background image

Систему фиксации (2) можно 

прикрепить и снять при 

помощи нажатия на застежку 

(3), как указано на рис. 1. 

Чтобы это проделать, 

необходимо нажать на 

середину кнопки застежки 

(рис. 2 и 3). Чтобы открыть 

кнопку застежки, требуется 

сила взрослого человека, это 

сделано для безопасности 

ребенка, чтобы он не смог ее 

открыть. 

SK  

Obmedzovací systém

Obmedzovací systém (2) sa dá 

pripojiť a odpojiť stlačením 

spony (3) zobrazenej na obr. 1. 

Pre uvoľnenie je dôležité stlačiť 

gombík spony v strede (obr. 2 

& 3). Na otvorenie gombíka 

spony je potrebná sila dospelé-

ho človeka, tým za zaručuje 

bezpečnosť detí, aby ju nemohli 

otvoriť. 

SL  Obmedzovací systém (2) sa 

dá pripojiť a odpojiť stlačením 

spony (3) zobrazenej na obr. 1. 

Pre uvoľnenie je dôležité stlačiť 

sponu v strede (#2 & #3). Na 

otvorenie spony je potrebná sila 

dospelého človeka, tým za 

zaručuje bezpečnosť detí, aby 

ju nemohli otvoriť.

SV  

Fastsättningssystem

Fastsättningssystemet (2) kan 

låsas och lossas genom att du 

trycker inåt eller utåt på spän-

net (3) enligt bild 1. 

Du måste trycka mitt på spän-

net (bild 2 & 3). 

Spännesknappen kan bara öpp-

nas med en vuxens styrka. 

Detta är en säkerhetsåtgärd för 

att barnet inte ska kunna öppna 

spännet. 

BG  Осигурителна система

Осигурителната система (2) може 

да бъде закрепена и освободена 

чрез натискане на катарамата (3) 

навътре или навън, както е 

показано на фиг. 1.

Важно е да се натисне в 

средата на бутона на 

катарамата (фиг. 2 и 3) . 

Бутонът на катарамата 

изисква силата на възрастен 

за отваряне, това е направено 

за безопасност на детето, така 

че то да не може да я отвори. 

TR  

Çocuk emniyet kemeri 

sistemi

Çocuk emniyet kemeri sistemi 

(2) resim 1’de gösterildiği gibi 

tokaya (3) basarak takılabilir 

veya çıkarılabilir. 

Toka düğmesinin ortasına basıl

-

ması önemlidir (res. 2 ve 3). 

Toka düğmesi bir yetişkinin 

gücüyle açılabilir; bu çocuğun 

güvenliği içindir, böylece ço

-

cuklar tokayı açamazlar. 

UK  Система фіксації

Систему фіксації (2) можна 

встановити та зняти за 

допомогою натискання на 

застібку (3), як показано на 

мал. 1. 

Щоб зробити це, необхідно 

натиснути на середину кнопки 

застібки (мал. 2 та 3) . Щоб 

відкрити застібку, необхідна 

сила дорослої людини, це 

зроблено для безпеки дитини, 

щоб вона не змогла її 

відкрити.

Содержание A-head Bracket

Страница 1: ...arly the wheels including when the cycle is ridden without a child in the seat Always use the footrest straps Achildsittinginachildseatshouldbe dressedmorewarmlythantherider The child should be protec...

Страница 2: ...no FONTOS IMPORTANTE NL PL PT RO RU SK SL SV BG TR UK BELANGRIJK Wa ne IMPORTANTE Important D le it D le it VIKTIGT nemli 1 3 2 2a 2b 4 5 6 8 7 6 EN 1 Main seat 2 Restraint system a b Strap adjuster 3...

Страница 3: ...brakett 7 Utl ser 8 Polstring CS 1 Hlavn seda ka 2 Z dr n syst m a b Nastavovac popruhy 3 P ezka 4 Op rky nohou 5 P sky op rek nohou 6 Upev ovac dr k 7 Uvoln n 8 Polstrov n DA 1 S de 2 Fastsp ndingssy...

Страница 4: ...i 6 Attacco 7 Dispositivo di sgancio 8 Imbottitura KR 1 2 a b 3 4 5 6 7 8 NL 1 Hoofdzitje 2 Harnassysteem a b Riemregeling 3 Beugel 4 Voetsteunen 5 Voetsteunriemen 6 Montagebeugel 7 Vrijmaken 8 Voerin...

Страница 5: ...m a b nastavenie p sov 3 Spona 4 Opierky na nohy 5 P sy opierok na nohy 6 Mont na konzola 7 Uvo nenie 8 al nenie SL 1 Hlavn sedadlo 2 Obmedzovac syst m a b Spony 3 Posuvn opierka chrbta 4 Opierky na n...

Страница 6: ...TR 1 Ana sele 2 ocuk emniyet kemeri sistemi a b Kemer ayarlay c 3 Toka 4 Ayak dayama yeri 5 Ayak dayama yeri kemerleri 6 Montaj kelep esi 7 Serbest b rakma d mesi 8 Tampon UA 1 2 a b 3 4 5 6 7 8...

Страница 7: ...confort et de s curit pour l enfant assurez vous que le si ge ne soit pas inclin vers l avant et que l enfant ne puisse glisser hors du si ge Hamax recommande que le dossier soit l g rement inclin ve...

Страница 8: ...v rifie continuellement en mesure de la croissance de l enfant Les parties en mouvement incluent les roues et les c bles de freins Assurez vous que le mouvement du guidon n est pas r duit apr s le mon...

Страница 9: ...e die Anleitung gut auf Sie kann n tzlich sein falls Sie zu einem sp teren Zeitpunkt noch weiteres Zubeh r f r den Sitz ben tigen INSTALLATION Lesen Sie die Montageanleitung sorgf ltig durch bevor Sie...

Страница 10: ...te Verwenden Sie immer den Sicherheitsgurt dasR ckhaltesystem um f r einen sicheren Halt des Kindes im Fahrradsitz zu sorgen Stellen Sie sicher dass das R ckhaltesystem nicht locker ist oder sich in b...

Страница 11: ...oder Motorr dern geeignet Warnung Lassen Sie das Kind niemals im Sitz wenn das Fahrrad nur durch einen Fahrradst nder gehalten wird Warnung Fahren Sie niemals unter unwirtlichen oder gef hrlichen Bed...

Страница 12: ...s lenge sykkelturen skal vare Overhold anbefalt minimumsalder Sp r en barnelege hvis du er usikker eller hvis barnet er under ett r S rg for at ingen av barnets kroppsdeler eller kl r kan komme i kont...

Страница 13: ...bserver er ikke egnet for bruk p en moped eller motorsykkel Advarsel La aldri sykkelen st parkert med et barn i setet n r sykkelen kun st ttes av fotst tten Advarsel Sykle aldri i hardt v r eller i fa...

Страница 14: ...st seda ky nebo kola Zkontrolujte zda se na j zdn m kole nevyskytuj ostr p edm ty nap klad natr en bowdeny o kter by se d t mohlo zranit V dy pou vejte bezpe nostn p s z dr n syst m kter zajist bezpe...

Страница 15: ...y nejezd te na kole v noci bez n le it ho osv tlen Upozorn n Seda ky namontovan vp edu maj negativn vliv na iditelnost j zdn ho kola DR BA K i t n seda ky pou vejte pouze vla nou m dlovou vodu Pokud s...

Страница 16: ...at fastsp ndingssystemet ikke er l st eller kan blive fanget i bev gelige dele s rligt hjulene ogs n r du k rer p cyklen uden der sidder et barn i stolen Benyt altid remmene til fodst tten Barnet i st...

Страница 17: ...il reng ring af stolen Hvis barnet involveres i en ulykke eller bliver skadet skal du kontakte din leverand r og unders ge om stolen fortsat kan benyttes Beskadigede dele skal altid udskiftes Kontakt...

Страница 18: ...iento Compruebe que el sistema de retenci n no quede holgado o pueda trabarse en los elementos m viles en especial en las ruedas incluso si se desplaza en la bicicleta y el asiento infantil no est ocu...

Страница 19: ...en un transport n con la bicicleta apoyada nicamente en el caballete Advertencia No utilice nunca la bicicleta en condiciones inclementes o peligrosas Advertencia No utilice nunca la bicicleta de noch...

Страница 20: ...anha kysy ohjeita lastenl k rilt Varmista ettei mik n osa lapsen kehosta tai vaatetuksesta p se kosketuksiin istuimen tai polkupy r n mink n liikkuvan osan kanssa Tarkista ettei ter v t esineet kuten...

Страница 21: ...rkiss rinteiss tai vaarallisissa olosuhteissa Varoitus l aja py r ll y ll ilman riitt v valaistusta Varoitus Etupuolelle asennetut istuimet heikent v t polkupy r n ajettavuutta KUNNOSSAPITO K yt istui...

Страница 22: ...jelovima tijela ili odje om ne mo e do i u doticaj s pokretnim dijelovima sjedalice ili bicikla i ponavljajte tu provjeru kako dijete raste Provjerite da na biciklu nema o trih predmeta kao to su kraj...

Страница 23: ...te ina djeteta u sjedalici mo e umanjiti stabilnost bicikla i ote ati njegovo rukovanje naro ito pri skretanju i ko enju Upozorenje Bicikl s djetetom u sjedalici nikad ne ostavljajte bez nadzora Upozo...

Страница 24: ...r kp r mozg alkatr szeivel Ellen rizze hogy nincsenek e hegyes t rgyak p ld ul felhasadt bowdenek a ker kp ron amelyek a gyermek s r l s t okozhatj k Mindig haszn lja a biztons gi vet visszatart rends...

Страница 25: ...vesz lyes k r lm nyek k z tt Vigy zat Soha ne ker kp rozzon jszaka megfelel vil g t s n lk l Vigy zat Az el re felszerelt l sek cs kkentik a ker kp r korm nyozhat s g t KARBANTART S Az l s tiszt t s...

Страница 26: ...are bambini troppo piccoli che potrebbero non essere ancora in grado di stare seduti in modo sicuro nel seggiolino Trasportare solo bambini in grado di stare seduti senza aiuto per un periodo di tempo...

Страница 27: ...ella bicicletta specialmente quando si sterza e si frena Avvertenza Mai lasciare la bicicletta parcheggiata con il bambino seduto nel seggiolino Avvertenza Non usare il seggiolino se rotto in qualsias...

Страница 28: ...A Hamax A Observer A 1 1 8 16 15kg 33 3 KR...

Страница 29: ...L Lees deze instructies aandachtig voor u begint met de montage en of gebruik van het kinderzitje Bewaar deze instructies op een veilige plaats aangezien deze nuttig zullen zijn indien u later bijkome...

Страница 30: ...3 jaar oud Verzeker er u regelmatig van dat het gewicht en de grootte van het kind de maximum capaciteit van het zitje niet overschrijden Vervoer nooit een kindje dat te jong is om veilig in het zitj...

Страница 31: ...de stabiliteit en het gedrag van de fiets sterk kan be nvloeden vooral wat betreft de bestuurbaarheid en de remvaardigheid Waarschuwing Laat nooit een fiets met een kindje in het zitje onbewaakt op e...

Страница 32: ...ka nale y upewni si czy fotelik nie przesuwa si do przodu co mo e spowodowa wysuni cie si dziecka Hamax zaleca aby oparcie by o lekko przechylone do ty u Sprawdzi czy wszystkie elementy roweru dzia aj...

Страница 33: ...omych kt re nale y mie na uwadze nale ko a i linki hamulca Monta fotelika nie mo e wp yn na ruchomo mostka kierownicy Je li po zamontowaniu fotelika k t skr tu zmniejszy si do warto ci mniejszej ni 45...

Страница 34: ...ste suporte de avan o seja montado numa loja de bicicletas Para a montagem necess ria uma chave sextavada podendo necessitar tamb m de espa adores adicionais e de um parafuso da direc o mais comprido...

Страница 35: ...bicicleta dever estar protegida com roupas mais quentes do que as do ciclista A crian a deve estar protegida contra chuva com vestu rio imperme vel adequado Lembre se de colocar o capacete na crian a...

Страница 36: ...porte adicional pode mover facilmente uma cadeira entre duas bicicletas Desejamos lhe um ptimo passeio Sauda es da equipa Hamax Manualul utilizatorului RO V rug m s citi i cu aten ie instruc iunile na...

Страница 37: ...r nd fixarea copilului n scaun Asigura i v c sistemul de prindere nu este liber i c nu poate fi blocat n componentele mobile n special ale ro ilor inclusiv atunci c nd bicicleta este utilizat f r un c...

Страница 38: ...ul ntr unscaunaflat peobiciclet care estesus inut doardecric Avertisment Nuv deplasa i niciodat pevremereasau ncondi ii periculoase Avertisment Nu v deplasa i niciodat pe timp de noapte f r o iluminar...

Страница 39: ...Observer A head 1 1 8 Hamax 15 33 3...

Страница 40: ...45 15 33 Observer Hamax Hamax...

Страница 41: ...ov opierka mierne nakl ala dozadu Skontrolujte a uistite sa e v etky asti bicykla funguj spr vne s namontovan m sedadlom POU ITIE S die a om na seda ke nejazdite v ter ne mimo cesty Aby sa mohlo jazdi...

Страница 42: ...sedadle nevykon vajte zmeny To automaticky zru z ruku a zodpovednos v robcu za v robok Varovanie Nezabudnite e hmotnos die a a v detskej seda ke m e zmeni stabilitu bicykla a jeho ovl dacie charakter...

Страница 43: ...lno z name enim otro kim sede em UPORABA Ne kolesarite zunaj cesti a e je v sprednjem sede u otrok Otroka lahko s kolesom po navadi vozi kolesar ki je starej i od 16 let Preverite nacionalno zakonodaj...

Страница 44: ...o tevajte da te a otroka v otro kem sede u lahko spremeni lastnosti stabilnosti in upravljanja kolesa zlasti med krmiljenjem in zaviranjem Opozorilo Kolesa nikoli ne parkirajte e otrok v sede u ni pod...

Страница 45: ...sj lva utan hj lp en l ngre stund minst s l nge som den t nkta cykelturen ska vara F lj den rekommenderade minimi ldern Om du r os ker eller om barnet r yngre n ett r r dfr ga en barnl kare Se till a...

Страница 46: ...te sitsen om n gon del r trasig Varning V ndradienbliralltid begr nsadn rmananv nderen frontsits T nkp dettan rducyklar iv g Varning Observer l mpar sig inte f r anv ndning p en moped eller motorcykel...

Страница 47: ...Observer A head 1 1 8 Hamax 16 15 kg 33 lb 3...

Страница 48: ...uk koltu unu kurmadan veya kullanmadan nce talimatlar dikkatlice okuyun Daha sonraki zamanlarda ocuk koltu u i in ekstra ekipman sat n alabilece iniz i in bu k lavuzu g venli bir yerde saklay n 45 15...

Страница 49: ...tilen azami koltuk kapasitelerini a ar bir hale gelmedi ini d zenli olarak kontrol edin Koltu a g venle oturtulamayacak kadar k k bir ocu u bisiklette ta may n Sadece uzun bir s re en az ndan bisiklet...

Страница 50: ...rebilece ini unutmay n Uyar Bisikletinizi asla ocu unuz ocuk koltu unda tek ba na duruyorken park etmeyin Uyar Hasarl k r k bir par as varsa koltu u kullanmay n Uyar n koltuk kullan l rken d n yar ap...

Страница 51: ...A head Hamax A head Observer A head 1 1 8 Hamax 16 15 33 3...

Страница 52: ...45 15 33...

Страница 53: ...Observer Hamax Hamax...

Страница 54: ......

Страница 55: ...User Manual Extra Bracket for the Hamax Observer Child Bicycle seat...

Страница 56: ...the handlebar stem EN Unscrew the top screw and cap and the two horizontal screws located on the handlebar stem pic 1 so that you can release the handlebar stem pic 2 A HEAD BRACKET for OBSERVER Pic...

Страница 57: ...el manillar foto 2 FI Avaa yl ruuvi ja tulppa sek kaksi ohjaustangon rungossa olevaa vaakasuuntaista ruuvia kuva 1 jotta saa irrotettua ohjaustangon rungon kuva 2 HR Odvrnite gornji vijak i poklopac i...

Страница 58: ...e mohli uvo ni st pik riadidiel obr 2 SL Odstranite zgornji vijak in pokrov ter dva vodoravna vijaka na opori krmila slika 1 tako da lahko snamete oporo krmila slika 2 SV Skruva av den versta skruven...

Страница 59: ...e sur ou entre les rondelles de s paration condition que l adaptateur ne touche pas le cadre de la bicyclette DE Sind Abstandhalter von 3 mm oder weniger montiert k nnen diese entfernt werden Die Plat...

Страница 60: ...h podlo nih plo ica ili izme u njih pod uvjetom da adapter ne dodiruje okvir bicikla HU Ha itt 3 mm es vagy ann l kisebb al t teket tal l azokat kiveheti Az A head konzol lapja 3 mm vastag s az al t t...

Страница 61: ...tnen na vrch di tan n ch podlo iek alebo medzi podlo ky pokia sa adapt r nebude dot ka r mu bicykla SL e so name ene podlo ke debeline manj kot 3 mm jih lahko odstranite Plo ica nosilca A head je debe...

Страница 62: ...stem EN Position the A head bracket pic 1 and align it with the front wheel pic 2 Position the handlebar stem back on top of the A head bracket and align it with the front wheel pic 3 A HEAD BRACKET f...

Страница 63: ...billede 3 ES Ponga el soporte Ahead en su lugar foto 1 y alin elo con la rueda delantera foto 2 Coloque el manillar de nuevo encima del adaptador Ahead y alin elo con la rueda delantera foto 3 FI Ase...

Страница 64: ...ad 3 SK Umiestnite dr iak A head obr 1 a zarovnajte ho s predn m kolesom obr 2 Dajte st pik riadidiel nasp na adapt r A head a zarovnajte s predn m kolesom obr 3 SL Namestite nosilec A head slika 1 in...

Страница 65: ...the handlebar stem If this is the case remove the spacers or exchange them with lower spacers pic 1 If the steering stem is above the handlebar stem you have to add spacers until the fork tube is max...

Страница 66: ...ver bilde 1 Dersom gaffelr ret styrer ret g r over styrestaget m man legge p skiver inntil gaffelr ret styrer ret er max 5 mm under styrestagets overflate bilde 2 CS Zkontrolujte zda nen slou pek d te...

Страница 67: ...2 5mm NL Controleer dat de stuurkolom niet meer dan 5 mm onder het topoppervlak van de stuurstang zit Indien dit het geval is verwij der dan de tussenringen of ver vang deze met dunnere tussen ringen...

Страница 68: ...anite podlo ke ali jih zamen jajte s tanj imi slika 1 e je os vilic nad oporo krmila morate dodati podlo ke dokler os vilic ni do 5 mm pod zgornjo povr ino opore krmila slika 2 SV Kontrollera att gaff...

Страница 69: ...since it s only meant to keep all the parts together Make sure you align the handlebar stem and the A head bracket with the front wheel when you tighten the bolt The bolt should be long enough to go...

Страница 70: ...enne kun skal holde alle delene sammen Pass p at du justerer styret og a head braketten i forhold til forhjulet mens du strammer skruen Skruen b r v re s lang at den g r godt gjennom gjengene p styres...

Страница 71: ...ljim svornjakom slika 2 HU Szerelje vissza a kupakot s h zzon meg mindent a fels csavarral egy tt 1 bra Ezt a csavart ne h zza meg t ls gosan mert ez csak sszetartja az alkatr szeket A csavar megh z s...

Страница 72: ...do para manter todas as pe as juntas Certifique se de que alinha a coluna do guiador e o adaptador de avan o com a roda da frente quando apertar o parafuso O parafuso deve ser comprido o suficiente pa...

Страница 73: ...S tt p k pan och dra samman allt med toppskruven bild 1 Dra inte t skruven f r h rt eftersom den endast r avsedd f r att h lla ihop alla delar Se till att du riktar styrstammen och A head adaptern eft...

Страница 74: ...n the horizontal screws of the handlebar stem pic 1 and the bolt of the A head bracket pic 2 If the bracket is still able to turn around the steering stem this bolt has to be tighter pic 3 4 A HEAD BR...

Страница 75: ...Pic 2 Pic 3 Pic 4 OK NOT OK...

Страница 76: ...men skal bolten strammes yderligere billede 3 4 ES Apriete los tornillos horizontales del manillar foto 1 y el tornillo del soporte Ahead foto 2 Si el soporte sigue pudiendo girar en torno a la barra...

Страница 77: ...nc se poate mi ca n jurul tijei direc iei atunci acest urub mai trebuie str ns RU 1 A head 2 3 4 SK Utiahnite horizont lne skrutky st pika riadidiel obr 1 a skrutku dr iaka A head obr 2 Ak sa dr iak...

Страница 78: ...rondelles de s pa ration comme d crit la secti on D du pr sent mode d emploi V rifiez si le guidon et le si ge sont fermement fix s sur la bicyclette le cas ch ant re commencez le montage partir du p...

Страница 79: ...rkista koskettaako tulppa ohjaustangon runkoa Jos tul pan ja ohjaustangon rungon v liss on rako lis alusle vy j kuten t m n oppaan os assa D on kuvattu Tarkista ett ohjaustanko ja is tuin ovat kunnoll...

Страница 80: ...icle ta caso contr rio recomece a montagem pelo passo 1 RO Verifica i dac capacul atin ge tija ghidonului Dac exist un spa iu ntre capac i tija ghi donului trebuie s ad uga i ai be a a cum este descri...

Страница 81: ...ngen fr n steg 1 BG D 1 TR Ba l n gidon bo az na do kundu unu kontrol edin Ba l k ve gidon bo az aras nda bo luk varsa bu k lavuzun D k sm nda a kland gibi ara par as ara par alar eklemelisiniz Gidonu...

Страница 82: ...he foot rests EN Slide the left andright footrest 4 intothecorresponding holesinthe seat 1 base untillyouhearadistinctclick Check thattheycannotcomeoutanymore Thisisapermanentfixation A HEAD BRACKET f...

Страница 83: ...i de tilh rende huller p stolens underside 1 indtil der h res et tydeligt klik Kontroller at de ikke kan komme ud mere Dette er en permanent fastsp nding ES Coloque los reposapi s Deslice los reposap...

Страница 84: ...permanente RO Ata a i suporturile pentru picioare Introduce i suportul pentru picioare st ng i drept 4 n orificiile corespunz toare de pe baza scaunului 1 p n c nd auzi i un sunet distinct Verifica i...

Страница 85: ...R Ayak dayama yerlerini tak n Sol ve sa ayak dayama yerini 4 koltuk taban ndaki kar l k gelen deliklere 1 klik sesi duyana kadar kayd r n Gev ek olmad klar ndan emin olun Bu kal c bir sabitlemedir UK...

Страница 86: ...CLICK I1 Check with the seat mounted EN Mount the seat 1 on the mountingbracket 6 byslidingit over theflange of the mountingbracket A HEAD BRACKET for OBSERVER 1 6 zoom...

Страница 87: ...uin kiinnitettyn Kiinnit istuin 1 kiinnityskannatti meen 6 liu uttamalla se ki innityskannattimen laipan p lt HR Montirajte sjedalicu 1 na monta ni dr a 6 tako da je po maknete po prirubnici monta nog...

Страница 88: ...itveni nosilec 6 tako da ga potisnete prek prirobnice na pritrditvenem nosilcu SV Kontroll med sitsen monterad p cykeln Montera s tet 1 p monterings f stet 6 genom att l ta det glida ver fl nsen p mon...

Страница 89: ...n Sie sicher dass Lenkung und Bremsen nicht durch Teile des Sitzes 1 beein tr chtigt werden berpr fen Sie au erdem ob zwischen Kindersitz und Lenkerstange ausreichend Platz f r das Kind vorhanden ist...

Страница 90: ...arkista my s ett lapselle on riitt v sti til aa istuimen ja ohjaustangon v liss Siirr tarvittaessa istuinta kiinnityskannattimessa 6 HR Sjednice na bicikl i provje rite da ni jedan dio sjedalice ne om...

Страница 91: ...astnosti obmedzen akouko vek as ou sedadla 1 Taktie skontrolujte i je dostatok miesta pre die a medzi sedadlom a riadidlami V pr pade potreby posu te sedadlo s mont nou konzolou 6 SL Sedaj se usedite...

Страница 92: ...Release the footrest handleonthebottomofthefootrest 4 byflippingit downwards pic 1 Movethefootresttothe preferredheight andfasten the footrestbypressingthefoot resthandle upwards pic 2 A HEAD BRACKET...

Страница 93: ...a en la base del mismo 4 tirando de ella hacia abajo fig 1 Coloque el reposa pi s a la altura deseada y f jelo presionando la palanca hacia arri ba fig 2 FI Jalkatuen s t Vapauta jalkatuen kahva jalka...

Страница 94: ...s a manetei suportului pentru picioare fig 2 RU 4 1 2 SK Nastavenie opierky na nohy Vyklopen m nadol uvo nite dr adlo opierky na nohy na spodku opierky 4 obr 1 Posu te opierku na nohy do elanej v ky a...

Страница 95: ...EN Tofasten the footstrap 5 puttheendofthestrapintothe trackandpulldownto preferredlength pic 1 Thestrapwill automatically lock Toloosenthe footstrap just pullitoutofthetrack pic 2 A HEAD BRACKET for...

Страница 96: ...vyt hn te z vod tka obr 2 DA Justering af fodrem S t enden af fodremmen 5 ind i rillen og tr k nedad til den nskede l ngde for at fastg re den bil 1 Remmen l ser automatisk For at l sne fodremmen ska...

Страница 97: ...k zablokuje si automatycznie W celu poluzowania paska wystarczy wysun go z prowadnika rys 2 PT Ajuste da correia de p s Para apertar a correia de p s 5 coloque a correia na calha e puxe para baixo at...

Страница 98: ...ld 1 Remmen l ses automatiskt Du lossar fotremmen genom att dra ut den fr n sp ret igen bild 2 BG 5 1 2 TR Ayak kay ayar Ayak kay n 5 sabitlemek i in kay n ucunu yerine yerle tirip istedi iniz y ksekl...

Страница 99: ...edby pressingin or out the buckle 3 showninpic 1 Itisimportant to press atthe middleofthebucklebutton pic 2 3 Thebuckle buttonneeds anadultforcetoopen thisisfor thesafetyofthe child so they cannotopen...

Страница 100: ...u 1 Je d le it stisknout knofl k p ezky uprost ed obr 2 3 Z d vodu bezpe nosti d t te stla en knofl ku vy aduje s lu dosp l osoby aby d t ne mohlo p ezku otev t DA Fastsp ndingssystem Fastsp ndingssys...

Страница 101: ...g 1 Het is belangrijk dat u in het midden van de beugelknop duwt fig 2 en 3 Het openen van de beugelknop vereist de kracht van een volwassene dit om te voorkomen dat het kindje deze zu kunnen openen P...

Страница 102: ...a t m za zaru uje bezpe nos det aby ju nemohli otvori SV Fasts ttningssystem Fasts ttningssystemet 2 kan l sas och lossas genom att du trycker in t eller ut t p sp n net 3 enligt bild 1 Du m ste tryck...

Страница 103: ...ing strapadjusteraandb Toadjustthestrapadjusters a b holdthe strapadjusterasshowninpic 1 Bypressingtheredbutton the beltloosensbypullingthestrapadjusterupwards Totightenthe restraintsystemjustpullendo...

Страница 104: ...P i stla en erven ho tla tka se p s uvoln tahem p ezky nahoru Pro uta en z dr n ho syst mu pouze zat hn te za em nky p su obr 2 DA L ngden p fastsp n dingssystemet 2 kan justeres ved hj lp af selejust...

Страница 105: ...e knop te drukken en de riemre gelingen opwaarts te trekken wordt de riem gelost Om het harnassysteem aan te spannen trekt u eenvoudigweg aan het uiteinde van de riemen fig 2 PL Regulacja systemu zabe...

Страница 106: ...e sponu c hore pre zais tenie p su tak aby nemohol spadn z ramien die a a obr 3 SV L ngden p fasts ttnings systemet 2 kan justeras med remjusterare a och b Du jus terar remjusterarna a b gen om att h...

Страница 107: ...s 4 andfastenfootstraps 5 Checkifthemountingbracket 6 stillissecuredwellanddoes notslide Alwayswearhelmets bothchildandadult NB Neverleaveyourchildaloneinthebicyclechildseat Pleasenotethatthekickstand...

Страница 108: ...zu halten NO F r du starter sykkelturen Juster og fest selesystemet 2 Juster fotst ttene 4 og fest fotstroppene 5 Kontroller at festebraketten 6 er godt sikret og ikke sklir Bruk alltid hjelm b de bar...

Страница 109: ...odrasla osoba moraju uvijek nositi kacigu Napomena Ne ostavljajte dije te samo u dje joj sjedalici Imajte na umu da dr a bicikla nije prikladna potpora za dr an je bicikla s djetetom u sjedalici HU A...

Страница 110: ...nie jest wystarczaj cym oparciem zabezpieczaj cym ro wer przed wywr ceniem kiedy dziecko znajduje si w foteliku PT Antes de iniciar um passeio de bicicleta Ajuste e aperte o sistema de reten o 2 Ajust...

Страница 111: ...bre zaisten a i sa nepos va V dy noste prilby die a aj dospel D le it Nikdy nenech vajte va e die a sam na sedadle bicykla Nezabudnite pros m e opierka nie je vhodn podpera ktor by bola schopn udr a b...

Страница 112: ...6 iyi sa bitlendi inden ve kaymad n dan emin olun Hem ocu unuz hem de siz daima kask giyin D KKAT ocu unuzu asla bi siklet ocuk koltu unda yaln z b rakmay n Bisikletin omurgas n n ocuk koltukta iken...

Страница 113: ...N Taking the seat off the bicycle EN Pulltheseatrelease 7 andtheseatcanbeliftedoffthe mountingbracket pic 1 A HEAD BRACKET for OBSERVER Pic 1 7...

Страница 114: ...lkupy r st Ved istuimen vapauttimesta ja istuin voidaan nostaa irti kiinnityskannattimesta HR Povucite deblokadu sjedalice i podignite sjedalicu s monta nog dr a a HU Az l s lev tele a ker kp rr l H z...

Страница 115: ...nt nej konzoly SL Povlecite vzvod za sprostitev sede a tako lahko sede snamete z nosilca SV Ta av sitsen fr n cykeln Dra i sp rren och lyft bort sit sen fr n monteringsf stet BG TR Koltu u bisikletten...

Страница 116: ......

Страница 117: ......

Страница 118: ......

Отзывы: