Hartig+Helling MBF 9050 Скачать руководство пользователя страница 5

-8-

-9-

4. 

Control elements

Receiver

4

1

5

6

12

7

3

9

10

11

8

13

2

1. 

Reception display/Volume indicator

2. 

Photo frame

3. 

Speaker

4. 

Headset connection (2.5 mm jack plug)

5. 

Operating light, On/Off

6. 

Night light On/Off

7. 

Microphone

8. 

Charger with mains adapter

9. 

Increase volume (+)

10. 

Decrease volume (-)

11. 

Belt clip

12. 

Talkback function

13. 

Battery compartment

Transmitter

1

2

3

4

5

9

7

8

6

10

1. 

Night light

2. 

Photo frame

3. 

On/Off/Pager

4. 

Night light On/Off

5. 

Microphone

6. 

Speaker

7. 

Increase volume (+)

8. 

Decrease volume (-)

9. 

Mains socket

10. 

Operating light

5. 

Before start-up

5.1 

Insert the batteries in the receiver

Position the receiver with its back facing you and turn 
the belt clip in the direction of the arrow. Using a suitable 
slot screwdriver (not included in delivery), loosen the 
screw on the battery compartment cover. Push the bat-
tery compartment cover downward and remove. Insert 
the three enclosed micro batteries (AAA), observing the 
polarity (+/-), into the recesses (see enclosure design). 
Replace the battery compartment cover in reverse se-
quence.

5.2 

Charging the receiver batteries

Before initial use, the batteries supplied for the receiver 
must be fully charged.

Attention! Use only list rechargeable batterites come 
with product (GP75AAAHC). You cannot use conventional 
AAA micro batteries in the receiver. Danger of explosion 
if batteries are replaced incorrectly!

1.  To charge the batteries, fi rst plug the mains adapter 

of the charger into the mains (fi rst check that the 
voltage on the nameplate of the mains adapter corre-
sponds to your mains voltage).

2.  When you have plugged the mains adapter into the 

mains and the receiver (switched off) is positioned in 
the charger, charging starts automatically. The red 
fl ashing operating light indicates charging. When the 
receiver is switched on, the operating light alternately 
fl ashes green and orange.

3.  If the batteries are completely fl at and the device is 

switched off, charging takes about 6 hours. Charging 
time is doubled if the receiver is switched on during 
charging.

4.  When the device is switched off after successful 

charging the operating light is red. When the receiver 
is switched on, the operating light is orange. After 
charging, the device can remain in the charger.

6. 

Start-up

6.1 

Starting the transmitter

1.  To guarantee optimal transmission, place the trans-

mitter upright in the room to be monitored. The face 
of the device should, if possible, face the person 
(e. g. your baby) to be monitored. Ensure further-
more that sounds reach the transmitter unobstruct-
ed.

Notes! For reasons of safety and optimal sound 
transmission, we recommend a minimum distance 
of one meter between the transmitter and the baby. 
Never place the transmitter in the cot, the child’s bed 
or in the playpen!

2.  Plug the enclosed mains adapter into the mains 

socket of the transmitter and the mains (fi rst check 

The MBF 9050 is ideal for monitoring small children, 
babies or persons in need of care. 
This digital baby call system operates with the DECT 
standard and as such offers you the convenience of 
crystal clear voice quality without annoying cables 
and interfering CB or amateur radio up to a range 
of 300 m (under ideal conditions). The baby call de-
vice also has a talkback function to comfort your 
baby from a distance.
The transmitter is operated by means of the en-
closed mains adapter. You can operate the receiv-
er mains- independent, using the three enclosed 
AAA micro batteries which you can charge with the 
charger.

1. 

Scope of delivery

1 x transmitter 
1 x receiver
3 x micro batteries (AAA)
1 x charger with mains adapter 
1 x mains adapter
1 x operating manual

2. 

Special features 

• crystal clear voice quality and tap-proof DECT technol-

ogy

• up to 300 m range, depending on local conditions
• volume control on transmitter and receiver
• talkback function
• range alarm
• visual receiving display on receiver
• visual battery alarm
• with picture frame on transmitter and receiver
• night light function on transmitter

3. 

Safety instructions

 

In case of damages caused by disregard of the 

operating instructions, the warranty will be void!

We are not liable for subsequent damages! We 

are not liable for material or personal damages caused 
by improper use or disregard of the safety instructions. 
In such instances, all warranties are void.

• Read the operating manual before using the baby call 

device!

• The operating manual is part of the product. It contains 

important notes on operating and using the device.

• Keep the enclosed operating manual for reference at a 

later stage!

• It must accompany the device if this is passed on to 

third parties.

 Operating instructions

Content

1.  Scope of delivery ...............................................

8

2.  Special features  ................................................

8

3.  Safety instructions .............................................

8

4.  Control elements ...............................................

9

5.  Before start-up ..................................................

9

5.1 

Insert the batteries in the receiver ...................

9

5.2 

Charging the receiver batteries .......................

9

6.  Start-up ............................................................

9

6.1 

Starting the transmitter ..................................

9

6.2 

Starting the receiver ....................................

10

7.  Testing the functions ........................................

10

8.  Talkback function .............................................

10

9.  Night light function ...........................................

10

10.  Battery monitor ...............................................

10

11.  Range ............................................................

10

12.  Range alarm ...................................................

10

13.  Channel selection ............................................

10

14.  Paging function ...............................................

10

15.  Photo frame ....................................................

11

16.  Belt clip ..........................................................

11

17.  Headset outlet .................................................

11

18. Tips and tricks in case of faults ...........................

11

19.  Important information ......................................

11

20.  Notes on Disposal ............................................

12

21.  Care and warranty ...........................................

12

22.  Technical data .................................................

12

Содержание MBF 9050

Страница 1: ...Beurteilung wurden folgende Normen herangezogen EMC EN 301489 01 V1 6 1 2005 EN 301489 06 V1 2 1 2002 Radio EN 301406 V1 5 1 2003 Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich der Sicherheitsrichtlin...

Страница 2: ...men wir keine Haftung Bei Sach oder Personensch den die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden berneh men wir keine Haftung In solchen F llen erlisc...

Страница 3: ...tet das eine be ruhigende Wirkung auf Ihr Baby hat Mit der Ein Aus Taste f r das Nachtlicht an Sender oder Empf nger k nnen Sie die Nachtlichtfunktion ein bzw ausschalten Zum Einschalten dr cken Sie d...

Страница 4: ...C 1 2 V 750 mAH NiMH oder ber La deschale Betriebsspannung Ladeschale 7 5 V DC 300 mA ber Netzteil Netzteil 7 5 V DC 300 mA sekund r 230 V AC 50 Hz prim r Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf un...

Страница 5: ...For reasons of safety and optimal sound transmission we recommend a minimum distance of one meter between the transmitter and the baby Never place the transmitter in the cot the child s bed or in the...

Страница 6: ...approx 5 seconds 3 The operating light initially ashes green As soon as communication between transmitter and receiver is established the operating light remains steady green on both transmitter and...

Страница 7: ...rformance is slightly reduced com pared to mains adapter operation If the devices are not used for an extended period we recommend that the batteries are removed from the receiver since empty batterie...

Страница 8: ...off de la veilleuse sur l metteur ou sur le r cepteur permet d activer ou de d sactiver la fonction de veilleuse Pour activer appuyer sur la touche on off de la veilleuse sur l metteur ou sur le r cep...

Страница 9: ...ion de chargement est termin e Pour activer appuyer pen dant 5 secon des sur la tou che on off du r cepteur aucun af chage X X L appareil est teint Pour allumer appuyer pen dant 5 secon des sur la tou...

Страница 10: ...te nel coperchio del comparto batteria Spingere ora il co perchio verso il basso e staccarlo dall unit Inserire i tre microaccumulatori in dotazione AAA rispettando la polarit nell apposito alloggiame...

Страница 11: ...trasmittente o sul ricevi tore per circa un secondo 10 Controllo visivo della batteria Quando ad accumulatore funzionante la tensione di batteria non pi suf ciente compare un segnale sul ri cevitore...

Страница 12: ...ra max 300 metri in base alle condizioni locali Tensione di batteria dell unit trasmittente 6 V c c 350 mA con alimentatore Tensione di batteria del ricevitore 3 6 V c c 3 microaccumulatori GP75AAAHC...

Страница 13: ...la fuente de alimentaci n adjunta a la salida de alimentaci n el ctrica y a la red el ctrica antes de efectuar la conexi n compruebe que los datos de potencia que guran en la placa de caracter sticas...

Страница 14: ...se de que la salida de audio se produce en la t cnica monocanal Mono 18 Consejos en caso de aver a Indicador de servicio Emisor Receptor Signi cado Soluci n parpadeo en color verde X X Estableciendo c...

Страница 15: ...die met behulp van de oplaad unit kun nen worden opgeladen 1 Leveringsomvang 1 x zender 1 x ontvanger 3 x microaccu AAA 1 x oplaad unit met net adapter 1 x net adapter 1 x gebruiksaanwijzing 2 Eigensc...

Страница 16: ...oen op zodra de verbin ding tussen zender en ontvanger is gemaakt 6 2 Ingebruikname van de ontvanger Tip V r ingebruikname dient u er zich van te verzekeren dat de meegeleverde accu s correct geplaats...

Страница 17: ...den in gedrukt aanduiding onzichtbaar X X Apparaat is uit geschakeld Voor het in schakelen houdt u de Aan Uit knop op de ontvan ger en de zen der gedurende 5 seconden in gedrukt 19 Belangrijke informa...

Страница 18: ...danie akumulatork w w odbiorniku Prosz ustawi odbiornik tylni stron do siebie i obr ci przypi cie do paska w kierunku wskazywanym przez strza k U ywaj c odpowiedniego p askiego rubokr ta nie do czony...

Страница 19: ...lampk prosz nacisn przycisk w cz wy cz w nadajniku lub odbiorniku przez ok 4 sekundy Aby wy czy t funkcje prosz nacisn przycisk w cz wy cz przez ok 1 sekund 10 Kontrola stanu baterii Je eli w trakcie...

Страница 20: ...sieci bezprzewodowych punkt w dost pu do sieci bezprzewodowych poniewa w takiej sytuacji mog wyst powa zak cenia Prosz zawsze ustawia urz dzenia poza zasi giem dzieci W przypadku zasilania odbiornika...

Страница 21: ...ve sv m okol zjistit v praxi Za optim ln ch podm nek bude m t p stroj dosah a 300 m Skute n dosah z vis ale v z sad na m stn ch pom rech Zde je zapot eb vz t v vahu nap klad stanovi t vys la e zp sob...

Страница 22: ...ou vejte pouze origin ln nap jec zdroje Pokud je jeden z nap jec ch zdroj vadn obra te se pros m na specializovan ho prodejce V p pad pou it jin ch nap jec ch zdroj m e p i nedodr en polarizace a hodn...

Отзывы: