background image

24

 

Če je uporabljen podaljšek napajalnega kabla, morata biti vtikač in 
vtičnica opremljena z varnostnim ozemljitvenim kontaktom.

 

Črpalka je namenjena za uporabo v gospodinjstvu. 

 

Črpalko je mogoče uporabljati znotraj in zunaj prostorov. 

 

Plovec črpalke se mora med delom prosto dvigati na površino 
vode, ne sme se zatikati, njegovo blokiranje lahko povzroči 
poškodbo črpalke.

 

• Črpalka je projektirana tako, da vsi gibljivi deli ter ohišje 

ustvarjajo varne pogoje uporabe. Za škodo, ki je nastala 
zaradi sprememb v konstrukciji naprave, proizvajalec ne 
odgovarja.

 

Črpalke ni dovoljeno uporabljati za prečrpavanje drugih tekočin 
razen vode, zlasti goriv za motorje, čistilnih tekočin ali drugih 
kemičnih izdelkov.

POZOR! Navkljub že v osnovi varni konstrukciji, uporabi 
varovalnih sredstev in dodatnih zaščitnih sredstev med delom 
vedno obstaja tveganje poškodbe.

ZGRADBA IN NAMEN

Vodna potopna črpalka je naprava električnega zaščitnega razreda I, 
namenjena za črpanje čiste ali umazane vode, ki vsebuje umazanijo 
z največjim premerom do 20 mm. Črpalka je prilagojena za delo 
pod vodo. Umestitev v ustrezen jašek lahko pomeni zaščito pred 
zalitjem. Odlično se obnese pri odstranjevanju vode iz garaž, 
pivnic, rezervoarjev in z vodo zalitih jarkov. Črpalka je namenjena 
prečrpavanju vode z maks. temperaturo 35

C.

Posebna lastnost črpalke je poseben podstavek, ki omogoča črpanje 
vode do nivoja 5 cm. Črpalka je opremljena z vklopnim stikalom 
(avtomatskim), ki omogoča samodejni izklop in priklop črpalke, kar 
napravo varuje pred delom „na suho“. Vgrajeni odzračevalni ventil 
omogoča sesanje vode brez težav.

Uporaba črpalke, ki ni v skladu z njenim namenom, ni dovoljena.

OPIS GRAFIČNIH STRANI

Spodnje oštevilčenje se nanaša na elemente orodja, ki so 
predstavljeni na grafičnih straneh pričujočih navodil.

1. 

Ročaj

2. 

Plavajoče stikalo

3. 

Dovodne odprtine

4. 

Spojnik

5. 

Nastavek

6. 

Zamašek

* Obstajajo lahko razlike med sliko in izdelkom.

OPIS UPORABLJENIH GRAFIČNIH ZNAKOV

 POZOR

 OPOZORILO

 NAMESTITEV/NASTAVITVE

 INFORMACIJA

OPREMA IN PRIBOR

1. 

Nastavek 

– 2 kos

2. 

Spojnik    

– 2 kos

3. 

Zamašek  

– 2 kos

PRIPRAVA NA UPORABO

MONTAŽA ČRPALKE

Črpalka na svojem podstavku vsebuje dve dovodni odprtini, na 
kateri je mogoče po montaži spojnika priklopiti cevi s premerom 
2

” 

oz. 1

1

/

2

 (odvisno od potrebe). Vedno je treba uporabljati 

priklop samo na eno izmed odprtin, druga mora biti zavarovana z 
zamaškom (

6

).

 

Namontirajte ustrezni spojnik (

4

) s privitjem v odprtino na 

podstavku črpalke.

 

Privijte nastavek (

5

) na montirani spojnik (

4

).

 

Namontirajte vodno cev na nastavek (

5

).

INŠTALACIJA ČRPALKE

Črpalke ni dovoljeno uporabljati na način, pri katerem ta ni 
podprta in visi samo na cevi ali električnem napajalnem kablu. 

Potopna črpalka mora biti obešena na ustrezno skonstruiranem 
podporniku, obešena na vrvi ali umeščena na dnu jaška. Da bi 
zagotovili dobro delovanje črpalke, mora biti dno jaška čisto in brez 
mulja. 

Plavajoče stikalo je nastavljeno tako, da je mogoče črpalko, ko nivo 
vode presega 50 cm, takoj zagnati.
Črpalko je mogoče inštalirati na naslednji način:

 

-

na toge cevi – fiksna napeljava.

 

-

na gibke cevi – gibljiva napeljava.

STALNA INŠTALACIJA ČRPALKE 

Črpalka mora biti umeščena na gladko ravno površino dna 
rezervoarja ali jaška.

 

Pri nastavljanju črpalke je treba biti pozoren na minimalna 
zahtevana odstopanja od sten in drugih elementov, da bi 
omogočili pravilno funkcioniranje in vzdrževanje črpalke v varnih 
pogojih.

 

Priporoča se uporaba cevi in spojnikov z enakimi dimenzijami na 
celotni dolžini vodne napeljave.

 

Za nastavkom črpalke se priporoča uporaba povratnega ventila.

Za prosto pomikanje plavajočega stikala morajo biti dimenzije 
jaška za črpalko minimalno 65 x 65 x 50 cm.

PRIKLOP NA ELEKTRIČNO NAPAJANJE 

Potopna črpalka je opremljena z vtikačem, zaščitenim pred 
prebojem. V skladu z veljavnimi predpisi je črpalka prilagojena 
za priklop na varovano vtičnico električnega omrežja s 
parametri: 230 V AC, 50 Hz. Vtikač priklopnega kabla je mogoče 
priklopiti samo v vtičnico z varnostnim kontaktom v električnem 
krogu z zaščitnim stikalom IΔn < 30mA ali IΔn = 30mA. 

Če je napajalni kabel črpalke ali njegov vtikač poškodovan, 
je prepovedano samostojno popravljanje teh elementov. 
Popravilo kabla ali vtikača je treba zaupati izključno kvalificirani 
osebi, ki uporablja originalne dele.

UPORABA / NASTAVITVE

VKLOP / IZKLOP

Pred priklopom črpalke na električno omrežje se je treba vedno 
prepričati, da napetost omrežja ustreza napetosti, podani na 
označni tablici na črpalki, in da je vklopno stikalo v položaju izklop.

PREVERJANJE NASTAVITVE TRENUTKA VKLOPA – IZKLOPA 
ČRPALKE 

Za vklop – izklop črpalke je zadolženo plavajoče stikalo. Pred 
vklopom črpalke je treba preveriti:

 

Vklopno stikalo mora biti tako inštalirano, da je omogočen 
enostaven dostop do nivoja (vklop delovanja) in nivoja (izklop 
črpalke) pri uporabi neznatne sile. Da bi to preverili, je treba črpalko 
umestiti v posodo, napolnjeno z vodo. Previdno z roko dvignite 
plavajoče stikalo (

2

) in ga nato spustite. Medtem zabeležite, kdaj 

nastopita vklop in izklop črpalke (sliki 

A

 in 

B

).

 

Prepričajte se, da je povezovalni kabel plavajočega stikala s 
črpalko prost in da razdalja med plavajočim stikalom in črpalko 
ni premajhna. Pri premajhni razdalji ni zagotovljeno pravilno 
delovanje stikala in s tem celotne črpalke.

 

Na koncu je treba poskrbeti, da plavajoče stikalo ne doseže dna 
pred izklopom črpalke. Taka nastavitev bi lahko pomenila delo 
črpalke „na  suho“.

Če voda pade pod označen nivo, se črpalka izklopi avtomatsko in 
obratno, če se začne nivo vode dvigati in preseže vrednost okrog 50 
cm, črpalka začne delovati. Zahvaljujoč stikalu, ki reagira na znižanje 
vodnega nivoja, se črpalka zaustavi takoj, ko se izprazni rezervoar.

Содержание 59G449

Страница 1: ...R BRAUCHWASSER PANARDINAMAS VANDENS SIURBLYS U TER TAM VANDENIUI IEGREMD JAMAIS S KNIS NOTERK DE IEM DENIM SUKELPUMP MUDASELE VEELE PONORN ERPADLO NA PINAVOU VODU PONORN ERPADLO NA ZNE ISTEN VODU POTO...

Страница 2: ...TI UTAS T S 16 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 18 INSTRUKCE K OBSLUZE 20 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU...

Страница 3: ...3 1 5 6 4 2 3 A 2 50cm B 2 5cm...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...mm Pompa przystosowana jest do pracy pod wod Po zainstalowaniu w odpowiednim szybie mo e stanowi zabezpieczenie przed zalaniem Doskonale nadaje si do usuwania wody z gara y piwnic zbiornik w czy te za...

Страница 6: ...ikliwej i ostatecznej kontroli technicznej u producenta W czasie u ytkowania producent zaleca regularne sprawdzanie stanu pompy i dokonywanie niezb dnych czynno ci obs ugowych Takie post powanie zagwa...

Страница 7: ...sel je Warszawa 2016 05 12 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service tel 48 22 573 03 85...

Страница 8: ...mp must be placed on an even surface in the bottom of a well or a tank To enable appropriate operation and maintenance of the pump in safe conditions observe minimum required spacing between walls and...

Страница 9: ...elated Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modi cations for commercial purposes o...

Страница 10: ...LIESSEN Die Tauchpumpe ist mit einem durchschlagsicheren Stecker ausgestattet Gem den geltenden Vorschriften eignet sich die Pumpe f r den Anschluss an eine sichere Steckdose mit Netzparametern 230 V...

Страница 11: ...der zusammenbauen Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tauchpumpe f r Brauchwasser Parameter Wert Versorgungsspannung 230...

Страница 12: ...12 I 20 350 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 AC 50 I n 30 I n 30 2 A B...

Страница 13: ...7000 WxLxH 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp...

Страница 14: ...14 I 20 35 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 50...

Страница 15: ...0 35 C 2 11 2 9 7 17000 x x 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex...

Страница 16: ...r zsokb l pinc kb l tart lyokb l vagy ak r az es v zzel el rasztott g dr kb l A szivatty legf ljebb 35 o C os v z szivatty z s ra alkalmazhat A szivatty k l nlegess ge a speci lis kialak t s talp mely...

Страница 17: ...eltet s sor n a gy rt aj nl sa szerint a szivatty llapot t rendszeresen ellen rizni kell s el kell v gezni a sz ks ges zemfenntart si m veletet A fentiek betart sa biztos t ka a szivatty hossz lettart...

Страница 18: ...at pentru a func iona sub suprafa a oglinzii apei Instalat n tr un pu corespunz tor poate s e evitat necarea pompei Este foarte util pentru epurarea apei din garaje beciuri din recipiente sau din grop...

Страница 19: ...un fel de ativit i de ntre inere Pompa a fost supus de produc tor la control nal tehnic am nun it Se recomand ca n prioada utiliz rii pompei trebuie veri cat starea ei i efectuarea activit ilor ndisp...

Страница 20: ...n vody o max teplot 350 C Zvl tn vlastnost erpadla je speci ln podstavec kter umo uje od erp n vody do rovn 5 cm erpadlo je vybaveno plov kov m automatick m sp na em kter umo uje samo inn vyp n n a z...

Страница 21: ...l chn te istou vodou V p pad stacion rn instalace pravideln kontrolujte funkci plov kov ho sp na e 2 Ve ker vl knit ne istoty kter se mohou usazovat v pl ti erpadla odstra ujte siln m proudem ist vody...

Страница 22: ...AFICK CH ZNA IEK POZOR UPOZORNENIE MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO 1 Hrdlo 2 ks 2 Spoj 2 ks 3 Z tka z slepka 2 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY MONT ERPADLA erpadlo m vo svojom podst...

Страница 23: ...tej vody o istite rotor a vn tro krytu Zlo te celok tak e jednotliv innosti budete vykon va v opa nom porad Ak ko vek poruchy musia by odstr nen autorizovan m servisom v robcu TECHNICK PARAMETRE MENOV...

Страница 24: ...no skonstruiranem podporniku obe ena na vrvi ali ume ena na dnu ja ka Da bi zagotovili dobro delovanje rpalke mora biti dno ja ka isto in brez mulja Plavajo e stikalo je nastavljeno tako da je mogo e...

Страница 25: ...in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do izvajanja sprememb Grupa Topex Sp...

Страница 26: ...agal galiojan ius nuostatus siurblys yra jungiamas saug elektros lizd kurio parametrai 230 V AC 50 Hz Elektros laido ki tuk galima jungti tik emint ir kintamos srov s saugikl turint lizd I n 30mA arba...

Страница 27: ...ti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos dalis yra grie tai draud iama bei gresia civilin ar baud iamoji atsakomyb INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS IEG...

Страница 28: ...MENTA IESTAT ANA Par s k a iesl g anu izsl g anu atbild pludi a sl dzis Pirms s k a iesl g anas nepiecie ams veikt zem k min t s darb bas Pludi a sl dzis ir j instal t lai var tu vienk r i piek t pie...

Страница 29: ...oolu k ikumine letab 30 ms jooksul 30 mA rge suunake pumbast tulevat veejuga inimestele elektriseadmetele ega pumbale endale Seadme hooldusega seotud t de teostamise ajaks l litage pump vooluv rgust v...

Страница 30: ...eenduge et ujul litit pumbaga hendav voolik oleks vaba ja vahemaa ujul liti ja pumba vahel ei oleks liiga v ike Kui l liti asub pumbale liiga l hedal ei pruugi olla tagatud l liti ja koos sellega kogu...

Страница 31: ...n igus muudatusi sisse viia Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edasp...

Страница 32: ...32 6 4 5 4 5 50 cm 65 x 65 x 50 cm 230 V AC 50 Hz I n 30mA I n 30mA 2 A i B 50 cm 230 V AC 50 Hz O O 2 3 5 4 6...

Страница 33: ...a se slobodno micati po povr ini vode ne smije nailaziti na prepreke Njegova blokada mo e dovesti do o te enja pumpe Pumpa je projektirana tako da svi pokretni dijelovi a tako er i ku i te stvaraju si...

Страница 34: ...nu vodom Pa ljivo ru no podi ite plutaju i prekida 2 i potom ga spu tajte U to vrijeme ete zapaziti kada nastupa uklju ivanje i isklju ivanje pumpe crte A i B Uvjerite se da je kabel koji spaja plutaj...

Страница 35: ...cevi za vodu i tsl Ukoliko se koristi produ ni kabl za strujni kabl utika i uti nica moraju biti sa klinom spojnicom koji je uzemljen Pumpa je napravljena za upotrebu u doma instvima Pumpa se mo e ko...

Страница 36: ...se podi e I pre e vrednost od oko 50 cm pumpa e po eti sa radom Zahvaljuju i tome to je starter opremljen da reaguje na opadanje nivoa vode pumpa mo e da se isklju i samo onda kada se kontejner ispra...

Страница 37: ...iczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavljene fotogra je sheme crte i a...

Страница 38: ...38 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 V AC 50 Hz I n 30 mA I n 30 mA 2 A B 50 230 V AC 50 Hz 2 3 5 4 6...

Страница 39: ...u bloqueo puede causar da o a la herramienta Todas la piezas m viles y armaz n crean condiciones seguras para el uso El fabricante no es responsable por los danos causados por cambios en construcci n...

Страница 40: ...iempo apuntar cuando la bomba se enciende y apaga imagen A y B Aseg rese que conducto cual conecta indicador de la veleta con bomba esta suelto y longitud entre ambos no es demasiado corta Con longitu...

Страница 41: ...l produttore Utilizzare raccordi e attrezzature del produttore vietato utilizzare la pompa se il cavo di alimentazione o un altro elemento dell elettroutensile danneggiato come ad esempio l interrutto...

Страница 42: ...leggiante con la pompa sia libero e che la distanza tra l interruttore a galleggiante e la pompa non sia troppo ridotta Con una distanza troppo ridotta non garantito il funzionamento corretto dell int...

Страница 43: ...otto possono essere reperite presso il rivenditore dell utensile o le autorit locali I ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti Le apparecchiature non ricicl...

Страница 44: ...44...

Отзывы: