background image

18

TRADUCERE A  

INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE

POMPA CUFUNDABILA PENTRU APA 

UZATA 

59G449

NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA UTILAJULUI TREBUIE CITITE ATENT 
INSTUCTIUNILE. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ŞI PUNEŢI-LE LA 
ÎNDEMÂNĂ PENTRU A LE FOLOSI ÎN VIITOR.

PRESCRIPTII AMANUNTITE DE SECURITATE

SECURITATEA UTILIZARII POMPEI CUFUNDABILE PENTRU 
APA UZATA  

 

Conectarea pompei la reţeaua electrică trebuie să fie efectuată 
de electrician autorizat şi în conformotate cu IEC 364. Instalaţia 
electrică trebuie să fie asigurată cu siguaranţă de diferenţă de 
curent, care va întrerupe alimentarea, în cazul depăşirii curgerii 
curentului cu valoarea de 30mA în timp de 30ms. 

 

• Jetul de apă nu poate fi îndreptat spre persoane, utilaj electric 

şi nici spre utlilajul ca atare. 

 

Pompa trebuie deconactată de la alimentare în cazul efectuării 
lucrărilor de întreţinere. 

 

Pompa nu poate fi utilizată de copii. 

 

Nu permite ca pompa să fie scoasă sau ţinuţă de cablul de 
alimentare cu tensiune sau de conducta de apă, în acest scop 
utilizaţi cablu rezistent la coroziune legat de mânierul pompei. 

 

Pentru asigurarea securităţii utilizării, întrebuinţaţi exclusiv numai 
piese de schimb originale sau acceptate de producătorul utilajului. 

 

• Utilizaţi numai conectoarele şi accesoriile producătorului. 

 

Nu utilizaţi pompa, în cazul în care conducta de alimentare sau 
alt element al utilajului este defctat de ex. sistemul siguaranţei 
diferenţei curgerii curentului, conductei de apă etc. 

 

Dacă este întrebuinţată conductă de alimentare ca prelungitor, 
atât ştecherul cât şi priza trebuie să fie dotată cu ştift de 
împământare. 

 

Pompa este destinată de fi utilizată doar pentru uz casnic. 

 

Pompa poate fi utilizată în interiorul cât şi în exteriorul încăperilor. 

 

In timpul funcţionării pompei, flotorul trebuie să fie în repaus la 
suprafaţa apei, nu poate avea obstacole de blocare care pot duce 
la defectarea pompei. 

 

• Pompa este concepută în aşa mod, încât toate elementele în 

mişcare cât şi carcasa asigură condiţiile de siguranţă în timpul 
utilizării. Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate în 
cazul efecturării schimbărilor de construcţie la utilaj. 

 

Nu este permis de a utiliza pompa la pomparea altor lichide 
în afară de apă, în special combustibil pentru motoare , agenţi 
curăţitori sau alte lichide chimice. 

REMARCA! Cu toate că, de la începuttul proiectării, au fost 
prevăzute mijloace de protecţie, cât şi mijloace de asigurare, 
totuşi în timpul lucrului, totdeauna există riscul leziunilor.

CONSTRUCTIA SI DESTINATIA

Pompa cufundabilă de apă este utilaj cu protejare de clasa I-a, 
destinată pentru pomparea apei curate sau uzate cu conţinut de 
impurităţi cu dimensiunea maximă de 20 mm. Pompa este adaptată 
pentru a funcţiona sub suprafaţa oglinzii apei. Instalată în tr-un puţ 
corespunzător poate să fie evitată înecarea pompei. Este foarte 
utilă pentru epurarea apei din garaje, beciuri, din recipiente sau din 
gropi înundate de ploaie. Pompa este destinată de a pompa apă cu 
temperatura maximă de 35

C. 

Trăsătura carateristică a pompei este faptul că are o talpă specială 
care înlesneşte pomparea apei până la nivelul de 5 cm. Pompa este 
înzestrată cu întrerupător flotor (automat) care dă posibilitatea 
pornirii şi opririi pompei, datorită căruia pompa este asigurată de a 
nu lucra “pe uscat”. Datorită supapei de dezaerare poate trage apa 
fără nici o problemă. 

Este interzisă utilizarea pompei în dezacord cu destinaţia ei`.

DESCRIEREA PAGINILOR GRAFICE 

Numerele de mai jos se referă doar la elementele utilajului prezentat 
în paginile grafice ale prezentei instrucţiuni.

1. 

Mânier 

2. 

Intrerupător flotor 

3. 

Guri de evacuare 

4. 

Conector 

5. 

Racord 

6. 

Dop opturator 

* Pot apare difernţe mici între figură şi produs 

DESCRIEREA SEMNELOR GRAFICE 

 ATENTIE

 AVERTISIMENT

  MONTAJ / ASEZARI 

 INFORMATII

INZESTRAREA SI ACCESORIILE

1. 

Racord    

 

– 2 buc

2. 

Conector  

 

– 2 buc

3. 

Dop opturator 

– 2 buc

PREGATIREA PENTRU LUCRU

MONTAREA POMPEI 

La baza pompei sunt două orificii de evacurea apei (guri de scurgere), 
la care se pot racorda conducte cu diametrul de 2

” 

sau 1

1

/

2

 (depinde 

de necesitate). Utilizând pompa, totdeauna se întrebuinţează doar 
o singură gură de scurgere, celalaltă trebuie astupată cu dopul 
obturator (

6

). 

 

La baza pompei se înşurubează conectorul (

4

) respectiv. 

 

Pe conectorul (

4

) se se înşurubează racordul (

5

) .

 

Pe racordul (

5

) se montează conducta de apă. 

INSTALAREA POMPEI 

Nu este permis de a utiliza pompa atârnată de conducta de apă 
sau pe conductorul de alimentare cu tensiune, ea trebuie să se 
razeme pe baza sa. 

Pompa cufundabilă poate fi montată doar pe un dispozitiv construit 
corespunzător, sau agăţată de un cablu sau poziţionată pe fundul 
puţului. Pentru a avea siguranţa că pompa va funcţiona corect, 
fundul puţului trebuie să fie curat şi ne înămulit. 

Intrerupătorul flotor este aşa reglat, încăt permite pornirea pompei 
imediat ce nivelul apei depăşeşte 50 cm. 

Pompa poate fi instalată în modul următor: 

 

-

în sistem la conducte de ţevi rigide, staţionar. 

 

-

în sistem de conducte flexibile. 

INSTALAREA POMPEI PERMANENTA 

 

Pompa trebuie poziţionată pe o suprafaţă plată pe fundul 
recipientului sau a puţului. 

 

Poziţionând pompa, aveţi grijă să aibă distanţele minime 
respective, faţă de pereţi şi faţă de alte elemete, pentru a asigura 
o bună funcţionare a pompei şi accesul de întreţinere în condiţii 
sigure. 

 

Se recomandă utilizarea conectoarelor cu aceleaş dimensiuni pe 
toată lungimea instalaţiei de apă. 

 

Deasemeni, se recomandă instalarea supapei de retenţie după 
racordul pompei. 

Pentru a înlesni mişcările flotorului, puţul pompei trebuie să aibă 
cel puţin următoarele dimensiuni minimale 65 x 65 x 50 cm. 

Содержание 59G449

Страница 1: ...R BRAUCHWASSER PANARDINAMAS VANDENS SIURBLYS U TER TAM VANDENIUI IEGREMD JAMAIS S KNIS NOTERK DE IEM DENIM SUKELPUMP MUDASELE VEELE PONORN ERPADLO NA PINAVOU VODU PONORN ERPADLO NA ZNE ISTEN VODU POTO...

Страница 2: ...TI UTAS T S 16 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 18 INSTRUKCE K OBSLUZE 20 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU...

Страница 3: ...3 1 5 6 4 2 3 A 2 50cm B 2 5cm...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...mm Pompa przystosowana jest do pracy pod wod Po zainstalowaniu w odpowiednim szybie mo e stanowi zabezpieczenie przed zalaniem Doskonale nadaje si do usuwania wody z gara y piwnic zbiornik w czy te za...

Страница 6: ...ikliwej i ostatecznej kontroli technicznej u producenta W czasie u ytkowania producent zaleca regularne sprawdzanie stanu pompy i dokonywanie niezb dnych czynno ci obs ugowych Takie post powanie zagwa...

Страница 7: ...sel je Warszawa 2016 05 12 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service tel 48 22 573 03 85...

Страница 8: ...mp must be placed on an even surface in the bottom of a well or a tank To enable appropriate operation and maintenance of the pump in safe conditions observe minimum required spacing between walls and...

Страница 9: ...elated Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modi cations for commercial purposes o...

Страница 10: ...LIESSEN Die Tauchpumpe ist mit einem durchschlagsicheren Stecker ausgestattet Gem den geltenden Vorschriften eignet sich die Pumpe f r den Anschluss an eine sichere Steckdose mit Netzparametern 230 V...

Страница 11: ...der zusammenbauen Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tauchpumpe f r Brauchwasser Parameter Wert Versorgungsspannung 230...

Страница 12: ...12 I 20 350 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 AC 50 I n 30 I n 30 2 A B...

Страница 13: ...7000 WxLxH 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp...

Страница 14: ...14 I 20 35 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 50...

Страница 15: ...0 35 C 2 11 2 9 7 17000 x x 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex...

Страница 16: ...r zsokb l pinc kb l tart lyokb l vagy ak r az es v zzel el rasztott g dr kb l A szivatty legf ljebb 35 o C os v z szivatty z s ra alkalmazhat A szivatty k l nlegess ge a speci lis kialak t s talp mely...

Страница 17: ...eltet s sor n a gy rt aj nl sa szerint a szivatty llapot t rendszeresen ellen rizni kell s el kell v gezni a sz ks ges zemfenntart si m veletet A fentiek betart sa biztos t ka a szivatty hossz lettart...

Страница 18: ...at pentru a func iona sub suprafa a oglinzii apei Instalat n tr un pu corespunz tor poate s e evitat necarea pompei Este foarte util pentru epurarea apei din garaje beciuri din recipiente sau din grop...

Страница 19: ...un fel de ativit i de ntre inere Pompa a fost supus de produc tor la control nal tehnic am nun it Se recomand ca n prioada utiliz rii pompei trebuie veri cat starea ei i efectuarea activit ilor ndisp...

Страница 20: ...n vody o max teplot 350 C Zvl tn vlastnost erpadla je speci ln podstavec kter umo uje od erp n vody do rovn 5 cm erpadlo je vybaveno plov kov m automatick m sp na em kter umo uje samo inn vyp n n a z...

Страница 21: ...l chn te istou vodou V p pad stacion rn instalace pravideln kontrolujte funkci plov kov ho sp na e 2 Ve ker vl knit ne istoty kter se mohou usazovat v pl ti erpadla odstra ujte siln m proudem ist vody...

Страница 22: ...AFICK CH ZNA IEK POZOR UPOZORNENIE MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO 1 Hrdlo 2 ks 2 Spoj 2 ks 3 Z tka z slepka 2 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY MONT ERPADLA erpadlo m vo svojom podst...

Страница 23: ...tej vody o istite rotor a vn tro krytu Zlo te celok tak e jednotliv innosti budete vykon va v opa nom porad Ak ko vek poruchy musia by odstr nen autorizovan m servisom v robcu TECHNICK PARAMETRE MENOV...

Страница 24: ...no skonstruiranem podporniku obe ena na vrvi ali ume ena na dnu ja ka Da bi zagotovili dobro delovanje rpalke mora biti dno ja ka isto in brez mulja Plavajo e stikalo je nastavljeno tako da je mogo e...

Страница 25: ...in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do izvajanja sprememb Grupa Topex Sp...

Страница 26: ...agal galiojan ius nuostatus siurblys yra jungiamas saug elektros lizd kurio parametrai 230 V AC 50 Hz Elektros laido ki tuk galima jungti tik emint ir kintamos srov s saugikl turint lizd I n 30mA arba...

Страница 27: ...ti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos dalis yra grie tai draud iama bei gresia civilin ar baud iamoji atsakomyb INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS IEG...

Страница 28: ...MENTA IESTAT ANA Par s k a iesl g anu izsl g anu atbild pludi a sl dzis Pirms s k a iesl g anas nepiecie ams veikt zem k min t s darb bas Pludi a sl dzis ir j instal t lai var tu vienk r i piek t pie...

Страница 29: ...oolu k ikumine letab 30 ms jooksul 30 mA rge suunake pumbast tulevat veejuga inimestele elektriseadmetele ega pumbale endale Seadme hooldusega seotud t de teostamise ajaks l litage pump vooluv rgust v...

Страница 30: ...eenduge et ujul litit pumbaga hendav voolik oleks vaba ja vahemaa ujul liti ja pumba vahel ei oleks liiga v ike Kui l liti asub pumbale liiga l hedal ei pruugi olla tagatud l liti ja koos sellega kogu...

Страница 31: ...n igus muudatusi sisse viia Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edasp...

Страница 32: ...32 6 4 5 4 5 50 cm 65 x 65 x 50 cm 230 V AC 50 Hz I n 30mA I n 30mA 2 A i B 50 cm 230 V AC 50 Hz O O 2 3 5 4 6...

Страница 33: ...a se slobodno micati po povr ini vode ne smije nailaziti na prepreke Njegova blokada mo e dovesti do o te enja pumpe Pumpa je projektirana tako da svi pokretni dijelovi a tako er i ku i te stvaraju si...

Страница 34: ...nu vodom Pa ljivo ru no podi ite plutaju i prekida 2 i potom ga spu tajte U to vrijeme ete zapaziti kada nastupa uklju ivanje i isklju ivanje pumpe crte A i B Uvjerite se da je kabel koji spaja plutaj...

Страница 35: ...cevi za vodu i tsl Ukoliko se koristi produ ni kabl za strujni kabl utika i uti nica moraju biti sa klinom spojnicom koji je uzemljen Pumpa je napravljena za upotrebu u doma instvima Pumpa se mo e ko...

Страница 36: ...se podi e I pre e vrednost od oko 50 cm pumpa e po eti sa radom Zahvaljuju i tome to je starter opremljen da reaguje na opadanje nivoa vode pumpa mo e da se isklju i samo onda kada se kontejner ispra...

Страница 37: ...iczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavljene fotogra je sheme crte i a...

Страница 38: ...38 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 V AC 50 Hz I n 30 mA I n 30 mA 2 A B 50 230 V AC 50 Hz 2 3 5 4 6...

Страница 39: ...u bloqueo puede causar da o a la herramienta Todas la piezas m viles y armaz n crean condiciones seguras para el uso El fabricante no es responsable por los danos causados por cambios en construcci n...

Страница 40: ...iempo apuntar cuando la bomba se enciende y apaga imagen A y B Aseg rese que conducto cual conecta indicador de la veleta con bomba esta suelto y longitud entre ambos no es demasiado corta Con longitu...

Страница 41: ...l produttore Utilizzare raccordi e attrezzature del produttore vietato utilizzare la pompa se il cavo di alimentazione o un altro elemento dell elettroutensile danneggiato come ad esempio l interrutto...

Страница 42: ...leggiante con la pompa sia libero e che la distanza tra l interruttore a galleggiante e la pompa non sia troppo ridotta Con una distanza troppo ridotta non garantito il funzionamento corretto dell int...

Страница 43: ...otto possono essere reperite presso il rivenditore dell utensile o le autorit locali I ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti Le apparecchiature non ricicl...

Страница 44: ...44...

Отзывы: