background image

 Upozornenie: Slabá batéria

 

Pri slabej batérii bliká LED dvakrát pomaly 
po každej obsluhe univerzálneho diaľkového 
ovládania. Vymeňte batérie, aby bola 
zaručená správna funkcia.

 Upozornenie: Pamäť kódov

 

Pamäť  kódov  chráni  všetky  uložené  nasta-
venia a kódy pri výmenách batérií alebo pri 
iných prechodných prerušeniach napájania.

5. Nastavenie

 Upozornenia

 

Na zaručenie správneho infračerveného 
prenosu nasmerujte diaľkový ovládač vždy 
smerom na približnú pozíciu ovládaného 
zariadenia.

 

Stlačte tlačidlo „MODE” pre výber sekun-
dárnej skupiny zariadení  AUX, AMP, DVB-T, 
CBL)(len model 8 v 1).

 

Stlačte tlačidlo Shift na použitie modrých 
funkčných tlačidiel. Funkciu Shift je možné 
deaktivovať  opätovným  stlačením  tlačidla 
Shift, alebo sa to urobí automaticky, ak 
počas cca 30  sekúnd nestlačíte žiadne 
tlačidlo.

 

Ak do cca 30 sekúnd nebudú zadané žiadne 
údaje, ukončí sa nastavovací režim. LED bli-
ká šesťkrát a zhasne. 

 

Každý typ zariadenia je možné programovať 
pod ľubovoľným tlačidlom zariadenia, tele-
vízny  prijímač  môžete  napr.  programovať  v 
režime DVD, AUX atď.

 

Pomocou univerzálneho diaľkového 
ovládača nie je možné obsluhovať zariade-
nie, dokiaľ sa ešte nachádza v nastavova-
com režime. Opustite nastavovací režim a 
zariadenie, ktoré sa má ovládať, vyberte 
pomocou tlačidiel pre výber zariadení.

5.1 Priame zadanie kódu

Súčasťou dodávky univerzálneho diaľkového ovlá-

dania je zoznam kódov. Zoznam kódov zobrazuje 

štvormiestne kódy väčšiny výrobcov AV zariadení v 

abecednom poradí, zoradené podľa typu zariadenia 

(napr. TV, DVD atď.). Ak je zariadenie, ktoré sa má 

ovládať, v zozname kódov uvedené, je priame zadá-

vanie kódov najjednoduchšia zadávacia metóda.

5.1.1 Zapnite zariadenie, ktoré má byť ovládané.

5.1.2 Stlačte tlačidlo „SETUP”, až sa trvale rozsvieti 

LED.

5.1.3 Zvoľte pomocou tlačidla voľby zariadenia 

zariadenie, ktoré sa má ovládať ňapr. TV). 

Pri úspešnom výberu LED zabliká raz a svieti 

potom trvalo.  

5.1.4 Vyhľadajte v zozname kódov značku a typ 

ovládaného zariadenia.

5.1.5 Zadajte pomocou číselných tlačidiel 0-9 

príslušný 4-miestny kód ovládaného zariade-

nia. LED potvrdí zadanie jednotlivých číslic 

vždy krátkym zablikaním a po zadaní štvrtej 

číslice zhasne.

Poznámky

•   Platný kód sa uloží automaticky.

•   Pri zadaní neplatného kódu zabliká LED šesťkrát 

a potom zhasne. Opakujte kroky 5.1.1 až 5.1.5 

alebo použite inú metódu na zadanie kódov.

5.2 Manuálne hľadanie kódov

Univerzálne diaľkové ovládanie je vybavené 

internou pamäťou, v ktorej je pre najbežnejšie AV 

zariadenia už uložených 350 kódov na každý typ. 

Týmito kódmi môžete prechádzať, až ovládané zari 

adenie príslušne zareaguje. Ovládané zariadenie sa 

napríklad vypne (tlačidlo „POWER”) alebo prepne 

na iný vysielač (tlačidlo „PROG+/PROG-”).

5.2.1 Zapnite zariadenie, ktoré má byť ovládané.

5.2.2 Stlačte tlačidlo SETUP, až sa trvale rozsvieti 

LED.

5.2.3 Zvoľte pomocou tlačidla voľby zariadenia 

zariadenie, ktoré sa má ovládať ňapr. TV). 

Pri úspešnom výberu LED zabliká raz a svieti 

potom trvalo.  

5.2.4 Na listovanie medzi prednastavenými kódmi 

stlačte tlačidlo „POWER” alebo „PROG+/

PROG-”, až ovládané zariadenie príslušne 

zareaguje.

5.2.5 Na uloženie kódu a opustenie režimu 

vyhľadávania kódov stlačte tlačidlo 

„MUTE(OK)”. LED zhasne. 

Poznámky

V internej pamäti je možné uložiť maximálne 350 

kódov najbežnejších zariadení.  Z dôvodu veľkého 

počtu na trhu dostupných AV zariadení sa môže 

stať, že sú dostupné len najbežnejšie hlavné 

funkcie. V takomto prípade opakujte kroky 5.2.1 

až 5.2.5 na nájdenie kompatibilnejšieho kódu. 

Pre niektore špeciálnejšie modely zariadení nie je 

eventuálne dostupný žiadny kód.

5.3 Automatické vyhľadanie kódu

Automatické vyhľadanie kódu používa tie isté 

prednastavené kódy ako manuálne hľadanie 

kódov (5.2). Univerzálne diaľkové ovládanie ale 

prehľadáva kódy automaticky, až ovládané zaria-

denie príslušne zareaguje. Ovládané zariadenie sa 

napríklad vypne (tlačidlo „POWER”) alebo prepne 

na iný vysielač (tlačidlá „PROG+/PROG-”).

5.3.1 Zapnite zariadenie, ktoré má byť ovládané.

5.3.2 Stlačte tlačidlo „SETUP”, až sa trvale rozsvieti 

LED.

5.3.3 Zvoľte pomocou tlačidla voľby zariadenia 

zariadenie, ktoré sa má ovládať ňapr. TV). 

Pri úspešnom výberu LED zabliká raz a svieti 

potom trvalo.  

5.3.4 Na spustenie automatického vyhľadávania 

kódov stlačte tlačidlo „PROG+/PROG-” 

alebo „POWER”. LED zabliká raz a svieti 

potom trvalo. Trvá 6 sekúnd, než univer-

zálne diaľkové ovládanie začne s prvým 

vyhľadávaním.

 Upozornenie: Nastavenie rýchlosti 

vyhľadávania

 

Štandardné nastavenie pre dobu vyhľadania 
jedného kódu je 1 sekunda. Ak sa Vám 
to  nebude  páčiť,  môžete  prejsť  na  dobu 
vyhľadania 3 sekúnd pre každý kód. Na 
prepínanie medzi dobami vyhľadania 
stlačte „PROG+” alebo „PROG-” v priebe-
hu 6 sekúnd pred začatím automatického 
vyhľadávania kódov.

5.3.5 LED potvrdzuje príslušné vyhľadanie kódov 

jednotlivým zablikaním. 

5.3.6 Na uloženie kódu a opustenie režimu 

vyhľadávania kódov stlačte tlačidlo 

„MUTE(OK)”. LED zhasne.

5.3.7 Na prerušenie automatického hľadania v prie-

buhu vyhľadávania, stlačte tlačidlo „EXIT”.

Poznámky

•  Po neúspešnom prehľadaní všetkých kódov 

opustí univerzálne diaľkové ovládanie režim 

automatického vyhľadávania kódov a vráti sa 

automaticky do prevádzkového režimu. Aktuál-

ne uložený kód zostane nezmenený.

5.4 Identifikácia kódu  

Identifikácia kódu Vám umožňuje zistenie už 

zadaného kódu. 

5.4.1 Stlačte tlačidlo „SETUP”, až sa trvale rozsvieti 

LED.

5.4.2 Zvoľte pomocou tlačidla voľby zariadenia 

zariadenie, ktoré sa má ovládať ňapr. TV). 

58

59

00011413man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd   58-59

05.04.12   10:23

Содержание 11412

Страница 1: ...GB D I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod...

Страница 2: ...er sch tzt alle gespeicherten Einstellungen und Codes beim Wechseln der Batterien oder anderen vor bergehenden Unterbrechungen der Stromversorgung 5 Setup Hinweis Halten Sie die Fernbedienung f r eine...

Страница 3: ...Sekunden vor dem Beginn der automa tischen Codesuche 5 3 5 Die LED best tigt die jeweiligen Codesuchen mit einem einzelnen Blinken 5 3 6 Dr cken Sie MUTE OK um den Code zu speichern und die Codesuche...

Страница 4: ...ere Codes bis die meisten Tasten ordnungsgem funktionieren 9 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere...

Страница 5: ...device you want to control switches off POWER key or changes the channel PROG PROG keys 5 2 1 Turn on the device you want to control 5 2 2 Press the SETUP key until the LED indicator is permanently li...

Страница 6: ...e setting Press desired device mode key e g TV Press and hold VOL key Press desired device mode key e g SAT Release VOL the indicator flashes twice if the setting is deactivated 6 3 MACRO POWER Macro...

Страница 7: ...chaque utilisation de la t l commande Remplacez les piles afin de garantir un excellent fonctionnement de l appareil Remarque m moire des codes La m moire des codes conserve tous les param tres et co...

Страница 8: ...6 secondes pr c dent le d but de la recherche automatique 5 3 5 La LED confirme la recherche du code l aide d un clignotement unique 5 3 6 Appuyez sur la touche MUTE OK afin de sauvegarder le code et...

Страница 9: ...dresser au service de conseil produits de Hama Ligne t l phonique directe 49 9091 502 115 allemand anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com Mando a d...

Страница 10: ...cia universal dispone de una memoria interna que incluye hasta 350 c digos por tipo de aparato para los aparatos de AV m s corrientes Puede ir probando estos c digos hasta que el aparato a manejar mue...

Страница 11: ...con el ajuste activado Para desactivar la funci n Punch Through de volumen Pulse la tecla del aparato que desee p ej TV Mantenga pulsada la tecla VOL Pulse la tecla del aparato que desee p ej SAT Sue...

Страница 12: ...12 Info AV EPG AV 13 Text AUS EXIT 14 PROG PROG 15 OK 16 Shift 17 Power 1 2 3 4 LR 03 Micro 5 MODE AUX AMP DVB T CBL 8 1 SHIFT SHIFT 30 30 DVD AUX 5 1 5 1 1 5 1 2 SETUP 5 1 3 TV 5 1 4 5 1 5 4 6 5 1 1...

Страница 13: ...3 PROG PROG 6 5 3 5 5 3 6 MUTE OK 5 3 7 EXIT 5 4 SETUP 5 4 2 TV 5 4 3 SETUP 5 4 4 0 9 5 4 5 5 4 4 CODES TV VCR SAT DVD AUX AMP CBL DVBT 6 6 1 Punch Through Punch Through TV PROG SAT PROG TV PROG SAT P...

Страница 14: ...al menu apparecchio 14 PROG PROG scelta programma verso l alto verso il basso 15 Pulsante Mute OK confermare la selezione 16 Tasto Shift 17 Power ON OFF 1 Spiegazione del simbolo di avvertenza Avverte...

Страница 15: ...comuni apparecchi AV possibile fare scorrere i vari codici finch l apparecchio da comandare non mostra una reazione ad esempio l apparecchio da comandare si spegne tasto POWER oppure cambia il progra...

Страница 16: ...nere premuto il tasto VOL Premere il tasto dell apparecchio desiderato ad es SAT Rilasciare il tasto VOL il LED lampeggia due volte quando l impostazione disattivata 6 3 MACRO POWER Con il tasto Macro...

Страница 17: ...erij Bij zwakke batterijen knippert de LED tweemaal langzaam na iedere bediening van de universele afstandsbediening Vervang de batterijen teneinde een goede werking te waarborgen Aanwijzing Code opsl...

Страница 18: ...eneinde de code op te slaan en de code zoekfunctie te verlaten De LED gaat uit 5 3 7 Teneinde de automatische zoekfunctie tijdens het zoeken af te breken drukt u op de toets EXIT Opmerkingen Indien al...

Страница 19: ...standsbe diening juist zijn geplaatst en of de polariteit in orde is A Controleer of de desbetreffende toets voor het toestel is ingedrukt A Vervang de batterijen bij een laag laadniveau V Indien voor...

Страница 20: ...1 5 1 5 5 2 350 PO WER PROG PROG 5 2 1 5 2 2 SETUP LED 5 2 3 LED 5 2 4 POWER PROG PROG 5 2 5 MUTE OK LED 350 5 2 1 5 2 5 5 3 5 2 POWER PROG PROG 5 3 1 5 3 2 SETUP LED 5 3 3 LED 5 3 4 PROG PROG PO WER...

Страница 21: ...h PROG SAT PROG LED 6 2 Punch Through Punch Through VOL VOL Punch Through VOL SAT VOL LED Punch Through VOL SAT VOL LED 6 3 MACRO POWER Macro Power Macro Power K POWER SAT POWER LED Macro Power Dr cke...

Страница 22: ...est s aba po ka dym naci ni ciu przycisk w pilota dioda LED powoli miga dwukrotnie Aby zapewni prawid owe funkcjonowanie nale y wymieni baterie Wskaz wka Pami kod w Pami kod w chroni wszystkie zapisan...

Страница 23: ...e zako czy si pomy lnie pilot automatycznie zamyka funkcj wyszukiwania i automatycznie powraca do trybu pracy Aktualnie zapisany kod pozostaje niezmieniony 5 4 Identyfikacja kod w Funkcja identyfikacj...

Страница 24: ...s helyen rizze ezt az tmutat t Funkci gombok 4 az 1 ben 8 az 1 ben modellek 1 LED 2 zemm d gomb a m sodlagos eszk zcsoport kiv laszt s hoz csak a 8 az 1 ben modelln l AUX DVBT CBL AMP 3 Eszk zkiv lasz...

Страница 25: ...i t nem mutat P ld ul a kezelend k sz l k kikapcsol POWER gomb vagy ad t v lt PROG PROG gomb 5 2 1 Kapcsolja be a kezelend k sz l ket 5 2 2 Nyomja meg a SETUP gombot am g a LED folyamatosan nem vil g...

Страница 26: ...gombot a LED k tszer villan kikapcsolt be ll t sn l 6 3 MACRO POWER A Macro Power seg ts g vel k t AV eszk zt egyidej leg tud be kikapcsolni gy aktiv lja a Macro Power funkci t Nyomja meg a k v nt k s...

Страница 27: ...terie Upozorn n Pam k d Pam k d chr n v echna ulo en nasta ven a k dy p i v m n baterie nebo jin ch p echodn ch p eru en ch nap jen 5 Setup Upozorn n Pro spr vn p enos infra erven ho p enosu dr te d l...

Страница 28: ...tko SETUP Dioda LED zablik jednou a pot sv t trvale 5 4 4 Pro hled n prvn slice stiskn te n kter z seln ch tla tek 0 a 9 Dioda LED zablik jednou pro prvn slici ty m stn ho sla k du 5 4 5 Opakujte kro...

Страница 29: ...r nku teletextu 8 slicov tla idl 0 9 9 AV vo ba extern ch zdrojov AV 10 sp tn pret anie erven prehr vanie lt r chlo vpred modr spustenie nahr vania Stop zelen ll pauza purpurov 11 Prep nanie na 2 mies...

Страница 30: ...pne na in vysiela tla idlo PROG PROG 5 2 1 Zapnite zariadenie ktor m by ovl dan 5 2 2 Stla te tla idlo SETUP a sa trvale rozsvieti LED 5 2 3 Zvo te pomocou tla idla vo by zariadenia zariadenie ktor sa...

Страница 31: ...idlo VOL LED zablikne dvakr t pri deaktivovanom nastaven 6 3 MACRO POWER Pomocou funkcie Macro Power m ete dve AV zariade nia s asne zap na vyp na Pri aktiv cii funkcie Macro Power postupujte nasledo...

Страница 32: ...ria de c digo A mem ria de c digo protege todas as defini es e c digos memorizados no te lecomando para que estes sejam mantidos quando as pilhas forem substitu das ou em caso de interrup o tempor ri...

Страница 33: ...e c digo piscando uma vez 5 3 6 Prima o bot o MUTE OK para memorizar o c digo e deixar a fun o de procura de c digos O LED apaga se 5 3 7 Para interromper a procura autom tica durante o processo de pr...

Страница 34: ...ingl s Para mais informa es sobre os servi os de apoio ao cliente visite www hama com niversal uzaktan kumanda Bir Hama r n sat n ald n z i in te ekk r ederiz Bir miktar zaman ay r n ve a a daki bilg...

Страница 35: ...cihaz a n 5 2 2 LED devaml olarak yanana kadar SETUP tu una bas n 5 2 3 Cihaz tu u zerinden kullan lacak olan cihaz rn TV se in Se im do ru yap ld nda LED bir defa yan p s ner ve daha sonra da devaml...

Страница 36: ...MACRO POWER Macro Power ile iki AV cihaz n ayn anda a p kapatabilirsiniz Macro Power fonksiyonunu etkinle tirmek i in stenen cihaz tu una bas n rn TV POWER tu unu bas l olarak tutun stenen cihaz tu u...

Страница 37: ...odurilor protejeaz set rile i co durile memorate la nlocuirea bateriilor sau alte ntreruperi trec toare ale curentului 5 Setup Indica ii Pentru transmiterea corect a razelor infraro ii ine i telecoman...

Страница 38: ...lumineaz continuu 5 4 2 Alege i cu tastele de selectare aparatul de comandat de ex TV La o selec ie corect LED ul p lp ie o dat apoi continuu 5 4 3 Ap sa i tasta SETUP LED ul p lp ie o dat apoi conti...

Страница 39: ...enu ppna apparatmenyn 7 H ll H ll kvar den aktuella text tv sidan 8 Sifferknappar 0 9 9 AV V lj en extern AV k lla 10 Bak tspolning r tt Uppspelning gult Snabb fram tspolning bl tt Starta inspelning S...

Страница 40: ...parna PROG PROG 5 2 1 S tt p apparaten 5 2 2 Tryck p SETUP tills lysdioden lyser konstant 5 2 3 V lj apparat genom att trycka p nskad apparatknapp t ex TV N r du har valt apparat blinkar lysdioden en...

Страница 41: ...L knappen lysdioden blinkar tv g nger n r inst llningen har avaktiverats 6 3 MACRO POWER Med Macro Power funktionen kan du s tta p st nga av tv AV apparater samtidigt S h r avaktiverar du Macro power...

Страница 42: ...koodeja paristoja vaihdettaessa tai muiden tilap isten virransy t n keskey tysten yhteydess 5 Asetukset Ohjeet Jotta infrapunas teet kulkisivat oikein su untaa kaukos din aina suunnilleen ohja ttavan...

Страница 43: ...4 3 Paina SETUP n pp int LED valo vilkahtaa kerran ja palaa sen j lkeen jatkuvasti 5 4 4 Etsi ensimm ist numeroa painamalla yht numeron pp int 0 9 LED valo vilkahtaa kerran nelinumeroisen koodin ensim...

Страница 44: ...seita laitekoodeja miten valitsen oikean niist V M rit oikea AV laitetta vastaava laitekoodi testaamalla koodit vuorotellen kunnes useim mat n pp imet toimivat asianmukaisesti K AV laitteeni reagoi va...

Отзывы: