background image

Telecomando universal

Agradecemos que se tenha decidido por este 

produto Hama. 

Antes de utilizar o produto, leia completamente 

estas instruções e informações. Guarde estas 

instruções num local seguro para consultas 

posteriores. 

Botões de função (modelos 4 em 1, 8 em 1)

  

1. LED

2.   Botão de modo para selecção do grupo de 

aparelhos secundário (apenas no modelo 8 em 

1: AUX,DVBT,CBL,AMP)

3.  Botões para selecção do aparelho 

4.  Setup: configurações do telecomando

5.  Vol+/Vol-: Regulação do volume

6.   Text EIN: ligar o teletexto 

Menu: aceder ao menu do aparelho

7.  Halten: parar na página de teletexto actual

8.  Botões numéricos 0 - 9

9.  AV: seleccionar fontes AV externas

10. 

◄◄

 Retrocesso / vermelho

 

 Reprodução / amarelo

 

►►

 Avanço rápido /azul

 

 Iniciar gravação

 

 Parar / verde

 

ll

 Pausa / magenta

11. -/- -: Comutar para números de canal com dois 

dígitos

12. Info: informações On Screen (se suportado pelo 

aparelho AV)

 

EPG: guia de programação electrónico (se 

suportado pelo aparelho AV seleccionado)

13. Text AUS: deixar o teletexto

 

  EXIT: deixar o menu do aparelho

14. PROG+/PROG-: selecção do canal (para cima/

para baixo)

15. Botão mute

 

  OK: confirmar a selecção

16. Botão "Shift" 

17. Power: LIGAR/DESLIGAR

 

1. Explicação do símbolo „Nota”

 Nota

 

Este símbolo remete para informações adicio-
nais ou informações importantes.

2. Itens fornecidos
- Telecomando universal

- Lista de códigos

- Estas instruções de utilização

3. Indicações de segurança

•  Não utilize o telecomando universal em ambien-

te húmidos. Evite o contacto com enguiços de 

água.

•  Mantenha o telecomando universal afastado de 

fontes de calor e nunca o exponha à luz solar 

directa.

•  Não deixe cair o telecomando universal.

•  Não abra o telecomando universal, pois este 

não possui componentes que requerem manu-

tenção pelo utilizador.

•  O telecomando universal, tal como todos os 

aparelhos eléctricos, deve ser mantido fora do 

alcance de crianças.

4. Primeiros passos - Colocar as pilhas

 Nota

 

Recomenda-se a utilização de pilhas alcali-
nas. Utilize duas pilhas do tipo „AAA” (LR 
03/micro).

 

Abra a tampa do compartimento das pilhas 
nas costas do telecomando universal.

 

Coloque as pilhas observando a polaridade 
correcta (marcas „+” e „-”).

 

Feche o compartimento das pilhas.

 Nota: Pilhas fracas

 

Se as pilhas tiverem pouca carga, o LED 
pisca lentamente duas vezes (em função da 
utilização do telecomando universal). Neste 
caso, substitua as pilhas para garantir o fun-
cionamento correcto do telecomando.

 Nota: Memória de código

 

A memória de código protege todas as 
definições e códigos memorizados no te-
lecomando para que estes sejam mantidos 
quando as pilhas forem substituídas ou em 
caso de interrupção temporária da alimen-
tação.

5. Setup

 Notas

 

Para garantir uma transmissão por infraver-

melhos sem falhas, oriente sempre o teleco-

mando na direcção aproximada do aparelho 

a comandar.

 

Prima o botão „MODE” para seleccionar o 

grupo de aparelhos secundário: AUX, AMP, 

DVB-T, CBL (apenas no modelo 8 em 1).

 

Prima o botão SHIFT para activar os botões 

de função azuis do telecomando. A função 

SHIFT pode ser desactivada voltando a pre-

mir o botão SHIFT ou, automaticamente, 

se não for premido nenhum botão durante 

aprox. 30 segundos. 

 

Se não for efectuada nenhuma introdução 

durante aprox. 30 segundos, o modo de 

configuração termina automaticamente. O 

LED pisca seis vezes e depois apaga-se.

 

Cada tipo de aparelho pode ser programado 
em qualquer botão de aparelhos; por ex., é 
possível programar um televisor em DVD, 
AUX, etc. 

 

Não é possível comandar aparelhos com o 
telecomando universal se este se encontrar 
no modo Setup. Deixe o modo Setup e selec-
cione, depois, o aparelho desejado através 
dos botões de selecção de aparelhos.

5.1 Introdução directa de códigos

O telecomando é fornecido com uma lista de 

códigos para aparelhos. Esta lista de códigos 

contém códigos de quatro dígitos da maior parte 

dos fabricantes de aparelhos AV. Os códigos estão 

ordenados alfabeticamente e agrupados segundo 

o tipo de aparelho (por ex., TV, DVD, etc.). Se o 

aparelho a comandar estiver indicado na lista, 

a introdução directa via código do aparelho é o 

método de introdução mais simples.

5.1.1 Ligue o aparelho a comandar.

5.1.2 Prima o botão SETUP e mantenha-o premido 

até o LED ficar permanentemente aceso.

5.1.3 Seleccione, agora, o aparelho desejado 

através do botão de aparelho (por ex., TV). 

Se a selecção foi aceite com sucesso, o LED 

pisca uma vez e permanece, depois, aceso.  

5.1.4 Procure a marca e o tipo do aparelho na lista 

de códigos.

5.1.5 Introduza o respectivo código de quatro 

dígitos utilizando os botões numéricos 0-9. 

O LED confirma a introdução de cada um dos 

algarismos piscando rapidamente e apaga-se 

depois de o quarto algarismo ser introduzido.

Observações

•   Códigos válidos são automaticamente memoriza-

dos no telecomando.

•   Se for introduzido um código inválido, o LED pisca 

seis vezes e, depois, apaga-se. Repita os passos 5.1.1 

até 5.1.5 ou utilize um outro método de introdução.

62

63

p

Manual de instruções

00011413man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd   62-63

05.04.12   10:23

Содержание 11412

Страница 1: ...GB D I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod...

Страница 2: ...er sch tzt alle gespeicherten Einstellungen und Codes beim Wechseln der Batterien oder anderen vor bergehenden Unterbrechungen der Stromversorgung 5 Setup Hinweis Halten Sie die Fernbedienung f r eine...

Страница 3: ...Sekunden vor dem Beginn der automa tischen Codesuche 5 3 5 Die LED best tigt die jeweiligen Codesuchen mit einem einzelnen Blinken 5 3 6 Dr cken Sie MUTE OK um den Code zu speichern und die Codesuche...

Страница 4: ...ere Codes bis die meisten Tasten ordnungsgem funktionieren 9 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere...

Страница 5: ...device you want to control switches off POWER key or changes the channel PROG PROG keys 5 2 1 Turn on the device you want to control 5 2 2 Press the SETUP key until the LED indicator is permanently li...

Страница 6: ...e setting Press desired device mode key e g TV Press and hold VOL key Press desired device mode key e g SAT Release VOL the indicator flashes twice if the setting is deactivated 6 3 MACRO POWER Macro...

Страница 7: ...chaque utilisation de la t l commande Remplacez les piles afin de garantir un excellent fonctionnement de l appareil Remarque m moire des codes La m moire des codes conserve tous les param tres et co...

Страница 8: ...6 secondes pr c dent le d but de la recherche automatique 5 3 5 La LED confirme la recherche du code l aide d un clignotement unique 5 3 6 Appuyez sur la touche MUTE OK afin de sauvegarder le code et...

Страница 9: ...dresser au service de conseil produits de Hama Ligne t l phonique directe 49 9091 502 115 allemand anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com Mando a d...

Страница 10: ...cia universal dispone de una memoria interna que incluye hasta 350 c digos por tipo de aparato para los aparatos de AV m s corrientes Puede ir probando estos c digos hasta que el aparato a manejar mue...

Страница 11: ...con el ajuste activado Para desactivar la funci n Punch Through de volumen Pulse la tecla del aparato que desee p ej TV Mantenga pulsada la tecla VOL Pulse la tecla del aparato que desee p ej SAT Sue...

Страница 12: ...12 Info AV EPG AV 13 Text AUS EXIT 14 PROG PROG 15 OK 16 Shift 17 Power 1 2 3 4 LR 03 Micro 5 MODE AUX AMP DVB T CBL 8 1 SHIFT SHIFT 30 30 DVD AUX 5 1 5 1 1 5 1 2 SETUP 5 1 3 TV 5 1 4 5 1 5 4 6 5 1 1...

Страница 13: ...3 PROG PROG 6 5 3 5 5 3 6 MUTE OK 5 3 7 EXIT 5 4 SETUP 5 4 2 TV 5 4 3 SETUP 5 4 4 0 9 5 4 5 5 4 4 CODES TV VCR SAT DVD AUX AMP CBL DVBT 6 6 1 Punch Through Punch Through TV PROG SAT PROG TV PROG SAT P...

Страница 14: ...al menu apparecchio 14 PROG PROG scelta programma verso l alto verso il basso 15 Pulsante Mute OK confermare la selezione 16 Tasto Shift 17 Power ON OFF 1 Spiegazione del simbolo di avvertenza Avverte...

Страница 15: ...comuni apparecchi AV possibile fare scorrere i vari codici finch l apparecchio da comandare non mostra una reazione ad esempio l apparecchio da comandare si spegne tasto POWER oppure cambia il progra...

Страница 16: ...nere premuto il tasto VOL Premere il tasto dell apparecchio desiderato ad es SAT Rilasciare il tasto VOL il LED lampeggia due volte quando l impostazione disattivata 6 3 MACRO POWER Con il tasto Macro...

Страница 17: ...erij Bij zwakke batterijen knippert de LED tweemaal langzaam na iedere bediening van de universele afstandsbediening Vervang de batterijen teneinde een goede werking te waarborgen Aanwijzing Code opsl...

Страница 18: ...eneinde de code op te slaan en de code zoekfunctie te verlaten De LED gaat uit 5 3 7 Teneinde de automatische zoekfunctie tijdens het zoeken af te breken drukt u op de toets EXIT Opmerkingen Indien al...

Страница 19: ...standsbe diening juist zijn geplaatst en of de polariteit in orde is A Controleer of de desbetreffende toets voor het toestel is ingedrukt A Vervang de batterijen bij een laag laadniveau V Indien voor...

Страница 20: ...1 5 1 5 5 2 350 PO WER PROG PROG 5 2 1 5 2 2 SETUP LED 5 2 3 LED 5 2 4 POWER PROG PROG 5 2 5 MUTE OK LED 350 5 2 1 5 2 5 5 3 5 2 POWER PROG PROG 5 3 1 5 3 2 SETUP LED 5 3 3 LED 5 3 4 PROG PROG PO WER...

Страница 21: ...h PROG SAT PROG LED 6 2 Punch Through Punch Through VOL VOL Punch Through VOL SAT VOL LED Punch Through VOL SAT VOL LED 6 3 MACRO POWER Macro Power Macro Power K POWER SAT POWER LED Macro Power Dr cke...

Страница 22: ...est s aba po ka dym naci ni ciu przycisk w pilota dioda LED powoli miga dwukrotnie Aby zapewni prawid owe funkcjonowanie nale y wymieni baterie Wskaz wka Pami kod w Pami kod w chroni wszystkie zapisan...

Страница 23: ...e zako czy si pomy lnie pilot automatycznie zamyka funkcj wyszukiwania i automatycznie powraca do trybu pracy Aktualnie zapisany kod pozostaje niezmieniony 5 4 Identyfikacja kod w Funkcja identyfikacj...

Страница 24: ...s helyen rizze ezt az tmutat t Funkci gombok 4 az 1 ben 8 az 1 ben modellek 1 LED 2 zemm d gomb a m sodlagos eszk zcsoport kiv laszt s hoz csak a 8 az 1 ben modelln l AUX DVBT CBL AMP 3 Eszk zkiv lasz...

Страница 25: ...i t nem mutat P ld ul a kezelend k sz l k kikapcsol POWER gomb vagy ad t v lt PROG PROG gomb 5 2 1 Kapcsolja be a kezelend k sz l ket 5 2 2 Nyomja meg a SETUP gombot am g a LED folyamatosan nem vil g...

Страница 26: ...gombot a LED k tszer villan kikapcsolt be ll t sn l 6 3 MACRO POWER A Macro Power seg ts g vel k t AV eszk zt egyidej leg tud be kikapcsolni gy aktiv lja a Macro Power funkci t Nyomja meg a k v nt k s...

Страница 27: ...terie Upozorn n Pam k d Pam k d chr n v echna ulo en nasta ven a k dy p i v m n baterie nebo jin ch p echodn ch p eru en ch nap jen 5 Setup Upozorn n Pro spr vn p enos infra erven ho p enosu dr te d l...

Страница 28: ...tko SETUP Dioda LED zablik jednou a pot sv t trvale 5 4 4 Pro hled n prvn slice stiskn te n kter z seln ch tla tek 0 a 9 Dioda LED zablik jednou pro prvn slici ty m stn ho sla k du 5 4 5 Opakujte kro...

Страница 29: ...r nku teletextu 8 slicov tla idl 0 9 9 AV vo ba extern ch zdrojov AV 10 sp tn pret anie erven prehr vanie lt r chlo vpred modr spustenie nahr vania Stop zelen ll pauza purpurov 11 Prep nanie na 2 mies...

Страница 30: ...pne na in vysiela tla idlo PROG PROG 5 2 1 Zapnite zariadenie ktor m by ovl dan 5 2 2 Stla te tla idlo SETUP a sa trvale rozsvieti LED 5 2 3 Zvo te pomocou tla idla vo by zariadenia zariadenie ktor sa...

Страница 31: ...idlo VOL LED zablikne dvakr t pri deaktivovanom nastaven 6 3 MACRO POWER Pomocou funkcie Macro Power m ete dve AV zariade nia s asne zap na vyp na Pri aktiv cii funkcie Macro Power postupujte nasledo...

Страница 32: ...ria de c digo A mem ria de c digo protege todas as defini es e c digos memorizados no te lecomando para que estes sejam mantidos quando as pilhas forem substitu das ou em caso de interrup o tempor ri...

Страница 33: ...e c digo piscando uma vez 5 3 6 Prima o bot o MUTE OK para memorizar o c digo e deixar a fun o de procura de c digos O LED apaga se 5 3 7 Para interromper a procura autom tica durante o processo de pr...

Страница 34: ...ingl s Para mais informa es sobre os servi os de apoio ao cliente visite www hama com niversal uzaktan kumanda Bir Hama r n sat n ald n z i in te ekk r ederiz Bir miktar zaman ay r n ve a a daki bilg...

Страница 35: ...cihaz a n 5 2 2 LED devaml olarak yanana kadar SETUP tu una bas n 5 2 3 Cihaz tu u zerinden kullan lacak olan cihaz rn TV se in Se im do ru yap ld nda LED bir defa yan p s ner ve daha sonra da devaml...

Страница 36: ...MACRO POWER Macro Power ile iki AV cihaz n ayn anda a p kapatabilirsiniz Macro Power fonksiyonunu etkinle tirmek i in stenen cihaz tu una bas n rn TV POWER tu unu bas l olarak tutun stenen cihaz tu u...

Страница 37: ...odurilor protejeaz set rile i co durile memorate la nlocuirea bateriilor sau alte ntreruperi trec toare ale curentului 5 Setup Indica ii Pentru transmiterea corect a razelor infraro ii ine i telecoman...

Страница 38: ...lumineaz continuu 5 4 2 Alege i cu tastele de selectare aparatul de comandat de ex TV La o selec ie corect LED ul p lp ie o dat apoi continuu 5 4 3 Ap sa i tasta SETUP LED ul p lp ie o dat apoi conti...

Страница 39: ...enu ppna apparatmenyn 7 H ll H ll kvar den aktuella text tv sidan 8 Sifferknappar 0 9 9 AV V lj en extern AV k lla 10 Bak tspolning r tt Uppspelning gult Snabb fram tspolning bl tt Starta inspelning S...

Страница 40: ...parna PROG PROG 5 2 1 S tt p apparaten 5 2 2 Tryck p SETUP tills lysdioden lyser konstant 5 2 3 V lj apparat genom att trycka p nskad apparatknapp t ex TV N r du har valt apparat blinkar lysdioden en...

Страница 41: ...L knappen lysdioden blinkar tv g nger n r inst llningen har avaktiverats 6 3 MACRO POWER Med Macro Power funktionen kan du s tta p st nga av tv AV apparater samtidigt S h r avaktiverar du Macro power...

Страница 42: ...koodeja paristoja vaihdettaessa tai muiden tilap isten virransy t n keskey tysten yhteydess 5 Asetukset Ohjeet Jotta infrapunas teet kulkisivat oikein su untaa kaukos din aina suunnilleen ohja ttavan...

Страница 43: ...4 3 Paina SETUP n pp int LED valo vilkahtaa kerran ja palaa sen j lkeen jatkuvasti 5 4 4 Etsi ensimm ist numeroa painamalla yht numeron pp int 0 9 LED valo vilkahtaa kerran nelinumeroisen koodin ensim...

Страница 44: ...seita laitekoodeja miten valitsen oikean niist V M rit oikea AV laitetta vastaava laitekoodi testaamalla koodit vuorotellen kunnes useim mat n pp imet toimivat asianmukaisesti K AV laitteeni reagoi va...

Отзывы: