Hartig+Helling MBF 9050 Скачать руководство пользователя страница 15

-28-

-29-

21. 

Cuidado y garantía

Antes de limpiar el aparato desconéctelo, si procede, de 
otros componentes y no utilice detergentes agresivos. 
El aparato fue sometido a un cuidadoso control fi nal. Si 
hubiera cualquier motivo de reclamación, envíenos el 
aparato junto con el recibo de compra. Ofrecemos una 
garantía de 2 años a partir de la fecha de adquisición. 
En caso de averías debidas a manipulación o uso indebi-
do o desgaste, no adoptamos ninguna responsabilidad.
Nos reservamos todas las modifi caciones técnicas.
La garantía no cubre las luces ni las pilas.

22. 

Datos técnicos

Estándar de transmisión: técnica DECT (Digital Enhan-
ced Cordless Telecommunications)
Rango de frecuencia: 1,88-1,90 GHz
Alcance máx.: 300 metros en función de las condiciones 
del entorno
Tensión de servicio del emisor: 6 V DC, 350 mA con la 
fuente de alimentación
Tensión de servicio del receptor: 3,6 V DC, 3 micropilas 
(GP75AAAHC) 1,2 V/ 750 mAH/ NiMH o con el soporte 
de carga
Tensión de servicio del soporte de carga: 7,5 V DC, 
300 mA con la fuente de alimentación
Fuente de alimentación: 7,5 V DC, 300 mA secundario; 
230 V AC/ 50 Hz primario

Encontrará informaciones de producto actualizadas en nuestra 

página web 

http://www.hartig-helling.de

De MBF 9050 is ideaal geschikt voor het bewaken 
van kleine kinderen, baby’s of verplegingsbehoe-
vende personen. 
Deze digitale babyfoon werkt met de DECT-stan-
daard en biedt hiermee het comfort van een glas-
heldere gesprekskwaliteit zonder lastige kabels 
of storende CB- of amateurradiosignalen in een 
omtrek van tot 300 m (onder optimale omstandig-
heden). Bovendien bezit de babyfoon een rugge-
spraakfunctie om uw baby op afstand gerust te stel-
len.
De zender wordt met de meegeleverde net-adap-
ter gevoed. De ontvanger kunt u onafhankelijk van 
het stroomnet met de meegeleverde 3 microaccu’s 
AAA voeden, die met behulp van de oplaad-unit kun-
nen worden opgeladen.

1. 

Leveringsomvang

1 x zender 
1 x ontvanger
3 x microaccu (AAA)
1 x oplaad-unit met net-adapter 
1 x net-adapter
1 x gebruiksaanwijzing

2. 

Eigenschappen 

• glasheldere gespreks- en luisterkwaliteit dankzij de 

DECT-techniek

• tot 300 m reikwijdte naar gelang de plaatselijke om-

standigheden

• volumeregelaar op zender en ontvanger
• ruggespraakfunctie
• reikwijdte-alarm
• optische ontvangstaanduiding op de ontvanger
• optische batterijbewaking
• met fotolijst op zender en ontvanger
• nachtlampfunctie op de zender

3. 

Veiligheidsinstructies

 

Bij schades die worden veroorzaakt door het niet 

opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt de 
aanspraak op garantie!

Voor verdere schades die hieruit voortvloeien aanvaar-
den wij geen aansprakelijkheid! Bij materiële of persoon-
lijke schades veroorzaakt door onvakkundig gebruik of 
het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies aanvaar-
den wij geen aansprakelijkheid. In dergelijke gevallen 
vervalt de aanspraak op garantie.

• Vóór het gebruik van het babyfoonapparaat de ge-

bruiksaanwijzing lezen!

• De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het product. 

Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor de inge-
bruikname en het gebruik van het apparaat.

• Bewaar de meegeleverde gebruiksaanwijzing om deze 

voortdurend te kunnen raadplegen!

 Gebruiksaanwijzing

Inhoud

1.  Leveringsomvang ............................................

29

2.  Eigenschappen  ...............................................

29

3.  Veiligheidsinstructies .......................................

29

4.  Bedieningselementen ......................................

30

5.  Vóór ingebruikname .........................................

30

5.1 

Plaatsen van de accu’s in de ontvanger .........

30

5.2 

Opladen van de accu’s in de ontvanger .........

30

6.  Ingebruikname ................................................

30

6.1 

Ingebruikname van de zender .......................

30

6.2 

Ingebruikname van de ontvanger ..................

31

7.  Werkingtest .....................................................

31

8.  Ruggespraakfunctie .........................................

31

9.  Nachtlampfunctie ............................................

31

10.  Batterijbewaking .............................................

31

11.  Reikwijdte .......................................................

31

12.  Reikwijdtealarm ...............................................

32

13.  Kanaalkeuze ...................................................

32

14.  Pager-functie ..................................................

32

15.  Fotolijst ...........................................................

32

16.  Gordelclip .......................................................

32

17.  Koptelefoonuitgang .........................................

32

18.  Tips en trucs in geval van storing .......................

32

19.  Belangrijke informatie ......................................

33

20.  Afvoeraanwijzing .............................................

33

21.  Onderhoud en garantie ....................................

33

22.  Technische gegevens ......................................

33

Содержание MBF 9050

Страница 1: ...Beurteilung wurden folgende Normen herangezogen EMC EN 301489 01 V1 6 1 2005 EN 301489 06 V1 2 1 2002 Radio EN 301406 V1 5 1 2003 Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich der Sicherheitsrichtlin...

