background image

13

Если уровень воды будет ниже установленного, насос 
выключится автоматически и наоборот, если уровень воды 
начнет увеличиваться и превысит 50 см, насос начнет работу. 
Благодаря включателю, реагирующему на снижение уровня 
воды, насос отключается, как только резервуар будет пуст.

ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ

К эксплуатации насоса можно приступить после ознакомления с 
содержанием данного руководства и выполнением следующих 
рекомендаций:

 

Проверить, правильно ли насос подвешен или установлен на 
дне скважины.

 

Проверить правильное подключение напорного шланга (на 
выходе из насоса).

 

Проверить питание - должно быть 230 В AC, 50 Гц.

 

Необходимо убедиться в хорошем техническом состоянии 
розетки.

 

Убедиться, что насос не будет работать „всухую”.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 

Приступая к каким-либо действиям, связанным с 
подключением, регулировкой, ремонтом или обслуживанием, 
следует вынуть вилку кабеля питания насоса из розетки. 

Погружной насос не требует специального ухода. Насос 
прошел полный технический контроль у производителя. Во 
время эксплуатации рекомендуется систематическая проверка 
технического состояния насоса и своевременный уход. Это 
обеспечит длительную и бесперебойную работу оборудования.
Если уровень воды снизится и в заливное отверстие попадет 
шлам и прочие загрязнения, высохнув, они могут мешать запуску 
насоса. Поэтому рекомендуется часто проверять двигатель 
насоса (периодически выполнять пробный пуск).
В случае частого перемещения насоса во время его 
эксплуатации, перед каждым пуском необходимо промыть 
оборудование чистой водой. 

 

В случае стационарной системы периодически проверять 
работу поплавкового включателя (

2

).

 

Волокнистый налет, оседающий на корпусе насоса, удалять 
сильной струей воды.

 

Периодически (рекомендуется с интервалом в 3 месяца) удалять 
шлам со дна скважины, в которой установлен насос.

 

Поверхность поплавкового включателя очищать чистой 
водой.

ЧИСТКА РОТОРА

Если в корпусе насоса накопится избыточное количество 
загрязнений, очищать оборудование необходимо следующим 
образом:

 

Снять патрубок (

5

) и муфту (

4

), вынуть пробку (

6

). 

 

Струей чистой  воды очистить ротор и корпус внутри насоса.

 

Произвести сборку в обратной последовательности.

Все неполадки должны устраняться уполномоченной сервисной 
службой производителя.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

Насос погружной

Параметр

Величина

Напряжение питания

230 В AC

Частота тока питания

50 Гц

Номинальная мощность

900 Вт 

Класс защиты

I

Степень защиты

IPX8

Длина кабеля питания

10 м

Максимальная температура 
перекачиваемой воды

35

0

C

Диаметр патрубка

2

” 

 1

1

/

2

Высота подъема воды

9 м 

Максимальная рабочая глубина 
погружения

7 м 

Производительность

17000 л/час 

Минимальный размер скважины (WxLxH)

65 / 65 / 50 см

Максимальный диаметр загрязнений

20 мм

Уровень воды, при котором происходит 
пуск насоса

50 см

Уровень воды, при котором происходит 
отключение насоса

5 см

Масса

7,8 кг 

Год выпуска

2017

ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА/СЕ

Электроприборы не следует выбрасывать вместе с 
домашними отходами. Их следует передать в специальный 
пункт утилизации. Информацию на тему утилизации 
может предоставить продавец изделия или местные 
власти. Электронное и электрическое оборудование, 
отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные 
для окружающей среды вещества. Неутилизированное 
оборудование представляет потенциальную угрозу для 
окружающей среды и здоровья людей.

* Оставляем за собой право вводить изменения.

Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa, 
расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее „Grupa Topex”) сообщает, что 
все авторские права на содержание настоящей инструкции (далее „Инструкция”), в т.ч. текст, 
фотографии, схемы, рисунки и чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно 
компании Grupa Topex и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и 
смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование, 
воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без письменного согласия 
компании Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную 
ответственность.

ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ 

УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ,

 КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ

Порядок расшифровки информации следующий: 

2ХХХYYG*****   

где

2ХХХ – год изготовления,

YY – месяц изготовления

G- код торговой марки (первая буква)

***** - порядковый номер изделия

Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Польша

ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ  

З ОРИГІНАЛУ

НАСОС ЗАГЛИБНИЙ ДО ВОДИ 

БРУДНОЇ

59G449

ПРИМІТКА: ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ 
УСТАТКУВАННЯ СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ 
ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ В ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС

 КОРИСТУВАННЯ НАСОСОМ ЗАГЛИБНИМ

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ 
НАСОСОМ ЗАГЛИБНИМ ДО ВОДИ БРУДНОЇ

 

Підключення до мережі живлення повинен виконувати 
виключно кваліфікований електрик згідно з нормою IEC 364. 
Підключення насосу до мережі повинно відбуватися через 
запобіжник, що перериває подачу струму на устаткування в 
разі перевищення його номінального значення в 30 мА на 
протязі 30 мсек.

Содержание 59G449

Страница 1: ...R BRAUCHWASSER PANARDINAMAS VANDENS SIURBLYS U TER TAM VANDENIUI IEGREMD JAMAIS S KNIS NOTERK DE IEM DENIM SUKELPUMP MUDASELE VEELE PONORN ERPADLO NA PINAVOU VODU PONORN ERPADLO NA ZNE ISTEN VODU POTO...

Страница 2: ...TI UTAS T S 16 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 18 INSTRUKCE K OBSLUZE 20 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU...

Страница 3: ...3 1 5 6 4 2 3 A 2 50cm B 2 5cm...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...mm Pompa przystosowana jest do pracy pod wod Po zainstalowaniu w odpowiednim szybie mo e stanowi zabezpieczenie przed zalaniem Doskonale nadaje si do usuwania wody z gara y piwnic zbiornik w czy te za...

Страница 6: ...ikliwej i ostatecznej kontroli technicznej u producenta W czasie u ytkowania producent zaleca regularne sprawdzanie stanu pompy i dokonywanie niezb dnych czynno ci obs ugowych Takie post powanie zagwa...

Страница 7: ...sel je Warszawa 2016 05 12 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service tel 48 22 573 03 85...

Страница 8: ...mp must be placed on an even surface in the bottom of a well or a tank To enable appropriate operation and maintenance of the pump in safe conditions observe minimum required spacing between walls and...

Страница 9: ...elated Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modi cations for commercial purposes o...

Страница 10: ...LIESSEN Die Tauchpumpe ist mit einem durchschlagsicheren Stecker ausgestattet Gem den geltenden Vorschriften eignet sich die Pumpe f r den Anschluss an eine sichere Steckdose mit Netzparametern 230 V...

Страница 11: ...der zusammenbauen Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tauchpumpe f r Brauchwasser Parameter Wert Versorgungsspannung 230...

Страница 12: ...12 I 20 350 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 AC 50 I n 30 I n 30 2 A B...

Страница 13: ...7000 WxLxH 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp...

Страница 14: ...14 I 20 35 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 50...

Страница 15: ...0 35 C 2 11 2 9 7 17000 x x 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex...

Страница 16: ...r zsokb l pinc kb l tart lyokb l vagy ak r az es v zzel el rasztott g dr kb l A szivatty legf ljebb 35 o C os v z szivatty z s ra alkalmazhat A szivatty k l nlegess ge a speci lis kialak t s talp mely...

Страница 17: ...eltet s sor n a gy rt aj nl sa szerint a szivatty llapot t rendszeresen ellen rizni kell s el kell v gezni a sz ks ges zemfenntart si m veletet A fentiek betart sa biztos t ka a szivatty hossz lettart...

Страница 18: ...at pentru a func iona sub suprafa a oglinzii apei Instalat n tr un pu corespunz tor poate s e evitat necarea pompei Este foarte util pentru epurarea apei din garaje beciuri din recipiente sau din grop...

Страница 19: ...un fel de ativit i de ntre inere Pompa a fost supus de produc tor la control nal tehnic am nun it Se recomand ca n prioada utiliz rii pompei trebuie veri cat starea ei i efectuarea activit ilor ndisp...

Страница 20: ...n vody o max teplot 350 C Zvl tn vlastnost erpadla je speci ln podstavec kter umo uje od erp n vody do rovn 5 cm erpadlo je vybaveno plov kov m automatick m sp na em kter umo uje samo inn vyp n n a z...

Страница 21: ...l chn te istou vodou V p pad stacion rn instalace pravideln kontrolujte funkci plov kov ho sp na e 2 Ve ker vl knit ne istoty kter se mohou usazovat v pl ti erpadla odstra ujte siln m proudem ist vody...

Страница 22: ...AFICK CH ZNA IEK POZOR UPOZORNENIE MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO 1 Hrdlo 2 ks 2 Spoj 2 ks 3 Z tka z slepka 2 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY MONT ERPADLA erpadlo m vo svojom podst...

Страница 23: ...tej vody o istite rotor a vn tro krytu Zlo te celok tak e jednotliv innosti budete vykon va v opa nom porad Ak ko vek poruchy musia by odstr nen autorizovan m servisom v robcu TECHNICK PARAMETRE MENOV...

Страница 24: ...no skonstruiranem podporniku obe ena na vrvi ali ume ena na dnu ja ka Da bi zagotovili dobro delovanje rpalke mora biti dno ja ka isto in brez mulja Plavajo e stikalo je nastavljeno tako da je mogo e...

Страница 25: ...in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do izvajanja sprememb Grupa Topex Sp...

Страница 26: ...agal galiojan ius nuostatus siurblys yra jungiamas saug elektros lizd kurio parametrai 230 V AC 50 Hz Elektros laido ki tuk galima jungti tik emint ir kintamos srov s saugikl turint lizd I n 30mA arba...

Страница 27: ...ti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos dalis yra grie tai draud iama bei gresia civilin ar baud iamoji atsakomyb INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS IEG...

Страница 28: ...MENTA IESTAT ANA Par s k a iesl g anu izsl g anu atbild pludi a sl dzis Pirms s k a iesl g anas nepiecie ams veikt zem k min t s darb bas Pludi a sl dzis ir j instal t lai var tu vienk r i piek t pie...

Страница 29: ...oolu k ikumine letab 30 ms jooksul 30 mA rge suunake pumbast tulevat veejuga inimestele elektriseadmetele ega pumbale endale Seadme hooldusega seotud t de teostamise ajaks l litage pump vooluv rgust v...

Страница 30: ...eenduge et ujul litit pumbaga hendav voolik oleks vaba ja vahemaa ujul liti ja pumba vahel ei oleks liiga v ike Kui l liti asub pumbale liiga l hedal ei pruugi olla tagatud l liti ja koos sellega kogu...

Страница 31: ...n igus muudatusi sisse viia Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edasp...

Страница 32: ...32 6 4 5 4 5 50 cm 65 x 65 x 50 cm 230 V AC 50 Hz I n 30mA I n 30mA 2 A i B 50 cm 230 V AC 50 Hz O O 2 3 5 4 6...

Страница 33: ...a se slobodno micati po povr ini vode ne smije nailaziti na prepreke Njegova blokada mo e dovesti do o te enja pumpe Pumpa je projektirana tako da svi pokretni dijelovi a tako er i ku i te stvaraju si...

Страница 34: ...nu vodom Pa ljivo ru no podi ite plutaju i prekida 2 i potom ga spu tajte U to vrijeme ete zapaziti kada nastupa uklju ivanje i isklju ivanje pumpe crte A i B Uvjerite se da je kabel koji spaja plutaj...

Страница 35: ...cevi za vodu i tsl Ukoliko se koristi produ ni kabl za strujni kabl utika i uti nica moraju biti sa klinom spojnicom koji je uzemljen Pumpa je napravljena za upotrebu u doma instvima Pumpa se mo e ko...

Страница 36: ...se podi e I pre e vrednost od oko 50 cm pumpa e po eti sa radom Zahvaljuju i tome to je starter opremljen da reaguje na opadanje nivoa vode pumpa mo e da se isklju i samo onda kada se kontejner ispra...

Страница 37: ...iczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavljene fotogra je sheme crte i a...

Страница 38: ...38 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 V AC 50 Hz I n 30 mA I n 30 mA 2 A B 50 230 V AC 50 Hz 2 3 5 4 6...

Страница 39: ...u bloqueo puede causar da o a la herramienta Todas la piezas m viles y armaz n crean condiciones seguras para el uso El fabricante no es responsable por los danos causados por cambios en construcci n...

Страница 40: ...iempo apuntar cuando la bomba se enciende y apaga imagen A y B Aseg rese que conducto cual conecta indicador de la veleta con bomba esta suelto y longitud entre ambos no es demasiado corta Con longitu...

Страница 41: ...l produttore Utilizzare raccordi e attrezzature del produttore vietato utilizzare la pompa se il cavo di alimentazione o un altro elemento dell elettroutensile danneggiato come ad esempio l interrutto...

Страница 42: ...leggiante con la pompa sia libero e che la distanza tra l interruttore a galleggiante e la pompa non sia troppo ridotta Con una distanza troppo ridotta non garantito il funzionamento corretto dell int...

Страница 43: ...otto possono essere reperite presso il rivenditore dell utensile o le autorit locali I ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti Le apparecchiature non ricicl...

Страница 44: ...44...

Отзывы: