![Hartig+Helling MBF 9050 Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/hartig-helling/mbf-9050/mbf-9050_operating-instructions-manual_601544007.webp)
-12-
-13-
MBF 9050 convient idéalement pour surveiller les
enfants en bas âge, les bébés ou les personnes né-
cessitant des soins.
Cette installation de babyphone numérique fonc-
tionne avec le standard DECT et vous offre ainsi
tout le confort d’une qualité vocale impeccable,
sans câbles perturbants ou radios CB ou amateurs
gênants, dans un rayon pouvant atteindre jusqu’à
300 mètres (sous des conditions optimales). Le ba-
byphone permet, par ailleurs, de répondre à votre
bébé afi n de le calmer à distance.
L’émetteur fonctionne avec le bloc d’alimentation
joint au produit. Le récepteur fonctionne indépen-
damment du réseau grâce à 3 micro accus AAA
joints à la livraison et rechargeables sur la base de
chargement.
1.
Contenu de la livraison
1 x émetteur
1 x récepteur
3 x micro accus (AAA)
1 x base de chargement avec bloc d’alimentation
1 x bloc d’alimentation
1 x mode d’emploi
2.
Particularités
• qualité vocale impeccable et antiécoute grâce à la
technique DECT
• jusqu’à 300 mètres de portée en fonction des particu-
larités de l’emplacement
• réglage du volume du son sur l’émetteur et sur le ré-
cepteur
• mode bidirectionnel
• alarme de portée
• affi chage optique au niveau du récepteur
• surveillance optique des piles
• avec des cadres sur l’émetteur et sur le récepteur
• fonction veilleuse sur l’émetteur
3.
Consignes de sécurité
La garantie ne couvre pas les endommagements
générés par la non observation du mode d’em-
ploi !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs en résultant ! Nous déclinons toute respon-
sabilité pour les dégâts matériels ou les dommages aux
personnes, provoqués par une utilisation inappropriée
ou la non observation des consignes de sécurité. Dans
ces cas, toute revendication de garantie est exclue.
• Avant d’utiliser le babyphone, lire le mode d’emploi !
• Le mode d’emploi est partie intégrante de ce produit.
Il contient des indications importantes pour la mise en
service et l’exploitation de l’appareil.
• Veuillez conserver le mode d’emploi ci-joint comme ré-
férence !
• When removing the mains adapters from the power
outlets and from the transmitter, do not pull at the ca-
bles but hold the mains adapters by the plugs or the
body to remove, to avoid breaking or tearing the cable.
• Do not place the receiver in the cot or playpen.
• Do not position the transmitter or receiver in the vi-
cinity of satellite and telephone systems nor close to
WLAN base stations (access points for wireless local
networks) since this may cause interference.
• Never leave the devices within reach of small children.
• If the receiver is operated by batteries, receiving and
transmitting performance is slightly reduced com-
pared to mains adapter operation.
• If the devices are not used for an extended period, we
recommend that the batteries are removed from the
receiver, since empty batteries crystallise and may
cause damage.
• Please ensure that the charging contacts of the receiv-
er are not shorted by metal objects (e. g. chain or key
in trouser or jacket pockets) to avoid destruction of the
devices. Fire hazard!
20.
Notes on Disposal
Old units, marked with the symbol as illustrated,
may not be disposed of in the household rub-
bish.
Used rechargeable and
non-rechargeable batteries
which are marked with one
of the symbols illustrated may not be disposed of in the
household rubbish.
You must take them to a collection point for old units, old
batteries or special waste (enquire at your local author-
ity) or the dealer from whom you bought them. These
agencies will ensure environmentally friendly disposal.
21.
Care and warranty
Before cleaning the unit, disconnect it if necessary
from other components; do not use aggressive clean-
ing agents.
The unit has been carefully checked for defects. If nev-
ertheless you do have cause for complaint, please send
us the unit with your proof of purchase. We offer a 2 year
warranty from date of purchase.
We are not liable for damage arising from incorrect han-
dling, improper use or wear and tear.
We reserve the right to make technical modifi cations.
Illuminants and batteries are not under warranty.
22.
Technical data
Transmission standard: DECT technology (Digital En-
hanced Cordless Telecommunications)
Frequency range: 1.88-1.90 GHz
Max. range: 300 meters depending on local conditions
Operating voltage – transmitter: 6 V DC, 350 mA via
mains adapter
Operating voltage – receiver: 3.6 V DC, 3 x micro batter-
ies (GP75AAAHC) 1,2 V/750 mAH/NiMH or via charger
Operating voltage – charger: 7.5 V DC, 300 mA via mains
adapter
Mains adapter: 7.5 V DC, 300 mA secondary;
230 V AC/50 Hz primary
You can fi nd up-to-date product information on our website
http://www.hartig-helling.de
Mode d’emploi
Contenu
1. Contenu de la livraison .....................................
13
2. Particularités ..................................................
13
3. Consignes de sécurité ......................................
13
4. Eléments de commande ...................................
14
5. Avant la mise en service ...................................
14
5.1
Introduire les accus dans le récepteur ...........
14
5.2
Charger les accus dans le récepteur .............
14
6. Mise en service ...............................................
14
6.1
Mise en service de l’émetteur .......................
14
6.2
Mise en service du récepteur ........................
15
7. Vérifi cation du fonctionnement ..........................
15
8. Mode bidirectionnel .........................................
15
9. Fonction de veilleuse ........................................
15
10. Surveillance des piles .......................................
15
11. Portée ............................................................
15
12. Alarme de portée .............................................
16
13. Sélection des canaux .......................................
16
14. Fonction pager ................................................
16
15. Cadre photos ..................................................
16
16. Attache ceinture ..............................................
16
17. Sortie casque ..................................................
16
18. Astuces et trucs en cas de pannes .....................
16
19. Informations importantes ..................................
17
20. Conseils pour l’élimination ................................
17
21. Entretien et garantie .........................................
17
22. Données techniques ........................................
17