Страница 2: ...men wir keine Haftung Bei Sach oder Personensch den die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden berneh men wir keine Haftung In solchen F llen erlisc...

Страница 3: ...tet das eine be ruhigende Wirkung auf Ihr Baby hat Mit der Ein Aus Taste f r das Nachtlicht an Sender oder Empf nger k nnen Sie die Nachtlichtfunktion ein bzw ausschalten Zum Einschalten dr cken Sie d...

Страница 4: ...C 1 2 V 750 mAH NiMH oder ber La deschale Betriebsspannung Ladeschale 7 5 V DC 300 mA ber Netzteil Netzteil 7 5 V DC 300 mA sekund r 230 V AC 50 Hz prim r Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf un...

Страница 5: ...For reasons of safety and optimal sound transmission we recommend a minimum distance of one meter between the transmitter and the baby Never place the transmitter in the cot the child s bed or in the...

Страница 6: ...approx 5 seconds 3 The operating light initially ashes green As soon as communication between transmitter and receiver is established the operating light remains steady green on both transmitter and...

Страница 7: ...rformance is slightly reduced com pared to mains adapter operation If the devices are not used for an extended period we recommend that the batteries are removed from the receiver since empty batterie...

Страница 8: ...off de la veilleuse sur l metteur ou sur le r cepteur permet d activer ou de d sactiver la fonction de veilleuse Pour activer appuyer sur la touche on off de la veilleuse sur l metteur ou sur le r cep...

Страница 9: ...ion de chargement est termin e Pour activer appuyer pen dant 5 secon des sur la tou che on off du r cepteur aucun af chage X X L appareil est teint Pour allumer appuyer pen dant 5 secon des sur la tou...

Страница 10: ...te nel coperchio del comparto batteria Spingere ora il co perchio verso il basso e staccarlo dall unit Inserire i tre microaccumulatori in dotazione AAA rispettando la polarit nell apposito alloggiame...

Страница 11: ...trasmittente o sul ricevi tore per circa un secondo 10 Controllo visivo della batteria Quando ad accumulatore funzionante la tensione di batteria non pi suf ciente compare un segnale sul ri cevitore...

Страница 12: ...ra max 300 metri in base alle condizioni locali Tensione di batteria dell unit trasmittente 6 V c c 350 mA con alimentatore Tensione di batteria del ricevitore 3 6 V c c 3 microaccumulatori GP75AAAHC...

Страница 13: ...la fuente de alimentaci n adjunta a la salida de alimentaci n el ctrica y a la red el ctrica antes de efectuar la conexi n compruebe que los datos de potencia que guran en la placa de caracter sticas...

Страница 14: ...se de que la salida de audio se produce en la t cnica monocanal Mono 18 Consejos en caso de aver a Indicador de servicio Emisor Receptor Signi cado Soluci n parpadeo en color verde X X Estableciendo c...

Страница 15: ...die met behulp van de oplaad unit kun nen worden opgeladen 1 Leveringsomvang 1 x zender 1 x ontvanger 3 x microaccu AAA 1 x oplaad unit met net adapter 1 x net adapter 1 x gebruiksaanwijzing 2 Eigensc...

Страница 16: ...oen op zodra de verbin ding tussen zender en ontvanger is gemaakt 6 2 Ingebruikname van de ontvanger Tip V r ingebruikname dient u er zich van te verzekeren dat de meegeleverde accu s correct geplaats...

Страница 17: ...den in gedrukt aanduiding onzichtbaar X X Apparaat is uit geschakeld Voor het in schakelen houdt u de Aan Uit knop op de ontvan ger en de zen der gedurende 5 seconden in gedrukt 19 Belangrijke informa...

Страница 18: ...danie akumulatork w w odbiorniku Prosz ustawi odbiornik tylni stron do siebie i obr ci przypi cie do paska w kierunku wskazywanym przez strza k U ywaj c odpowiedniego p askiego rubokr ta nie do czony...

Страница 19: ...lampk prosz nacisn przycisk w cz wy cz w nadajniku lub odbiorniku przez ok 4 sekundy Aby wy czy t funkcje prosz nacisn przycisk w cz wy cz przez ok 1 sekund 10 Kontrola stanu baterii Je eli w trakcie...

Страница 20: ...sieci bezprzewodowych punkt w dost pu do sieci bezprzewodowych poniewa w takiej sytuacji mog wyst powa zak cenia Prosz zawsze ustawia urz dzenia poza zasi giem dzieci W przypadku zasilania odbiornika...

Страница 21: ...ve sv m okol zjistit v praxi Za optim ln ch podm nek bude m t p stroj dosah a 300 m Skute n dosah z vis ale v z sad na m stn ch pom rech Zde je zapot eb vz t v vahu nap klad stanovi t vys la e zp sob...

Страница 22: ...ou vejte pouze origin ln nap jec zdroje Pokud je jeden z nap jec ch zdroj vadn obra te se pros m na specializovan ho prodejce V p pad pou it jin ch nap jec ch zdroj m e p i nedodr en polarizace a hodn...

Отзывы: