background image

30

VARUSTUS JA TARVIKUD

1. 

Otsak 

  – 

tk

2. 

Ühendusdetailid   – 2 tk

3. 

Pimekork  

 

– 2 tk

ETTEVALMISTUS TÖÖKS

PUMBA KOKKUPANEK

Pumba aluses on kaks väljalaskeava, millesse saab ühendusdetailide 
abil ühendada voolikud läbimõõduga 2

”  

või 1

1

/

2

 (vastavalt vajadusele). 

Ühendage voolik vaid ühte avausse, teine aga sulgege pimekorgiga (

6

).

 

Keerake sobiv ühendusdetail (

4

) avausse pumba aluses.

 

Keerake otsak (

5

) paigaldatud ühendusdetailile (

4

).

 

Paigaldage veevoolik otsakule (

5

).

PUMBA PAIGALDAMINE

Ärge kasutage pumpa olukorras, kus see ei ole nõuetekohaselt 
toetatud ja ripub vaid veevooliku või elektritoitejuhtme otsas. 

Pump peab toetama vastavalt konstrueeritud toele, mis omakorda 
ripub nööridel paiknema šahti põhjal. Pumba nõuetekohase töö 
tagamiseks hoidke šahti põhi puhtana ja vabana mudast. 

Pumba ujukandur on reguleeritud nii, et kui vee tase tõuseb üle 50 
cm, käivitub pump automaatselt. 

Pumba võib paigaldada järgnevalt:

 

-

jäikade veetorudega statsionaarseks kasutamiseks,

 

-

painduvate voolikutega.

PUMBA STATSIONAARNE PAIGALDAMINE

 

Paigaldage pump mahuti või šahti siledale ja ühtlasele põhjale.

 

Pumba paigaldamisel järgige minimaalset nõutud kaugust 
seintest ja muudest elementidest. Nii tagate pumba nõuetekohase 
töö ja pumba püsimise ohututes tingimustes.

 

Soovitav on kasutada samade mõõtudega torusid ja 
ühendusdetaile kui kogu ülejäänud veevarustussüsteemis.

 

Pumba otsaku taga on soovitatav kasutada tagasilöögiventiili.

Ujulüliti vaba liikumise tagamiseks peavad pumba šahti mõõtmed 
olema vähemalt 65 x 65 x 50 cm.

VOOLUVÕRKU ÜHENDAMINE

Sukelpump on varustatud löögikindla pistikuga. Vastavalt 
siduvatele ettekirjutustele on sukelpump mõeldud 
ühendamiseks järgmiste parameetritega vooluvõrgu 
pistikupesasse: 230 V AC, 50 Hz Ühendage seadme toitejuhe 
alati maandusklemmiga pistikupessa, mis on varustatud IΔn < 
30mA või IΔn = 30mA rikkevoolukaitsmega. 

Pumba kahjustatud toitejuhtme või selle pistiku korral on 
keelatud neid elemente omavoliliselt parandada. Usaldage 
toitejuhtme või selle pistiku vahetamine kvalifitseeritud isikule, 
kes kasutab originaalvaruosi.

TÖÖTAMINE / SEADISTAMINE

SISSELÜLITAMINE / VÄLJALÜLITAMINE

Enne sukelpumba lülitamist vooluvõrku veenduge, et võrgu 
pinge vastaks pumbal paiknevas nominaaltabelis ära toodud 
nominaalsele pingele.

PUMBA SISSE- VÄLJALÜLITUMISHETKE KONTROLLIMINE

Pumba sisse- ja väljalülitumise eest vastutab ujulüliti. Enne pumba 
käivitamist kontrollige:

 

Ujulüliti peab olema paigaldatud nii, et tagatud oleks lihtne 
juurdepääs sisselülitumis- ja väljalülitumistasemele vaid väikese 
jõu kasutamisel. Selle kontrollimiseks asetage pump veega 
täidetud nõusse. Tõstke ujulüliti (

2

) käsitsi ettevaatlikult üles ja 

laske seejärel lahti. Pange samal ajal tähele, millal pump sisse ja 
välja lülitub (

joonis A 

ja 

B

).

 

Veenduge, et ujulülitit pumbaga ühendav voolik oleks vaba ja 
vahemaa ujulüliti ja pumba vahel ei oleks liiga väike. Kui lüliti asub 
pumbale liiga lähedal, ei pruugi olla tagatud lüliti ja koos sellega 
kogu pumba nõuetekohane töö.

 

Lõpuks kontrollige, et ujulüliti ei laskuks enne pumba 
väljalülitumist vastu põhja. Sellisel juhul ähvardaks pumpa 
„kuivalt” töötamise oht.

Kui veetase langeb allapoole etteantud taset, lülitub pump 
automaatselt välja ja vastupidi, kui veetase tõuseb ja ületab umbes 
50 cm taseme,  lülitub pump sisse. Tänu lülitile, mis reageerib 
veetaseme langusele, seiskub pump kohe, kui anum mahuti saab 
veest tühjaks.

ENNE TÖÖ ALUSTAMIST

Kui olete käesoleva juhendiga põhjalikult tutvunud, võite alustada 
pumba kasutamist. Enne seda aga:

 

Veenduge, et pump oleks kindlalt riputatud või toetuks šahti 
põhjale.

 

Veenduge, et survevoolik (pumba väljalaskeaval) oleks korralikult 
kinnitatud.

 

Veenduge, et võrgutoide vastaks väärtustele 230 V AC, 50 Hz.

 

Veenduge, et pistikupesa oleks heas tehnilises seisus.

 

Veenduge, et pumpa ei ähvardaks „kuivalt” töötamise oht.

HOOLDUS JA HOIDMINE

Enne pumba paigaldamise, reguleerimise või hooldusega seotud 
toimingute juurde asumist tõmmake selle toitejuhtme pistik 
pistikupesast välja. 

Kõnealune sukelpump on kõrge kvaliteediga toode, mis ei vaja 
mingeid konserveerimistoiminguid. Pump on tootja juures läbinud 
põhjaliku ja küllaldase tehnilise kontrolli. Pumba kasutamise ajal 
soovitab tootja kontrollida regulaarselt selle tehnilist seisu ja viia 
läbi vajalikud hooldustoimingud. Nii tagate pumba pikaajalise ja 
riketeta töö.
Kui veetase langeb ja pumba väljalaskeavasse sattub muda või muu 
mustus, võib see tekitada probleeme pumba käivitumisel. Seepärast 
kontrollige piisavalt sageli pumba mootorit (viige regulaarselt läbi 
kontrollkäivitusi).

Juhul, kui pumpa ekspluateerimise käigus tihti transporditakse, 
tuleb see iga kord enne uuesti käivitamist puhta veega läbi pesta. 

 

Statsionaarse paigalduse korral kontrollige regulaarselt ululüliti 
(

2

) toimimist.

 

Eemaldage kõikvõimalik pumba korpusesse kogunenud sade 
puhta vee tugeva joaga.

 

Teatud ajavahemike järel (soovitavalt 3 kuud) eemaldage muda 
šahti põhjalt, milles pump paikneb.

 

Eemaldage puhta vee abil sade pumba ujulüliti välispinnalt.

ROOTORI PUHASTAMINE

Kui pumba korpusesse koguneb liigselt sadet, puhastage see 
järgneval viisil:

 

Eemaldage otsak (

5

), ühendusdetail (

4

) ja pimekork (

6

). 

 

Puhastage rootor ja korpuse sisemus puhta veejoa abil.

 

Pange pump uuesti kokku, viies ülalkirjeldatud toimingud läbi 
vastupidises järjekorras.

Mistahes vead tuleb lasta parandada volitatud hooldusfirmas.

TEHNILISED PARAMEETRID

NOMINAALSED VÕIMSUSED

Sukelpump mudasele veele 

Parameeter

Väärtus

Toitepinge

230 V AC

Võrgusagedus

50 Hz

Nominaalne võimsus

900 W

Kaitseklass

I

Kaitstuse aste

IPX8

Toitejuhtme pikkus

10 m 

Vee maksimaalne temperatuur

35

0

C

Veevooliku otsaku läbimõõt

2

” 

 1

1

/

2

Pumpamiskõrgus

9 m 

Maksimaalne sukeldussügavus

7 m 

Содержание 59G449

Страница 1: ...R BRAUCHWASSER PANARDINAMAS VANDENS SIURBLYS U TER TAM VANDENIUI IEGREMD JAMAIS S KNIS NOTERK DE IEM DENIM SUKELPUMP MUDASELE VEELE PONORN ERPADLO NA PINAVOU VODU PONORN ERPADLO NA ZNE ISTEN VODU POTO...

Страница 2: ...TI UTAS T S 16 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 18 INSTRUKCE K OBSLUZE 20 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU...

Страница 3: ...3 1 5 6 4 2 3 A 2 50cm B 2 5cm...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...mm Pompa przystosowana jest do pracy pod wod Po zainstalowaniu w odpowiednim szybie mo e stanowi zabezpieczenie przed zalaniem Doskonale nadaje si do usuwania wody z gara y piwnic zbiornik w czy te za...

Страница 6: ...ikliwej i ostatecznej kontroli technicznej u producenta W czasie u ytkowania producent zaleca regularne sprawdzanie stanu pompy i dokonywanie niezb dnych czynno ci obs ugowych Takie post powanie zagwa...

Страница 7: ...sel je Warszawa 2016 05 12 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service tel 48 22 573 03 85...

Страница 8: ...mp must be placed on an even surface in the bottom of a well or a tank To enable appropriate operation and maintenance of the pump in safe conditions observe minimum required spacing between walls and...

Страница 9: ...elated Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modi cations for commercial purposes o...

Страница 10: ...LIESSEN Die Tauchpumpe ist mit einem durchschlagsicheren Stecker ausgestattet Gem den geltenden Vorschriften eignet sich die Pumpe f r den Anschluss an eine sichere Steckdose mit Netzparametern 230 V...

Страница 11: ...der zusammenbauen Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tauchpumpe f r Brauchwasser Parameter Wert Versorgungsspannung 230...

Страница 12: ...12 I 20 350 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 AC 50 I n 30 I n 30 2 A B...

Страница 13: ...7000 WxLxH 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp...

Страница 14: ...14 I 20 35 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 50...

Страница 15: ...0 35 C 2 11 2 9 7 17000 x x 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex...

Страница 16: ...r zsokb l pinc kb l tart lyokb l vagy ak r az es v zzel el rasztott g dr kb l A szivatty legf ljebb 35 o C os v z szivatty z s ra alkalmazhat A szivatty k l nlegess ge a speci lis kialak t s talp mely...

Страница 17: ...eltet s sor n a gy rt aj nl sa szerint a szivatty llapot t rendszeresen ellen rizni kell s el kell v gezni a sz ks ges zemfenntart si m veletet A fentiek betart sa biztos t ka a szivatty hossz lettart...

Страница 18: ...at pentru a func iona sub suprafa a oglinzii apei Instalat n tr un pu corespunz tor poate s e evitat necarea pompei Este foarte util pentru epurarea apei din garaje beciuri din recipiente sau din grop...

Страница 19: ...un fel de ativit i de ntre inere Pompa a fost supus de produc tor la control nal tehnic am nun it Se recomand ca n prioada utiliz rii pompei trebuie veri cat starea ei i efectuarea activit ilor ndisp...

Страница 20: ...n vody o max teplot 350 C Zvl tn vlastnost erpadla je speci ln podstavec kter umo uje od erp n vody do rovn 5 cm erpadlo je vybaveno plov kov m automatick m sp na em kter umo uje samo inn vyp n n a z...

Страница 21: ...l chn te istou vodou V p pad stacion rn instalace pravideln kontrolujte funkci plov kov ho sp na e 2 Ve ker vl knit ne istoty kter se mohou usazovat v pl ti erpadla odstra ujte siln m proudem ist vody...

Страница 22: ...AFICK CH ZNA IEK POZOR UPOZORNENIE MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO 1 Hrdlo 2 ks 2 Spoj 2 ks 3 Z tka z slepka 2 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY MONT ERPADLA erpadlo m vo svojom podst...

Страница 23: ...tej vody o istite rotor a vn tro krytu Zlo te celok tak e jednotliv innosti budete vykon va v opa nom porad Ak ko vek poruchy musia by odstr nen autorizovan m servisom v robcu TECHNICK PARAMETRE MENOV...

Страница 24: ...no skonstruiranem podporniku obe ena na vrvi ali ume ena na dnu ja ka Da bi zagotovili dobro delovanje rpalke mora biti dno ja ka isto in brez mulja Plavajo e stikalo je nastavljeno tako da je mogo e...

Страница 25: ...in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do izvajanja sprememb Grupa Topex Sp...

Страница 26: ...agal galiojan ius nuostatus siurblys yra jungiamas saug elektros lizd kurio parametrai 230 V AC 50 Hz Elektros laido ki tuk galima jungti tik emint ir kintamos srov s saugikl turint lizd I n 30mA arba...

Страница 27: ...ti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos dalis yra grie tai draud iama bei gresia civilin ar baud iamoji atsakomyb INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS IEG...

Страница 28: ...MENTA IESTAT ANA Par s k a iesl g anu izsl g anu atbild pludi a sl dzis Pirms s k a iesl g anas nepiecie ams veikt zem k min t s darb bas Pludi a sl dzis ir j instal t lai var tu vienk r i piek t pie...

Страница 29: ...oolu k ikumine letab 30 ms jooksul 30 mA rge suunake pumbast tulevat veejuga inimestele elektriseadmetele ega pumbale endale Seadme hooldusega seotud t de teostamise ajaks l litage pump vooluv rgust v...

Страница 30: ...eenduge et ujul litit pumbaga hendav voolik oleks vaba ja vahemaa ujul liti ja pumba vahel ei oleks liiga v ike Kui l liti asub pumbale liiga l hedal ei pruugi olla tagatud l liti ja koos sellega kogu...

Страница 31: ...n igus muudatusi sisse viia Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edasp...

Страница 32: ...32 6 4 5 4 5 50 cm 65 x 65 x 50 cm 230 V AC 50 Hz I n 30mA I n 30mA 2 A i B 50 cm 230 V AC 50 Hz O O 2 3 5 4 6...

Страница 33: ...a se slobodno micati po povr ini vode ne smije nailaziti na prepreke Njegova blokada mo e dovesti do o te enja pumpe Pumpa je projektirana tako da svi pokretni dijelovi a tako er i ku i te stvaraju si...

Страница 34: ...nu vodom Pa ljivo ru no podi ite plutaju i prekida 2 i potom ga spu tajte U to vrijeme ete zapaziti kada nastupa uklju ivanje i isklju ivanje pumpe crte A i B Uvjerite se da je kabel koji spaja plutaj...

Страница 35: ...cevi za vodu i tsl Ukoliko se koristi produ ni kabl za strujni kabl utika i uti nica moraju biti sa klinom spojnicom koji je uzemljen Pumpa je napravljena za upotrebu u doma instvima Pumpa se mo e ko...

Страница 36: ...se podi e I pre e vrednost od oko 50 cm pumpa e po eti sa radom Zahvaljuju i tome to je starter opremljen da reaguje na opadanje nivoa vode pumpa mo e da se isklju i samo onda kada se kontejner ispra...

Страница 37: ...iczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavljene fotogra je sheme crte i a...

Страница 38: ...38 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 V AC 50 Hz I n 30 mA I n 30 mA 2 A B 50 230 V AC 50 Hz 2 3 5 4 6...

Страница 39: ...u bloqueo puede causar da o a la herramienta Todas la piezas m viles y armaz n crean condiciones seguras para el uso El fabricante no es responsable por los danos causados por cambios en construcci n...

Страница 40: ...iempo apuntar cuando la bomba se enciende y apaga imagen A y B Aseg rese que conducto cual conecta indicador de la veleta con bomba esta suelto y longitud entre ambos no es demasiado corta Con longitu...

Страница 41: ...l produttore Utilizzare raccordi e attrezzature del produttore vietato utilizzare la pompa se il cavo di alimentazione o un altro elemento dell elettroutensile danneggiato come ad esempio l interrutto...

Страница 42: ...leggiante con la pompa sia libero e che la distanza tra l interruttore a galleggiante e la pompa non sia troppo ridotta Con una distanza troppo ridotta non garantito il funzionamento corretto dell int...

Страница 43: ...otto possono essere reperite presso il rivenditore dell utensile o le autorit locali I ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti Le apparecchiature non ricicl...

Страница 44: ...44...

Отзывы: