background image

10

die Pumpe selbsttätig ein- und ausschalten lässt, was das Gerät 
vor dem trockenen Lauf schützt. Das eingebaute Entlüftungsventil 
ermöglicht das problemlose Ansaugen von Wasser.

Nichtbestimmungsgemäße Verwendung der Pumpe ist nicht 
zugelassen.

BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN

Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente 
des Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden.

1. 

Haltegriff

2. 

Schwimmerschalter

3. 

Einlauföffnungen

4. 

Verbindungsstück

5. 

Stutzen

6. 

Blende

* Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten.

BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETE GPAPHISCHE ZEICHEN

 ACHTUNG

 WARNUNG

 MONTAGE/EINSTELLUNGEN

 INFORMATION

AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR

1. 

Stutzen 

   – 

St.

2. 

Verbindungsstück  

– 2 St.

3. 

Blende    

 

 

– 2 St.

BETRIEBSVORBEREITUNG

PUMPE MONTIEREN

Die Pumpe hat am Gestell zwei Einlauföffnungen, an die nach der 
Montage des Verbindungsstücks Kabel mit dem Durchmesser 2

” 

oder 1

1

/

2

 (je nach Bedarf ) angeschlossen werden können.. Es darf 

nur an eine Öffnung angeschlossen werden, die zweite Öffnung 
muss immer mit der Blende (

6

) gesichert werden.

 

Entsprechendes Verbindungsstück (

4

) durch Einschrauben am 

Pumpengestelle anbringen.

 

Den Stutzen (

5

) auf das angebrachte Verbindungsstück (B) 

aufschrauben.

 

Das Wasserkabel auf dem Stutzen (

5

) montieren. 

PUMPE INSTALLIEREN

Die Pumpe darf nicht gebraucht werden, falls sie nicht unterstützt 
wird, sondern nur an der Rohrleitung oder am Netzkabel hängt. 

Die Pumpe ist auf einem Tragarm mit geeigneter Konstruktion, auf 
einem Seil aufzuhängen bzw. am Schachtboden aufzustellen. Um 
sicherzustellen, dass die Pumperichtig läuft, muss der Schachtboden 
sauber, ohne Schlamm gehalten werden. 

Der Schwimmerschalter ist so eingestellt, dass die Pumpe 
sofort eingeschaltet werden kann, wenn der Wasserstand 50 cm 
überschritten wird. 

Die Pumpe kann folgendermaßen installiert werben:

 

-

an steife Rohrleitungen im System bei stationärem Gebrauch.

 

-

an flexible Systemleitungen.

PUMPE FEST INSTALLIEREN

 

Die Pumpe muss auf einer flachen, ebenen Fläche am Behälter- 
bzw. Schachtboden aufgestellt werben. 

 

Beim Einstellen der Pumpe sind minimale Abstände zu Wänden 
und anderen Elementen zu beachten, damit die richtige 
Funktionsweise und Wartung der Pumpe unter sicheren 
Bedingungen möglich sind.

 

Wir empfehlen, dass Rohre und Kupplungen mit gleicher Größe in der 
gesamten Länge der Wasseranlage verwendet werden. 

 

Wir empfehlen, hinter dem Pumpenstutzen ein Rücklaufventil 
anzubringen.

Damit der Schwimmerschalter frei schwimmen kann, sollen die 
minimalen Abmessungen des Pumpenschachts 65 x 65 x 50 cm 
betragen.

AN STROMVERSORGUNG ANSCHLIESSEN 

Die Tauchpumpe ist mit einem durchschlagsicheren Stecker 
ausgestattet. Gemäß den geltenden Vorschriften eignet sich 
die Pumpe für den Anschluss an eine sichere Steckdose mit 
Netzparametern: 230 V AC, 50 Hz. Stecken Sie den Stecker der 
Versorgungsleitung nur in die Steckdosen mit Schutzkontakt in 
einem Stromkreis mit Differenzstromschutz IΔn < 30mA oder IΔn 
= 30mA. 

Ist das Netzkabel oder der Stecker beschädigt, dürfen keine 
eigenständigen Reparaturversuche unternommen werden. 
Lassen Sie das Netzkabel oder den Stecker ausschließlich 
von qualifiziertem Fachpersonal unter Verwendung von 
Originalersatzteilen austauschen.

BETRIEB / EINSTELLUNGEN

EIN-/AUSSCHALTEN

Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Pumpe, ob die auf dem 
Typenschild der Pumpe angegebene Spannung der Netzspannung 
entspricht und der Hauptschalter ausgeschaltet ist.

EINSTELLUNGEN DES EIN-/AUSSCHALTMOMENTS ÜBER-
PRÜFEN 

Für das Ein-/ Ausschalten der Pumpe ist der Schwimmerschalter 
verantwortlich. Vor der Betätigung der Pumpe ist Folgendes zu 
prüfen: 

 

Der Schwimmerschalter soll so installiert werden, damit zum 
Einschlaten-Wasserstand und Ausschalten-Wasserstand ein guter 
Zugang mit geringer Kraft gewährleistet ist. Um dies zu prüfen, ist 
die Pumpe in einen mit Wasser befüllten Behälter unterzubringen. 
Manuell, sorgfältig den Schwimmerschalter (

2

) heben und dann 

senken. In dieser Zeit notieren, wann das Ein- und Ausschalten der 
Pumpe (

Abb. A 

und 

B

) erfolgt.

 

Sicher stellen, dass die Leitung, die den Schwimmerschalter 
und die Pumpe verbindet frei ist und der Abstand zwischen 
dem Schwimmerschalter und der Pumpe nicht zu gering ist. Bei 
einem zu geringen Abstand kann die richtige Funktionsweise 
des Schwimmerschalters und somit der gesamten Pumpe nicht 
gewährleistet werden.

 

Anschließend ist zu prüfen, ob der Schwimmerschalter den 
Boden vor dem Ausschalten der Pumpe nicht erreicht hat. Solche 
Einstellung kann zum trockenen Lauf der Pumpe führen.

Falls der Wasserstand unter einen bestimmten Wert sinken wird, 
schaltet die Pumpe automatisch aus und umgekehrt – falls der 
Wasserstand den Wert von ca. 50 cm erreichen wird, schaltet die 
Pumpe ein. Dank dem Schalter, der auf den sinkenden Wasserstand 
reagiert, wird die Pumpe ausgeschaltet, wenn der Behälter entleert 
wird.

VOR DEM GEBRAUCH

Nach dem gründlichen Lesen der vorliegenden Betriebsanleitung 
kann mit dem Betrieb der Pumpe angefangen werde, wenn 
folgende Vorgaben vorgenommen werden.

 

Prüfen, ob die Pumpe richtig aufgehängt oder auf dem 
Schachtboden sicher aufgestellt ist.

 

Prüfen, ob die Druckleitung (Am Auslauf der Pumpe) richtig 
angeschlossen worden ist.

 

Prüfen, ob die Stromversorgung die Parameter 230 V AC, 50 Hz 
gewährleistet.

 

Prüfen, ob die Steckdose in einem einwandfreien Zustand ist.

 

Prüfen, ob die Pumpe ev. nicht trocken laufen wird.

Содержание 59G449

Страница 1: ...R BRAUCHWASSER PANARDINAMAS VANDENS SIURBLYS U TER TAM VANDENIUI IEGREMD JAMAIS S KNIS NOTERK DE IEM DENIM SUKELPUMP MUDASELE VEELE PONORN ERPADLO NA PINAVOU VODU PONORN ERPADLO NA ZNE ISTEN VODU POTO...

Страница 2: ...TI UTAS T S 16 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 18 INSTRUKCE K OBSLUZE 20 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU...

Страница 3: ...3 1 5 6 4 2 3 A 2 50cm B 2 5cm...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...mm Pompa przystosowana jest do pracy pod wod Po zainstalowaniu w odpowiednim szybie mo e stanowi zabezpieczenie przed zalaniem Doskonale nadaje si do usuwania wody z gara y piwnic zbiornik w czy te za...

Страница 6: ...ikliwej i ostatecznej kontroli technicznej u producenta W czasie u ytkowania producent zaleca regularne sprawdzanie stanu pompy i dokonywanie niezb dnych czynno ci obs ugowych Takie post powanie zagwa...

Страница 7: ...sel je Warszawa 2016 05 12 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service tel 48 22 573 03 85...

Страница 8: ...mp must be placed on an even surface in the bottom of a well or a tank To enable appropriate operation and maintenance of the pump in safe conditions observe minimum required spacing between walls and...

Страница 9: ...elated Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modi cations for commercial purposes o...

Страница 10: ...LIESSEN Die Tauchpumpe ist mit einem durchschlagsicheren Stecker ausgestattet Gem den geltenden Vorschriften eignet sich die Pumpe f r den Anschluss an eine sichere Steckdose mit Netzparametern 230 V...

Страница 11: ...der zusammenbauen Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tauchpumpe f r Brauchwasser Parameter Wert Versorgungsspannung 230...

Страница 12: ...12 I 20 350 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 AC 50 I n 30 I n 30 2 A B...

Страница 13: ...7000 WxLxH 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp...

Страница 14: ...14 I 20 35 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 50...

Страница 15: ...0 35 C 2 11 2 9 7 17000 x x 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex...

Страница 16: ...r zsokb l pinc kb l tart lyokb l vagy ak r az es v zzel el rasztott g dr kb l A szivatty legf ljebb 35 o C os v z szivatty z s ra alkalmazhat A szivatty k l nlegess ge a speci lis kialak t s talp mely...

Страница 17: ...eltet s sor n a gy rt aj nl sa szerint a szivatty llapot t rendszeresen ellen rizni kell s el kell v gezni a sz ks ges zemfenntart si m veletet A fentiek betart sa biztos t ka a szivatty hossz lettart...

Страница 18: ...at pentru a func iona sub suprafa a oglinzii apei Instalat n tr un pu corespunz tor poate s e evitat necarea pompei Este foarte util pentru epurarea apei din garaje beciuri din recipiente sau din grop...

Страница 19: ...un fel de ativit i de ntre inere Pompa a fost supus de produc tor la control nal tehnic am nun it Se recomand ca n prioada utiliz rii pompei trebuie veri cat starea ei i efectuarea activit ilor ndisp...

Страница 20: ...n vody o max teplot 350 C Zvl tn vlastnost erpadla je speci ln podstavec kter umo uje od erp n vody do rovn 5 cm erpadlo je vybaveno plov kov m automatick m sp na em kter umo uje samo inn vyp n n a z...

Страница 21: ...l chn te istou vodou V p pad stacion rn instalace pravideln kontrolujte funkci plov kov ho sp na e 2 Ve ker vl knit ne istoty kter se mohou usazovat v pl ti erpadla odstra ujte siln m proudem ist vody...

Страница 22: ...AFICK CH ZNA IEK POZOR UPOZORNENIE MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO 1 Hrdlo 2 ks 2 Spoj 2 ks 3 Z tka z slepka 2 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY MONT ERPADLA erpadlo m vo svojom podst...

Страница 23: ...tej vody o istite rotor a vn tro krytu Zlo te celok tak e jednotliv innosti budete vykon va v opa nom porad Ak ko vek poruchy musia by odstr nen autorizovan m servisom v robcu TECHNICK PARAMETRE MENOV...

Страница 24: ...no skonstruiranem podporniku obe ena na vrvi ali ume ena na dnu ja ka Da bi zagotovili dobro delovanje rpalke mora biti dno ja ka isto in brez mulja Plavajo e stikalo je nastavljeno tako da je mogo e...

Страница 25: ...in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do izvajanja sprememb Grupa Topex Sp...

Страница 26: ...agal galiojan ius nuostatus siurblys yra jungiamas saug elektros lizd kurio parametrai 230 V AC 50 Hz Elektros laido ki tuk galima jungti tik emint ir kintamos srov s saugikl turint lizd I n 30mA arba...

Страница 27: ...ti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos dalis yra grie tai draud iama bei gresia civilin ar baud iamoji atsakomyb INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS IEG...

Страница 28: ...MENTA IESTAT ANA Par s k a iesl g anu izsl g anu atbild pludi a sl dzis Pirms s k a iesl g anas nepiecie ams veikt zem k min t s darb bas Pludi a sl dzis ir j instal t lai var tu vienk r i piek t pie...

Страница 29: ...oolu k ikumine letab 30 ms jooksul 30 mA rge suunake pumbast tulevat veejuga inimestele elektriseadmetele ega pumbale endale Seadme hooldusega seotud t de teostamise ajaks l litage pump vooluv rgust v...

Страница 30: ...eenduge et ujul litit pumbaga hendav voolik oleks vaba ja vahemaa ujul liti ja pumba vahel ei oleks liiga v ike Kui l liti asub pumbale liiga l hedal ei pruugi olla tagatud l liti ja koos sellega kogu...

Страница 31: ...n igus muudatusi sisse viia Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edasp...

Страница 32: ...32 6 4 5 4 5 50 cm 65 x 65 x 50 cm 230 V AC 50 Hz I n 30mA I n 30mA 2 A i B 50 cm 230 V AC 50 Hz O O 2 3 5 4 6...

Страница 33: ...a se slobodno micati po povr ini vode ne smije nailaziti na prepreke Njegova blokada mo e dovesti do o te enja pumpe Pumpa je projektirana tako da svi pokretni dijelovi a tako er i ku i te stvaraju si...

Страница 34: ...nu vodom Pa ljivo ru no podi ite plutaju i prekida 2 i potom ga spu tajte U to vrijeme ete zapaziti kada nastupa uklju ivanje i isklju ivanje pumpe crte A i B Uvjerite se da je kabel koji spaja plutaj...

Страница 35: ...cevi za vodu i tsl Ukoliko se koristi produ ni kabl za strujni kabl utika i uti nica moraju biti sa klinom spojnicom koji je uzemljen Pumpa je napravljena za upotrebu u doma instvima Pumpa se mo e ko...

Страница 36: ...se podi e I pre e vrednost od oko 50 cm pumpa e po eti sa radom Zahvaljuju i tome to je starter opremljen da reaguje na opadanje nivoa vode pumpa mo e da se isklju i samo onda kada se kontejner ispra...

Страница 37: ...iczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavljene fotogra je sheme crte i a...

Страница 38: ...38 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 V AC 50 Hz I n 30 mA I n 30 mA 2 A B 50 230 V AC 50 Hz 2 3 5 4 6...

Страница 39: ...u bloqueo puede causar da o a la herramienta Todas la piezas m viles y armaz n crean condiciones seguras para el uso El fabricante no es responsable por los danos causados por cambios en construcci n...

Страница 40: ...iempo apuntar cuando la bomba se enciende y apaga imagen A y B Aseg rese que conducto cual conecta indicador de la veleta con bomba esta suelto y longitud entre ambos no es demasiado corta Con longitu...

Страница 41: ...l produttore Utilizzare raccordi e attrezzature del produttore vietato utilizzare la pompa se il cavo di alimentazione o un altro elemento dell elettroutensile danneggiato come ad esempio l interrutto...

Страница 42: ...leggiante con la pompa sia libero e che la distanza tra l interruttore a galleggiante e la pompa non sia troppo ridotta Con una distanza troppo ridotta non garantito il funzionamento corretto dell int...

Страница 43: ...otto possono essere reperite presso il rivenditore dell utensile o le autorit locali I ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti Le apparecchiature non ricicl...

Страница 44: ...44...

Отзывы: