ESPA OL 16 ITALIANO 20 SVENSKA 24 NEDERLANDS 28 SUOMI 32 PORTUGU S 36 93 42 EWG CEE EEC HEINE EN 50 UNPLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED...

Страница 3: ...cht gleichzeitig geladen LED Anzeige Laden W hrend des Ladevorgangs blinken die LED s die Anzahl der blinkenden LED s zeigt die Kapazit t der Batterie an Sind alle LED s aus ist der Ladevorgange beend...

Страница 4: ...am EN50 UNPLUGGED und Kontaktfl chen am mPack UNPLUGGED reinigen Sie mit einem mit Alkohol benetzten Tuch Wechseln der Batterie Im Laufe der Zeit verschlei en Batterien allm hlich und erfordern l nge...

Страница 5: ...n the left or right hand side and switch the instrument on with the brightness control Note The battery will not be charged at the same time during direct operation LED display Charging The LEDs flash...

Страница 6: ...battery Do not expose to fire Explosion hazard Charging the new battery Use only the original charger HEINE EN50 UNPLUGGED or HEINE mPack UNPLUGGED mains transformer To enable the LED display of the m...

Страница 7: ...mbre de diodes clignotantes correspond la capacit de la batterie Lorsque toutes les diodes sont teintes cela signifie que le processus de charge est termin et que la batterie est compl tement charg e...

Страница 8: ...N utilisez les appareils que si vous vous tes assur du parfait fonctionnement de ceux ci Ne pas endommager les surfaces de contact du mPack UNPLUGGED et les fiches de contact du EN50 UNPLUGGED avec de...

Страница 9: ...l regulador de luminosidad Nota Durante el funcionamiento directo no se recarga la bater a Indicadores LED Carga Durante el proceso de carga los LED parpadean El n mero de LED parpadeantes indica la c...

Страница 10: ...da ar las superficies de contacto del mPack UNPLUGGED ni las clavijas de contacto del EN50 UNPLUGGED con objetos afilados o puntiagudos Limpie las clavijas de contacto del EN50 UNPLUGGED y las superfi...

Страница 11: ...accendere lo strumento mediante il regolatore di luminosit Avvertenza Durante l uso diretto a rete la batteria non si ricarica Indicatori a LED Carica Durante l operazione di carica tutti i LED lampe...

Страница 12: ...ti Pulire i contatti sul caricatore EN50 UNPLUGGED e le superfici di contatto sul mPack UNPLUGGED con un panno leggermente imbevuto di alcool Sostituzione delle batterie Con il passare del tempo le ba...

Страница 13: ...mPack UNPLUGGED Antalet blinkande LED er indikerar batteriets kapacitet full driftstid r uppn dd n r minst 4 LED er lyser N r den gula LED n blinkar ska mPack UNPLUGGED laddas upp Om alla LED er r sl...

Страница 14: ...den och laddningstiderna blir l ngre detta r normalt Om du laddar upp batterierna regelbundet och m rker att batteriernas driftstid avtar eller att laddningstiden blir l ngre kan det vara dags att byt...

Страница 15: ...en LED Informatie Opladen Tijdens het opladen knipperen de LED s het aantal dat knippert geeft de batterij capaciteit aan Wanneer alle LED s uit zijn dan is het opladen voltooid en de batterij volledi...

Страница 16: ...tterijen en hebben steeds meer tijd nodig om op te laden dit is een normaal verschijnsel Wanneer de batterij regelmatig wordt geladen en u een verkorte gebruiksduur of een verlengde oplaadtijd constat...

Страница 17: ...vien LEDien lukum r ilmaisee akkun kapasiteetin Kun kaikki LEDit ovat sammuneet lataus on p ttynyt ja akku on ladattu t yteen mPack UNPLUGGED laitteen k ytt Palavien LEDien lukum r ilmaisee akkun vara...

Страница 18: ...vat yh pidempi latausaikoja T m on normaalia Jos lataat akkut s nn llisesti ja havaitset t st huolimatta niiden k ytt ajan lyhenev n tai latausajan pitenev n on mahdollisesti aika vaihtaa akkut Uusi H...

Страница 19: ...onecte o transformador de tomada UNPLUGGED ao conector no lado esquerdo ou direito e ligue o instrumento no controle de brilho Nota A bateria n o ser carregada ao mesmo tempo durante opera o direta Mo...

Страница 20: ...s quando eles estiverem funcionando corretamente N o danifique a superficie de contato do mPack UNPLUGGED ou os pinos de contato do EN50 UNPLUGGED com qualquer objeto pontudo ou afiado Limpe os contat...

Страница 21: ......

Отзывы: