– 18 –
Otras normativas que se deben tener en cuenta
– Reglamento de seguridad en el trabajo.
– Disposiciones específicas del país.
– Disposición sobre prevención de accidentes.
3. IDENTIFIcAcIóN
Placa del tipo S/DK, S/VK, S/DS
P
laca del tipo S/DZ
Typ S/DZ600-230410
Last/Stütze dyn. (Druck) 20 kN
Last/Stütze stat. (Druck) 50 kN
Last/Stütze dyn. (Zug) 20 kN
Last/Stütze stat. (Zug) 50 kN
Baujahr 20XX
N° de Pedido
Carga dinámica (presión)
Carga estática (presión)
Año de fabricación
Carga dinámica (tirón)
Carga estática (tirón)
Typ S/DK870-230377
Hublast dyn. / Stütze 100 kN
statische Prüflast / Stütze 200 kN
Baujahr 20XX
N° de Pedido
Carga de elevación adm.
Carga de prueba estática
Año de fabricación
4. mONTAjE
Antes del montaje y de la puesta en funcionamiento,
deben leerse las Instrucciones de Servicio.
Observar los Reglamentos de Prevención de Accidentes de la Mu-
tualidad Profesional para el mantenimiento del vehículo y la Ley de
Protección de Máquinas. El pie de apoyo es un importante compo-
nente de la seguridad.
El montaje y puesta en funcionamiento sólo se deben realizar por parte
de especialistas. Dimensionar suficientemente y sujetar sin tensión la
unión y el arriostramiento del soporte de husillo.
Recomendamos topes para la descarga de los tornillos de sujeción
por encima de la placa de atornillado.
Con un montaje inadecuado se anula el derecho a prestación de ga-
rantía por parte del fabricante y del suministrador del soporte de husillo!
En caso de exceso de pintado, conectar siempre el reductor del
dispositivo di sostegno de apoyo del husillo en la marcha de carga
para que no pueda penetrar nada de pintura en las ranuras del árbol
de conexión!
5. mANEjO
No están permitidas:
– Personas situadas bajo el vehículo remolcado.
– Personas situadas sobre el vehículo remolcado durante el ajuste de
altura.
Extensión del dispositivo di sostegno del pie de apoyo con
mando
z
Estacionar el remolque sobre un suelo resistente y plano y ase-
gurar contra marcha accidental (véanse Instrucciones de Servicio del
remolque).
z
Comprobar que no presente daños, en caso necesario reparar
antes de la utilización.
Cambiar a velocidad rápida:
Utilizar la velocidad rápida sólo cuando no está cargado
z
Con la manivela extraer el eje de la manivela hasta que enganche el
bloqueo de cambio
– Un ligero movimiento de giro facilita el proceso de cambio
z
Extender el pie girando la manivela en sentido horario.
cambiar de velocidad rápida a velocidad con carga antes de
que el pie toque el suelo.
ES
Содержание S/DK
Страница 32: ...32 1 TRBS 1203 2 z z z z z z DGUV V 54 z z DGUV V 70 z z DGUV V 68 z z haacon S DZ RU...
Страница 34: ...34 z z z z z z z z z z 180 S DS z z RU...
Страница 35: ...35 6 TRBS 1203 10 2 89 391 2009 104 DGUV V 54 23 2 DGUV G 309 007 DIN HaaconHebetechnik 7 haacon DGUV V 54 RU...
Страница 36: ...36 1 2 3 Rhenus LFC 2 KP 2 K 30 1 4 5 250 300 8 RU...
Страница 43: ...43...
Страница 44: ...44...
Страница 45: ...45...
Страница 46: ...46...
Страница 47: ...47...