background image

 Nota: batterie scariche

 

Se le batterie sono scariche, il LED lampeg-
gia lentamente due volte dopo ogni utilizzo 
del telecomando universale. Per garantire il 
funzionamento corretto, sostituire le batte-
rie.

 Nota: salvacodice

 

Il salvacodice protegge tutte le impostazioni 
e i codici memorizzati in caso di sostituzione 
delle batterie o di altre interruzioni momen-
tanee dell‘alimentazione elettrica.

5. Setup

 Avvertenze

 

Per una corretta trasmissione a infrarossi, te-
nere sempre il telecomando nella direzione 
dell‘apparecchio da comandare.

 

• Premere  il  tasto  „MODE”  per  scegliere  il 
gruppo apparecchi secondario: AUX, AMP, 
DVB-T, CBL (solo modello 8 in 1).

 

•  Premere il tasto Shift per utilizzare i tasti 
funzione blu. La funzione Shift viene disat-
tivata premendo nuovamente il tasto Shift, 
oppure automaticamente, se non si preme 
alcun tasto per ca. 30 secondi.

 

• Se per 30 secondi non si preme nulla, si 
esce dal modo Setup. Il LED lampeggia 6 
volte, quindi si spegne.

 

Tutti i tipi di apparecchi possono essere pro-
grammati premendo un tasto qualsiasi, ad 
es. un televisore può essere programmato 
con DVD, AUX ecc. 

 

Con il telecomando universale non si posso-
no comandare apparecchi che si trovano nel 
modo Setup. Per uscire dal modo Setup, sce-
gliere l‘apparecchio da comandare mediante 
i tasti per la scelta apparecchio.

5.1 Immissione diretta del codice

Nella confezione del telecomando universale è 

contenuto un elenco dei codici. L‘elenco riporta 

i codici a quattro cifre della maggior parte dei 

costruttori di apparecchi AV in ordine alfabetico, 

raggruppati in base al tipo di apparecchio (ad es. 

TV, DVD ecc.). Se l‘apparecchio da comandare è 

riportato nell‘elenco, l‘immissione diretta del codice 

è il metodo più immediato.

5.1.1 Accendere l’apparecchio da comandare.

5.1.2 Premere il tasto „SETUP”, finché il LED non si 

accende a luce fissa.

5.1.3 Mediante il tasto apparecchio, scegliere 

l‘apparecchio da comandare (ad es. TV). A 

scelta avvenuta, il LED lampeggia una volta, 

quindi resta acceso.  

5.1.4 Nell‘elenco codici, cercare la marca e il tipo di 

apparecchio da comandare.

5.1.5 Immettere il codice a quattro cifre corrispon-

dente mediante i tasti numerici 0-9. Il LED 

conferma l’immissione delle singole cifre 

lampeggiando brevemente e si spegne dopo 

la quarta cifra.

Note

•   Un codice valido viene salvato automatica-

mente.

•  In caso di codice non valido, il LED lampeggia 

sei volte, quindi si spegne. Ripetere i passi da 

5.1.1 a 5.1.5 o utilizzare un altro metodo per 

l‘immissione dei codici.

5.2 Ricerca codice manuale

Il telecomando universale dispone di una memoria 

interna che contiene già 350 codici per appa-

recchio, per ciascuno dei più comuni apparecchi 

AV. È possibile fare scorrere i vari codici, finché 

l‘apparecchio da comandare non mostra una 

reazione, ad esempio l’apparecchio da comandare 

si spegne (tasto „POWER”) oppure cambia il 

programma (tasto „PROG+/PROG-”).

5.2.1 Accendere l’apparecchio da comandare.

5.2.2 Premere il tasto „SETUP”, finché il LED non si 

accende a luce fissa.

5.2.3 Mediante il tasto apparecchio, scegliere 

l‘apparecchio da comandare (ad es. TV). A 

scelta avvenuta, il LED lampeggia una volta, 

quindi resta acceso.  

5.2.4 Premere il tasto „POWER” o „PROG+/PROG-” 

per scorrere i codici preimpostati, finché 

l‘apparecchio da comandare non mostra una 

reazione.

5.2.5 Premere „MUTE(OK)” per memorizzare il 

codice e uscire dalla ricerca codice. Il LED si 

spegne.

Note

Nella memoria interna si possono memorizzare 

massimo 350 codici degli apparecchi più comuni.  

Per via dei numerosi apparecchi AV presenti sul 

mercato, può accadere che siano disponibili solo 

le funzioni principali più comuni. In questo caso, 

ripetere i passaggi da 5.2.1 a 5.2.5 per trovare 

un codice compatibile. Per alcuni modelli speciali 

di apparecchi, potrebbero non esserci codici 

disponibili.

5.3 Ricerca codice automatica

La ricerca automatica del codice utilizza gli stessi 

codici preimpostati della ricerca manuale del 

codice (5.2). Il telecomando universale ricerca i 

codici manualmente, finché l‘apparecchio da co-

mandare non mostra una reazione, ad esempio 

l’apparecchio da comandare si spegne (tasto 

„POWER”) oppure cambia il programma (tasto 

„PROG+/PROG-”).

5.3.1 Accendere l’apparecchio da comandare.

5.3.2 Premere il tasto „SETUP”, finché il LED non si 

accende a luce fissa.

5.3.3 Mediante il tasto apparecchio, scegliere 

l‘apparecchio da comandare (ad es. TV). A 

scelta avvenuta, il LED lampeggia una volta, 

quindi resta acceso.  

5.3.4 Premere il tasto „PROG+/PROG-” o „POWER” 

per avviare la ricerca automatica del codice. 

Il LED lampeggia una volta, quindi resta 

acceso. Occorrono 6 secondi affinché il 

telecomando universale inizi a effettuare la 

prima ricerca.

 Nota: impostazione della velocità 

di ricerca

 

L‘impostazione standard del tempo di ricerca 
per ciascun codice è 1 secondo. Se si pre-
ferisce, si può passare a un tempo di ricer-
ca di 3 secondi. Per passare tra i tempi di 
ricerca, premere „PROG+” o „PROG-” entro 
6 secondi dall‘avvio della ricerca automatica 
del codice.

5.3.5 Il LED conferma le ricerche dei codici con un 

singolo lampeggio. 

5.3.6 Premere „MUTE(OK)” per memorizzare il 

codice e uscire dalla ricerca codice. Il LED si 

spegne.

5.3.7 Per interrompere la ricerca automatica, 

premere il tasto „EXIT”.

Note

•  Se si provano tutti i codici senza successo, 

il telecomando universale esce dalla ricerca 

automatica e torna automaticamente nel modo 

di esercizio. Il codice attualmente memorizzato 

resta invariato.

28

29

00011413man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd   28-29

05.04.12   10:23

Содержание 11412

Страница 1: ...GB D I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod...

Страница 2: ...er sch tzt alle gespeicherten Einstellungen und Codes beim Wechseln der Batterien oder anderen vor bergehenden Unterbrechungen der Stromversorgung 5 Setup Hinweis Halten Sie die Fernbedienung f r eine...

Страница 3: ...Sekunden vor dem Beginn der automa tischen Codesuche 5 3 5 Die LED best tigt die jeweiligen Codesuchen mit einem einzelnen Blinken 5 3 6 Dr cken Sie MUTE OK um den Code zu speichern und die Codesuche...

Страница 4: ...ere Codes bis die meisten Tasten ordnungsgem funktionieren 9 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere...

Страница 5: ...device you want to control switches off POWER key or changes the channel PROG PROG keys 5 2 1 Turn on the device you want to control 5 2 2 Press the SETUP key until the LED indicator is permanently li...

Страница 6: ...e setting Press desired device mode key e g TV Press and hold VOL key Press desired device mode key e g SAT Release VOL the indicator flashes twice if the setting is deactivated 6 3 MACRO POWER Macro...

Страница 7: ...chaque utilisation de la t l commande Remplacez les piles afin de garantir un excellent fonctionnement de l appareil Remarque m moire des codes La m moire des codes conserve tous les param tres et co...

Страница 8: ...6 secondes pr c dent le d but de la recherche automatique 5 3 5 La LED confirme la recherche du code l aide d un clignotement unique 5 3 6 Appuyez sur la touche MUTE OK afin de sauvegarder le code et...

Страница 9: ...dresser au service de conseil produits de Hama Ligne t l phonique directe 49 9091 502 115 allemand anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com Mando a d...

Страница 10: ...cia universal dispone de una memoria interna que incluye hasta 350 c digos por tipo de aparato para los aparatos de AV m s corrientes Puede ir probando estos c digos hasta que el aparato a manejar mue...

Страница 11: ...con el ajuste activado Para desactivar la funci n Punch Through de volumen Pulse la tecla del aparato que desee p ej TV Mantenga pulsada la tecla VOL Pulse la tecla del aparato que desee p ej SAT Sue...

Страница 12: ...12 Info AV EPG AV 13 Text AUS EXIT 14 PROG PROG 15 OK 16 Shift 17 Power 1 2 3 4 LR 03 Micro 5 MODE AUX AMP DVB T CBL 8 1 SHIFT SHIFT 30 30 DVD AUX 5 1 5 1 1 5 1 2 SETUP 5 1 3 TV 5 1 4 5 1 5 4 6 5 1 1...

Страница 13: ...3 PROG PROG 6 5 3 5 5 3 6 MUTE OK 5 3 7 EXIT 5 4 SETUP 5 4 2 TV 5 4 3 SETUP 5 4 4 0 9 5 4 5 5 4 4 CODES TV VCR SAT DVD AUX AMP CBL DVBT 6 6 1 Punch Through Punch Through TV PROG SAT PROG TV PROG SAT P...

Страница 14: ...al menu apparecchio 14 PROG PROG scelta programma verso l alto verso il basso 15 Pulsante Mute OK confermare la selezione 16 Tasto Shift 17 Power ON OFF 1 Spiegazione del simbolo di avvertenza Avverte...

Страница 15: ...comuni apparecchi AV possibile fare scorrere i vari codici finch l apparecchio da comandare non mostra una reazione ad esempio l apparecchio da comandare si spegne tasto POWER oppure cambia il progra...

Страница 16: ...nere premuto il tasto VOL Premere il tasto dell apparecchio desiderato ad es SAT Rilasciare il tasto VOL il LED lampeggia due volte quando l impostazione disattivata 6 3 MACRO POWER Con il tasto Macro...

Страница 17: ...erij Bij zwakke batterijen knippert de LED tweemaal langzaam na iedere bediening van de universele afstandsbediening Vervang de batterijen teneinde een goede werking te waarborgen Aanwijzing Code opsl...

Страница 18: ...eneinde de code op te slaan en de code zoekfunctie te verlaten De LED gaat uit 5 3 7 Teneinde de automatische zoekfunctie tijdens het zoeken af te breken drukt u op de toets EXIT Opmerkingen Indien al...

Страница 19: ...standsbe diening juist zijn geplaatst en of de polariteit in orde is A Controleer of de desbetreffende toets voor het toestel is ingedrukt A Vervang de batterijen bij een laag laadniveau V Indien voor...

Страница 20: ...1 5 1 5 5 2 350 PO WER PROG PROG 5 2 1 5 2 2 SETUP LED 5 2 3 LED 5 2 4 POWER PROG PROG 5 2 5 MUTE OK LED 350 5 2 1 5 2 5 5 3 5 2 POWER PROG PROG 5 3 1 5 3 2 SETUP LED 5 3 3 LED 5 3 4 PROG PROG PO WER...

Страница 21: ...h PROG SAT PROG LED 6 2 Punch Through Punch Through VOL VOL Punch Through VOL SAT VOL LED Punch Through VOL SAT VOL LED 6 3 MACRO POWER Macro Power Macro Power K POWER SAT POWER LED Macro Power Dr cke...

Страница 22: ...est s aba po ka dym naci ni ciu przycisk w pilota dioda LED powoli miga dwukrotnie Aby zapewni prawid owe funkcjonowanie nale y wymieni baterie Wskaz wka Pami kod w Pami kod w chroni wszystkie zapisan...

Страница 23: ...e zako czy si pomy lnie pilot automatycznie zamyka funkcj wyszukiwania i automatycznie powraca do trybu pracy Aktualnie zapisany kod pozostaje niezmieniony 5 4 Identyfikacja kod w Funkcja identyfikacj...

Страница 24: ...s helyen rizze ezt az tmutat t Funkci gombok 4 az 1 ben 8 az 1 ben modellek 1 LED 2 zemm d gomb a m sodlagos eszk zcsoport kiv laszt s hoz csak a 8 az 1 ben modelln l AUX DVBT CBL AMP 3 Eszk zkiv lasz...

Страница 25: ...i t nem mutat P ld ul a kezelend k sz l k kikapcsol POWER gomb vagy ad t v lt PROG PROG gomb 5 2 1 Kapcsolja be a kezelend k sz l ket 5 2 2 Nyomja meg a SETUP gombot am g a LED folyamatosan nem vil g...

Страница 26: ...gombot a LED k tszer villan kikapcsolt be ll t sn l 6 3 MACRO POWER A Macro Power seg ts g vel k t AV eszk zt egyidej leg tud be kikapcsolni gy aktiv lja a Macro Power funkci t Nyomja meg a k v nt k s...

Страница 27: ...terie Upozorn n Pam k d Pam k d chr n v echna ulo en nasta ven a k dy p i v m n baterie nebo jin ch p echodn ch p eru en ch nap jen 5 Setup Upozorn n Pro spr vn p enos infra erven ho p enosu dr te d l...

Страница 28: ...tko SETUP Dioda LED zablik jednou a pot sv t trvale 5 4 4 Pro hled n prvn slice stiskn te n kter z seln ch tla tek 0 a 9 Dioda LED zablik jednou pro prvn slici ty m stn ho sla k du 5 4 5 Opakujte kro...

Страница 29: ...r nku teletextu 8 slicov tla idl 0 9 9 AV vo ba extern ch zdrojov AV 10 sp tn pret anie erven prehr vanie lt r chlo vpred modr spustenie nahr vania Stop zelen ll pauza purpurov 11 Prep nanie na 2 mies...

Страница 30: ...pne na in vysiela tla idlo PROG PROG 5 2 1 Zapnite zariadenie ktor m by ovl dan 5 2 2 Stla te tla idlo SETUP a sa trvale rozsvieti LED 5 2 3 Zvo te pomocou tla idla vo by zariadenia zariadenie ktor sa...

Страница 31: ...idlo VOL LED zablikne dvakr t pri deaktivovanom nastaven 6 3 MACRO POWER Pomocou funkcie Macro Power m ete dve AV zariade nia s asne zap na vyp na Pri aktiv cii funkcie Macro Power postupujte nasledo...

Страница 32: ...ria de c digo A mem ria de c digo protege todas as defini es e c digos memorizados no te lecomando para que estes sejam mantidos quando as pilhas forem substitu das ou em caso de interrup o tempor ri...

Страница 33: ...e c digo piscando uma vez 5 3 6 Prima o bot o MUTE OK para memorizar o c digo e deixar a fun o de procura de c digos O LED apaga se 5 3 7 Para interromper a procura autom tica durante o processo de pr...

Страница 34: ...ingl s Para mais informa es sobre os servi os de apoio ao cliente visite www hama com niversal uzaktan kumanda Bir Hama r n sat n ald n z i in te ekk r ederiz Bir miktar zaman ay r n ve a a daki bilg...

Страница 35: ...cihaz a n 5 2 2 LED devaml olarak yanana kadar SETUP tu una bas n 5 2 3 Cihaz tu u zerinden kullan lacak olan cihaz rn TV se in Se im do ru yap ld nda LED bir defa yan p s ner ve daha sonra da devaml...

Страница 36: ...MACRO POWER Macro Power ile iki AV cihaz n ayn anda a p kapatabilirsiniz Macro Power fonksiyonunu etkinle tirmek i in stenen cihaz tu una bas n rn TV POWER tu unu bas l olarak tutun stenen cihaz tu u...

Страница 37: ...odurilor protejeaz set rile i co durile memorate la nlocuirea bateriilor sau alte ntreruperi trec toare ale curentului 5 Setup Indica ii Pentru transmiterea corect a razelor infraro ii ine i telecoman...

Страница 38: ...lumineaz continuu 5 4 2 Alege i cu tastele de selectare aparatul de comandat de ex TV La o selec ie corect LED ul p lp ie o dat apoi continuu 5 4 3 Ap sa i tasta SETUP LED ul p lp ie o dat apoi conti...

Страница 39: ...enu ppna apparatmenyn 7 H ll H ll kvar den aktuella text tv sidan 8 Sifferknappar 0 9 9 AV V lj en extern AV k lla 10 Bak tspolning r tt Uppspelning gult Snabb fram tspolning bl tt Starta inspelning S...

Страница 40: ...parna PROG PROG 5 2 1 S tt p apparaten 5 2 2 Tryck p SETUP tills lysdioden lyser konstant 5 2 3 V lj apparat genom att trycka p nskad apparatknapp t ex TV N r du har valt apparat blinkar lysdioden en...

Страница 41: ...L knappen lysdioden blinkar tv g nger n r inst llningen har avaktiverats 6 3 MACRO POWER Med Macro Power funktionen kan du s tta p st nga av tv AV apparater samtidigt S h r avaktiverar du Macro power...

Страница 42: ...koodeja paristoja vaihdettaessa tai muiden tilap isten virransy t n keskey tysten yhteydess 5 Asetukset Ohjeet Jotta infrapunas teet kulkisivat oikein su untaa kaukos din aina suunnilleen ohja ttavan...

Страница 43: ...4 3 Paina SETUP n pp int LED valo vilkahtaa kerran ja palaa sen j lkeen jatkuvasti 5 4 4 Etsi ensimm ist numeroa painamalla yht numeron pp int 0 9 LED valo vilkahtaa kerran nelinumeroisen koodin ensim...

Страница 44: ...seita laitekoodeja miten valitsen oikean niist V M rit oikea AV laitetta vastaava laitekoodi testaamalla koodit vuorotellen kunnes useim mat n pp imet toimivat asianmukaisesti K AV laitteeni reagoi va...

Отзывы: