background image

Télécommande universelle

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit 

Hama. 

Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des 

consignes et informations suivantes. Veuillez 

conserver ces instructions dans un endroit sûr afin 

de pouvoir les consulter en cas de besoin.

  

Touches de fonction (modèles 4 en 1, 8 en 1)

  

1. LED

2.   Touche de mode pour la sélection du deuxième 

groupe d'appareils (uniquement modèle 8 in 1: 

AUX, DVBT, CBL, AMP)

3.  Touches de sélection de l’appareil

4.  Configuration : paramètres de la télécommande

5.  Vol+ / Vol- : réglage du volume

6.  Texte ON : activation du télétexte 

Menu: ouverture du menu de l’appareil

7.  Pause : pause sur la page télétexte actuelle

8.  Bloc numérique 0-9

9.  AV : sélection de la source AV

10. 

◄◄

 retour rapide / voyant rouge

 

 lecture / voyant jaune

 

►►

 avance rapide / voyant bleu

 

● 

démarrage de l'enregistrement

 

 stop / voyant vert

 

ll

 pause / voyant magenta

11. -/- -: sélection de numéros de stations à deux 

chiffres

12. Info : informations à l'écran (si pris en charge 

par l'appareil AV)

 

EPG : guide électronique de programmes (si 

pris en charge par l'appareil AV)

13. Texte OFF : désactivation du télétexte

 

  EXIT : quitter le menu de l’appareil

14. PROG+ / PROG- : sélection du programme vers 

le haut / vers le bas

15. Commutateur sourdine

 

  OK : confirmer la sélection

16. Touche Shift 

17. Alimentation : MARCHE / ARRÊT

 

1. Explication des symboles

 Remarque

 

Ce symbole est utilisé pour indiquer des infor-
mations supplémentaires ou des remarques 
importantes.

2. Matériel livré
- Télécommande universelle

- Liste de codes

- Mode d‘emploi

3. Consignes de sécurité

•  N‘utilisez pas la télécommande universelle 

dans un environnement humide et évitez toute 

projection d‘eau.

•  Protégez votre télécommande universelle de 

toute source de chaleur et ne l‘exposez pas aux 

rayons directs du soleil.

•  Ne laissez pas votre télécommande tomber par 

terre.

•  N‘ouvrez pas votre télécommande ; elle ne com-

prend aucune pièce nécessitant un entretien.

•  Cette télécommande universelle, comme tout 

autre appareil électrique, ne doit pas se trouver 

à portée des enfants.

4. Premiers pas - insertion des piles

 Remarque

 

Nous vous recommandons d‘utiliser des 
piles alcalines. Utilisez 2 piles LR03 (AAA / 
Micro).

 

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles 
sur la face arrière de la télécommande.

 

Insérez deux piles dans le logement en re-
spectant les indications de polarité (+/-).

 

Refermez le compartiment à piles.

 Remarque : piles faibles

 

En cas de piles faibles, le voyant LED cligno-
te lentement deux fois à chaque utilisation 
de la télécommande. Remplacez les piles 
afin de garantir un excellent fonctionnement 
de l‘appareil.

 Remarque : mémoire des codes

 

La mémoire des codes conserve tous les 
paramètres et codes sauvegardés sur la té-
lécommande lors d‘un remplacement des 
piles ou en cas de toute autre interruption 
d‘alimentation.

5. Configuration

 Remarque

 

Pointez la télécommande en direction de 
l‘appareil que vous désirez piloter afin de 
garantir une excellente transmission infra-
rouge.

 

Appuyez sur la touche « MODE » afin de sé-
lectionner le deuxième groupe d‘appareils : 
AUX, AMP, DVB-T, CBL (uniquement modèle 
8 en 1).

 

Appuyez sur la touche Shift afin d‘utiliser 
les touches de fonction bleues. Vous pouvez 
désactiver la fonction Shift en appuyant à 
nouveau sur la touche Shift ; elle se désac-
tive automatiquement  si vous n‘appuyez sur 
aucune touche pendant 30 secondes. 

 

Le mode de configuration s‘interrompt auto-
matiquement lorsque vous n‘appuyez sur au 
cune touche pendant plus de 30 secondes. 

 

La LED clignote six fois, puis s’éteint.

 

Vous pouvez programmer chaque type 
d‘appareil à l‘aide de n‘importe quelle 
touche  ;  vous  pouvez,  par  exemple,  pro-
grammer un téléviseur sous DVD, AUX etc. 

 

Vous ne pouvez pas piloter un appareil à 
l‘aide de la télécommande lorsqu‘il se trouve 
en mode de configuration. Vous pouvez quit-
ter le mode de configuration et sélectionner 
l‘appareil que vous désirez piloter à l‘aide 
des touches de sélection de l’appareil.

5.1 Saisie directe du code

Une liste de codes fait partie des éléments fournis 

avec la télécommande. La liste de codes comprend 

des codes de quatre chiffres provenant de la 

plupart des constructeurs d‘appareils AV classés par 

ordre alphabétique, groupés par type d‘appareils 

(TV, DVD, etc.). La saisie directe du code est la 

méthode la plus simple dans le cas où le code de 

votre appareil est compris dans la liste.

5.1.1 Mettez l’appareil que vous désirez utiliser 

sous tension.

5.1.2 Appuyez sur la touche « SETUP » jusqu‘à ce 

que la LED s‘allume en vert en permanence.

5.1.3 Sélectionnez  l’appareil que vous désirez 

piloter (TV, etc.) à l‘aide de la touche de 

l‘appareil. La LED clignote une fois, puis 

s‘allume en permanence en cas de sélection 

correcte.  

5.1.4 Recherchez le code de l’appareil que vous 

désirez utiliser à l’aide de la liste des codes 

par marque et par type.

5.1.5 Saisissez ensuite le code à quatre chiffres cor-

respondant à l‘aide du bloc numérique 0-9. 

La LED confirme la saisie de chaque chiffre en 

clignotant brièvement, puis s‘éteint après le 

quatrième chiffre.

12

13

f

Mode d’emploi

00011413man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd   12-13

05.04.12   10:23

Содержание 11412

Страница 1: ...GB D I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod...

Страница 2: ...er sch tzt alle gespeicherten Einstellungen und Codes beim Wechseln der Batterien oder anderen vor bergehenden Unterbrechungen der Stromversorgung 5 Setup Hinweis Halten Sie die Fernbedienung f r eine...

Страница 3: ...Sekunden vor dem Beginn der automa tischen Codesuche 5 3 5 Die LED best tigt die jeweiligen Codesuchen mit einem einzelnen Blinken 5 3 6 Dr cken Sie MUTE OK um den Code zu speichern und die Codesuche...

Страница 4: ...ere Codes bis die meisten Tasten ordnungsgem funktionieren 9 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere...

Страница 5: ...device you want to control switches off POWER key or changes the channel PROG PROG keys 5 2 1 Turn on the device you want to control 5 2 2 Press the SETUP key until the LED indicator is permanently li...

Страница 6: ...e setting Press desired device mode key e g TV Press and hold VOL key Press desired device mode key e g SAT Release VOL the indicator flashes twice if the setting is deactivated 6 3 MACRO POWER Macro...

Страница 7: ...chaque utilisation de la t l commande Remplacez les piles afin de garantir un excellent fonctionnement de l appareil Remarque m moire des codes La m moire des codes conserve tous les param tres et co...

Страница 8: ...6 secondes pr c dent le d but de la recherche automatique 5 3 5 La LED confirme la recherche du code l aide d un clignotement unique 5 3 6 Appuyez sur la touche MUTE OK afin de sauvegarder le code et...

Страница 9: ...dresser au service de conseil produits de Hama Ligne t l phonique directe 49 9091 502 115 allemand anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com Mando a d...

Страница 10: ...cia universal dispone de una memoria interna que incluye hasta 350 c digos por tipo de aparato para los aparatos de AV m s corrientes Puede ir probando estos c digos hasta que el aparato a manejar mue...

Страница 11: ...con el ajuste activado Para desactivar la funci n Punch Through de volumen Pulse la tecla del aparato que desee p ej TV Mantenga pulsada la tecla VOL Pulse la tecla del aparato que desee p ej SAT Sue...

Страница 12: ...12 Info AV EPG AV 13 Text AUS EXIT 14 PROG PROG 15 OK 16 Shift 17 Power 1 2 3 4 LR 03 Micro 5 MODE AUX AMP DVB T CBL 8 1 SHIFT SHIFT 30 30 DVD AUX 5 1 5 1 1 5 1 2 SETUP 5 1 3 TV 5 1 4 5 1 5 4 6 5 1 1...

Страница 13: ...3 PROG PROG 6 5 3 5 5 3 6 MUTE OK 5 3 7 EXIT 5 4 SETUP 5 4 2 TV 5 4 3 SETUP 5 4 4 0 9 5 4 5 5 4 4 CODES TV VCR SAT DVD AUX AMP CBL DVBT 6 6 1 Punch Through Punch Through TV PROG SAT PROG TV PROG SAT P...

Страница 14: ...al menu apparecchio 14 PROG PROG scelta programma verso l alto verso il basso 15 Pulsante Mute OK confermare la selezione 16 Tasto Shift 17 Power ON OFF 1 Spiegazione del simbolo di avvertenza Avverte...

Страница 15: ...comuni apparecchi AV possibile fare scorrere i vari codici finch l apparecchio da comandare non mostra una reazione ad esempio l apparecchio da comandare si spegne tasto POWER oppure cambia il progra...

Страница 16: ...nere premuto il tasto VOL Premere il tasto dell apparecchio desiderato ad es SAT Rilasciare il tasto VOL il LED lampeggia due volte quando l impostazione disattivata 6 3 MACRO POWER Con il tasto Macro...

Страница 17: ...erij Bij zwakke batterijen knippert de LED tweemaal langzaam na iedere bediening van de universele afstandsbediening Vervang de batterijen teneinde een goede werking te waarborgen Aanwijzing Code opsl...

Страница 18: ...eneinde de code op te slaan en de code zoekfunctie te verlaten De LED gaat uit 5 3 7 Teneinde de automatische zoekfunctie tijdens het zoeken af te breken drukt u op de toets EXIT Opmerkingen Indien al...

Страница 19: ...standsbe diening juist zijn geplaatst en of de polariteit in orde is A Controleer of de desbetreffende toets voor het toestel is ingedrukt A Vervang de batterijen bij een laag laadniveau V Indien voor...

Страница 20: ...1 5 1 5 5 2 350 PO WER PROG PROG 5 2 1 5 2 2 SETUP LED 5 2 3 LED 5 2 4 POWER PROG PROG 5 2 5 MUTE OK LED 350 5 2 1 5 2 5 5 3 5 2 POWER PROG PROG 5 3 1 5 3 2 SETUP LED 5 3 3 LED 5 3 4 PROG PROG PO WER...

Страница 21: ...h PROG SAT PROG LED 6 2 Punch Through Punch Through VOL VOL Punch Through VOL SAT VOL LED Punch Through VOL SAT VOL LED 6 3 MACRO POWER Macro Power Macro Power K POWER SAT POWER LED Macro Power Dr cke...

Страница 22: ...est s aba po ka dym naci ni ciu przycisk w pilota dioda LED powoli miga dwukrotnie Aby zapewni prawid owe funkcjonowanie nale y wymieni baterie Wskaz wka Pami kod w Pami kod w chroni wszystkie zapisan...

Страница 23: ...e zako czy si pomy lnie pilot automatycznie zamyka funkcj wyszukiwania i automatycznie powraca do trybu pracy Aktualnie zapisany kod pozostaje niezmieniony 5 4 Identyfikacja kod w Funkcja identyfikacj...

Страница 24: ...s helyen rizze ezt az tmutat t Funkci gombok 4 az 1 ben 8 az 1 ben modellek 1 LED 2 zemm d gomb a m sodlagos eszk zcsoport kiv laszt s hoz csak a 8 az 1 ben modelln l AUX DVBT CBL AMP 3 Eszk zkiv lasz...

Страница 25: ...i t nem mutat P ld ul a kezelend k sz l k kikapcsol POWER gomb vagy ad t v lt PROG PROG gomb 5 2 1 Kapcsolja be a kezelend k sz l ket 5 2 2 Nyomja meg a SETUP gombot am g a LED folyamatosan nem vil g...

Страница 26: ...gombot a LED k tszer villan kikapcsolt be ll t sn l 6 3 MACRO POWER A Macro Power seg ts g vel k t AV eszk zt egyidej leg tud be kikapcsolni gy aktiv lja a Macro Power funkci t Nyomja meg a k v nt k s...

Страница 27: ...terie Upozorn n Pam k d Pam k d chr n v echna ulo en nasta ven a k dy p i v m n baterie nebo jin ch p echodn ch p eru en ch nap jen 5 Setup Upozorn n Pro spr vn p enos infra erven ho p enosu dr te d l...

Страница 28: ...tko SETUP Dioda LED zablik jednou a pot sv t trvale 5 4 4 Pro hled n prvn slice stiskn te n kter z seln ch tla tek 0 a 9 Dioda LED zablik jednou pro prvn slici ty m stn ho sla k du 5 4 5 Opakujte kro...

Страница 29: ...r nku teletextu 8 slicov tla idl 0 9 9 AV vo ba extern ch zdrojov AV 10 sp tn pret anie erven prehr vanie lt r chlo vpred modr spustenie nahr vania Stop zelen ll pauza purpurov 11 Prep nanie na 2 mies...

Страница 30: ...pne na in vysiela tla idlo PROG PROG 5 2 1 Zapnite zariadenie ktor m by ovl dan 5 2 2 Stla te tla idlo SETUP a sa trvale rozsvieti LED 5 2 3 Zvo te pomocou tla idla vo by zariadenia zariadenie ktor sa...

Страница 31: ...idlo VOL LED zablikne dvakr t pri deaktivovanom nastaven 6 3 MACRO POWER Pomocou funkcie Macro Power m ete dve AV zariade nia s asne zap na vyp na Pri aktiv cii funkcie Macro Power postupujte nasledo...

Страница 32: ...ria de c digo A mem ria de c digo protege todas as defini es e c digos memorizados no te lecomando para que estes sejam mantidos quando as pilhas forem substitu das ou em caso de interrup o tempor ri...

Страница 33: ...e c digo piscando uma vez 5 3 6 Prima o bot o MUTE OK para memorizar o c digo e deixar a fun o de procura de c digos O LED apaga se 5 3 7 Para interromper a procura autom tica durante o processo de pr...

Страница 34: ...ingl s Para mais informa es sobre os servi os de apoio ao cliente visite www hama com niversal uzaktan kumanda Bir Hama r n sat n ald n z i in te ekk r ederiz Bir miktar zaman ay r n ve a a daki bilg...

Страница 35: ...cihaz a n 5 2 2 LED devaml olarak yanana kadar SETUP tu una bas n 5 2 3 Cihaz tu u zerinden kullan lacak olan cihaz rn TV se in Se im do ru yap ld nda LED bir defa yan p s ner ve daha sonra da devaml...

Страница 36: ...MACRO POWER Macro Power ile iki AV cihaz n ayn anda a p kapatabilirsiniz Macro Power fonksiyonunu etkinle tirmek i in stenen cihaz tu una bas n rn TV POWER tu unu bas l olarak tutun stenen cihaz tu u...

Страница 37: ...odurilor protejeaz set rile i co durile memorate la nlocuirea bateriilor sau alte ntreruperi trec toare ale curentului 5 Setup Indica ii Pentru transmiterea corect a razelor infraro ii ine i telecoman...

Страница 38: ...lumineaz continuu 5 4 2 Alege i cu tastele de selectare aparatul de comandat de ex TV La o selec ie corect LED ul p lp ie o dat apoi continuu 5 4 3 Ap sa i tasta SETUP LED ul p lp ie o dat apoi conti...

Страница 39: ...enu ppna apparatmenyn 7 H ll H ll kvar den aktuella text tv sidan 8 Sifferknappar 0 9 9 AV V lj en extern AV k lla 10 Bak tspolning r tt Uppspelning gult Snabb fram tspolning bl tt Starta inspelning S...

Страница 40: ...parna PROG PROG 5 2 1 S tt p apparaten 5 2 2 Tryck p SETUP tills lysdioden lyser konstant 5 2 3 V lj apparat genom att trycka p nskad apparatknapp t ex TV N r du har valt apparat blinkar lysdioden en...

Страница 41: ...L knappen lysdioden blinkar tv g nger n r inst llningen har avaktiverats 6 3 MACRO POWER Med Macro Power funktionen kan du s tta p st nga av tv AV apparater samtidigt S h r avaktiverar du Macro power...

Страница 42: ...koodeja paristoja vaihdettaessa tai muiden tilap isten virransy t n keskey tysten yhteydess 5 Asetukset Ohjeet Jotta infrapunas teet kulkisivat oikein su untaa kaukos din aina suunnilleen ohja ttavan...

Страница 43: ...4 3 Paina SETUP n pp int LED valo vilkahtaa kerran ja palaa sen j lkeen jatkuvasti 5 4 4 Etsi ensimm ist numeroa painamalla yht numeron pp int 0 9 LED valo vilkahtaa kerran nelinumeroisen koodin ensim...

Страница 44: ...seita laitekoodeja miten valitsen oikean niist V M rit oikea AV laitetta vastaava laitekoodi testaamalla koodit vuorotellen kunnes useim mat n pp imet toimivat asianmukaisesti K AV laitteeni reagoi va...

Отзывы: