background image

 

ES-13 

(Nota 8) Salida Variador

 

a)

 

No insertar condensadores a la salida del variador para mejorar el factor de potencia. 

b) Cuando se instale un contactor magnético en la salida del variador, la secuencia correcta debe ser 
abrir y cerrar el contactor con el variador completamente parado. 
c) Conectar un motor a la salida del variador. No conectar transformadores, etc. 

 

(Nota 9) Puesta a tierra 

Conectar a tierra el variador utilizando la borna indicada para tal fin de acuerdo con las normas del 
país donde se utilice el variador. 

 

(Nota 10) Sobretensiones transitorias en el motor (para la serie 400V) 

Cuando la longitud de los cables de salida del variador es elevada se puede producir sobretensiones 
transitorias en bornes del motor. En este caso, baje la frecuencia portadora tanto como sea posible 
(4kHz o menos). Si esta longitud excede los 20 m, conectar un supresor de transitorios a la salida 
del variador. 

(Nota 11) DCL 

La reactancia opcional DCL debe conectarse entre L+1 y L+2, emplear cable trenzado y de la menor 
longitud posible. 
Unir las bornes L+1 y L+2 cuando no se utilice la reactancia DCL (estado por defecto)

 

(Nota 12) Resistencia DB (frenado dinámico) 

La unidad de frenado opcional DB debe ser conectada entre L+2 y B.Fig. 2-3-a (b) y (c) 
La resistencia DB y el variador podrían dañarse si la conexión es incorrecta. 
Utilizar cable trenzado y de longitud inferior a 3 m. Para más información, ver sección 7-3 del manual 
de instrucciones. 

(Nota 13) Protección Resistencia DBR 

 

Utilizar relé térmico como protección para la resistencia de frenado. Para más información, ver   
sección 7-3 del manual de instrucciones PCST-3450. 

(Nota 14) Instalación de protector de sobretensiones 

Colocar un circuito RC o similar en las bobinas de los relés y contactores instalados cerca del 
variador.

 

(Nota 15) Terminal-L 

  Terminal-L no disponible en los modelos N015K0,N018K5,X018K5 y X022K0. 

 
 

2-4    Precauciones del conexionado de las señales de control 

(1) Los cables de control deben de estar separados de los de potencia (L1, L2, L3, L+1, L+2, L–, B, 

U, V, W) e incluso de los de otros variadores. 

(2) Utilizar cable de 0.13 a 0.8 mm² para las señales de control.   

El par de apriete debe ser 0.6 Nm para TB1 y TB2 y 0.25 Nm para TB3   

(3) La longitud máxima de los cables de control debe ser inferior a 30 m. 
(4) La salida PSO3 puede ajustarse como salida de pulso (máx.: 6kHz) mediante DS1-4 y el 

parámetro adecuado. 

(Nota)

 Esta no se puede ser empleada cuando se utilice la carta auxiliar de encoder. 

(5)  Utilizar un par trenzado con pantalla para las señales analógicas. Conectar la pantalla al borne COM 

del terminal de TB1. La longitud máxima del cable no debe ser superior 30m (Ver fig. 2-4-a).   

(6) Las salidas analógicas están destinadas para aparatos de medida tales como amperímetros o 

cuenta revoluciones. No pueden ser utilizadas como señales de control, realimentación, etc. 

(7) Las bornas RY24 y RY0 están destinadas exclusivamente para las entradas de control. 

No utilizarlas para alimentación de circuitos externos.   

(8) Una vez finalizado el conexionado realizar las siguientes comprobaciones 

 

  No realice el test de aislamiento Megger o test del circuito de control (Buzzer)

 

  • ¿Hay trozos o desechos de cables en los terminales? 
  • ¿Hay tornillos flojos? 
  • ¿El cableado es correcto? 

 

 

 

 

Содержание VAT300 Series

Страница 1: ...GE Consumer Industrial Power Protection VAT300 Quick guide Guía rápida Kurzanleitung Guide rapide Guida Rapida GE imagination at work ...

Страница 2: ...GE Consumer Industrial Power Protection VAT300 Quick guide EN 1 to 33 Guía rápida ES 1 to 33 Kurzanleitung DE 1 to 34 Guide rapide FR 1 to 33 Guida rapida IT 1 to 33 ...

Страница 3: ...n Manual No PCST 3450 thoroughly as it contains essential technical and safety information GE Consumer Industrial PCST 3449A Jan 2008 GE AC SPEED CONTROL EQUIPMENT VAT300 200V System 0 75 to 45kW Normal Duty 400V System 0 75 to 475kW Normal Duty QUICK STARTING GUIDE WARNING Operation of this equipment requires detailed installation and operation instructions provided in the Installation Operation ...

Страница 4: ...INPUT OUTPUT TERMINALS 3 ALWAYS KEEP THE INVERTER INTAKE OUTTAKE PORTS CLEAN AND PROVIDE ENOUGH VENTILATION 4 ALWAYS OBSERVE THE CAUTIONS LISTED IN THIS INSTRUCTION MANUAL THERE MAY BE SOURCES OF NOISE AROUND THIS INVERTER AND MOTOR DRIVEN BY THIS INVERTER CONSIDER THE POWER SUPPLY SYSTEM INSTALLATION PLACE AND WIRING METHOD BEFORE INSTALLATION INSTALL THIS INVERTER AWAY FROM DEVICES THAT HANDLE M...

Страница 5: ...erminal screws with the designated tightening torque Correctly connect the output side U V W 3 Operation DANGER Always install the front cover before turning the input power ON Never remove the cover while the power is ON There are sections in the front PCB that are charged with high voltages Never touch the switches with wet hands Never touch the inverter s terminals while the inverter power is O...

Страница 6: ...o the capacity Remove the inverter from the packaging and check the details on the rating nameplate to confirm that the inverter is as ordered The rating nameplate is on the left side of the unit VAT300 U3S N002K2 F B S X 0 0 0 Control No Indicates future Options Indicates if DB is built in the drive B Dynamic Braking Built in N Without Built in DB Indicates built in EMC filter F EMC filter built ...

Страница 7: ...he operation panel securely hold the panel with a thumb on the lower side and another finger on the top side as shown in Fig 2 2 a and pull the panel forward and off To mount the operation panel hold it the top and bottom sides with five fingers and press the panel on horizontally Confirm that the operation panel is securely fixed with the latches for the operation panel mounting holder Fix the VA...

Страница 8: ... 5 3 6 E E N P DB L 2 L 1 L MCCB MC Note 3 Note 9 Note 7 Note 10 DB resistor DCL Note 11 DB unit Note 8 Note 1 U V W Note 1 L1 L2 L3 Noise filter Note 7 ACL Note 6 Note 9 Note 2 Power supply Note5 Note6 Note 13 Note 12 Note 14 c X075K0 to X475K0 MC JP 1 380V 415V JP 2 416V 460V JP 3 461V 480V DCL 1 4 2 5 3 6 E E M L N DB P L 2 L 1 VAT300 MCCB U V W Note 1 L1 L2 L3 MC Note 3 Note 9 Note 7 Note 10 N...

Страница 9: ...EN 7 a N000K7 to N011K0 b X018K5 X022K0 X000K7 to X015K0 c N015K0 d X030K0 DB Unit L e N018K5 f N022K0 N030K0 g N037K0 N045K0 X037K0 to X055K0 Fig 2 3 b Terminal block wiring DB Unit DB Unit ...

Страница 10: ...EN 8 h X075K0 X090K0 i X110K0 X132K0 j X160K0 X200K0 Fig 2 3 b cont Terminal block wiring ...

Страница 11: ...the motor are U V and W Do not connect the power supply to the U V W terminals Incorrect wiring will lead to inverter damage or fires Note 2 Wire size Use wires having the wire size shown in Table 2 3 a and Table 2 3 b for the main circuit wiring shown in Fig 2 3 a Table 2 3 gives the screw sizes applicable wire sizes and tightening torque for the main circuit terminal shown in Fig 2 3 b ...

Страница 12: ... X002K2 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X004K0 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X005K5 M4 12 3 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X007K5 M4 10 5 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X011K0 M4 8 8 4 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X015K0 M5 8 8 4 3 0 26 5 M5 14 2 1 3 0 26 5 X018K5 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X022K0 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X030K0 M6 4 21 2 4 5 39 8 M6 12 3 3 4 5 3...

Страница 13: ...X002K2 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X004K0 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X005K5 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X007K5 M4 12 3 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X011K0 M4 10 5 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X015K0 M5 8 8 4 3 0 26 5 M5 14 2 1 3 0 26 5 X018K5 M5 8 8 4 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X022K0 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X030K0 M6 6 13 3 4 5 39 8 M6 14 2 1 4 5 39...

Страница 14: ...ing X075K0 and larger Normal duty Capacity that is 10 times or less inverter capacity If the above values are exceeded install an ACL on the inverter s input side Refer to Table 7 1 b of PCST 3450 Note 7 Noise measures The inverter will generate high harmonic electromagnetic noise so using the following noise measures is recommended a Use a drive with built in filter or use noise filter on the inp...

Страница 15: ...t and the inverter unit For the details please refer to section 7 3 of PCST 3450 Note 14 Installation of surge absorber Install a surge absorber on the magnetic contactor and relay coils installed near the inverter Note 15 L terminal N015K0 N018K5 X018K0 and X022K0 doesn t mount L terminal 2 4 Precautions for wiring to the control signal 1 When wiring control circuit wiring to the control terminal...

Страница 16: ...al functions can be changed Sequence input 5mADC PSI7 can be changed to pulse input All terminal functions can be changed Analog input AI1 AI2 Changeable to voltage signal or current signal Voltage signal max 10VDC Current signal max 20mADC A13 max 10VDC All terminal functions can be changed Frequency setting 20kΩ DATA Forward run Reset Signal Emergency stop Reverse run Forward jog Reverse jog Run...

Страница 17: ...ndard serial or Modbus transmission CN2 Connector type 4 pole modular Hirose Electric TM3P 44P or equivalent Terminal No Signal 1 DATA 2 DATA 3 0VOP 4 5VOP 5 Standard serial or Modbus transmission TB3 Terminal No Symbol Signal 1 D DATA 2 D DATA 3 SG 0VOP Wire peeling size 5mm The terminal block is laid out in two rows Terminal screw size is M3 A signal level is based RS 485 The terminus resistance...

Страница 18: ... or REV LED is flickering this indicates that a command in the reverse direction has been received and the drive is decelerating FLT Fault The drive has detected a fault and has stopped Turns OFF when the STOP RST MOD keys are pressed or the sequence input RESET signal is input LCL Local The drive is in the Local Mode and can be operated from the Operation Panel FWD REV and STOP only When LED is o...

Страница 19: ... at the terminal This lock can be released with Parameter C09 2 STOP RS MO Resets a fault putting out FLT LED Parameter operation keys Parameter operation knob RST MOD Changes the block No mode displayed on the indicator in the following order each time the key is pressed Monitor Parameter A Parameter B Parameter C Utility Mode U LCL SET Fixes Parameter number or set its values Param Select When m...

Страница 20: ...nd machine so that the machine can be run as a single unit 2 Confirm that the power supply wire is correctly wired to the input terminals L1 L2 L3 3 For the 400V series X075K0 and larger confirm that the voltage of the auxiliary equipment power supply is correctly selected ref Note 4 page E 11 4 Confirm that the power supply voltage is within the range mentioned in Note 5 page E 11 5 Refer to sect...

Страница 21: ...onse is required The speed detection option 1 is required Note 1 3 4 PM motor control with sensor The PM motor is vector controlled The motor can be operated at a higher efficiency than IM A speed detection option which matches the sensor encoder being used is required Note 1 4 Note 1 Refer to Table 7 1 a of ST 3450 for details on the speed detection options 2 Device overload mode selection The fo...

Страница 22: ...usted while rotating the motor The magnetic saturation characteristics are measured at the voltage boost and are adjusted to match the max torque boost 4 6 Automatic tuning and test operation Automatic tuning measures the constants of the connected motor and automatically adjusts the parameters so that the system is used to the fullest The VAT300 automatic tuning function performs differ measureme...

Страница 23: ...Selecting the control mode Set C30 0 4 Initialization of motor ratings B00 0 to 7 5 Input 2 for B19 0 V f control high function adjustment mode 5 Input 1 for B19 0 Simple adjustment mode 6 Start automatic tuning Press the or key LCL LED flickers 7 During automatic tuning execution FLT LED turns ON ATT n display 9 Automatic tuning abnormal completion 8 Automatic tuning normal completion LCL LED cha...

Страница 24: ...ally change the parameters so it is recommended to write down the values set in Table 4 5 2 or Table 4 5 3 5 Selecting and executing the automatic tuning mode Select the automatic tuning mode and execute automatic tuning The operation panel s operation mode must be set to Local to execute automatic tuning Make sure that the LCL LED is ON If not press the LCL SET STOP keys and confirm that the LCL ...

Страница 25: ...lly the default value 1 00 is set but increase the setting value in increments of approx 0 05 according to the state of hunting Please return to regulated value 1 00 of a set value once and reduce it by carving about 0 05 when the hunting phenomenon is not controlled even in case of maximum value 4 00 n 4 The load and machine may not be separated Separate the load and machine If the motor vibrates...

Страница 26: ... a value display The value will gradually increase and after several seconds will change to This is because as the factory settings the direct setting frequency A00 0 is set to 10Hz and the acceleration ramp time 1 A01 0 is set to 10sec CHECK 1 Did the motor run 2 Is the run direction correct Check the wiring and operation if abnormal 3 Is the rotation smooth 4 Press the key and confirm that the m...

Страница 27: ...otor will slowly increase its speed to the set value When making a setting using the keys or knob with U30 V24OP1 check that the motor operates correctly at each increment of approx 10Hz 10 Press the RST MOD key several times and display D00 0 When the output frequency D00 0 display reaches 50Hz press the STOP key The display will decrease to 0 00 in several seconds The FWD or REV LED will flicker...

Страница 28: ... pick up or during automatic tuning D03 Voltage monitor 0 DC voltage V Displays the voltage of the DC link circuit in the main circuit 1 Output voltage command V Displays output voltage command The display may differ from the actual output voltage It depends on the power supply voltage will display when the gate is closed 2 Output power kW Displays the inverter s output power will display when the...

Страница 29: ...LC6 PLC7 PLC8 Sequence Output D04 7 PLC3 PLC2 PLC1 FPOS MPO4 MPO5 MPO6 MPO7 MPO8 MPO3 MPO2 MPO1 Monitor fault D05 0 Speed position detection error Reducing carrier frequency Overload error 50 or more Speed deviation error AI2 current input 3mA or less AI1 current input 3mA or less Pump control lower limit Pump control upper limit Field network option communication error Hardware detection fault st...

Страница 30: ...tomatically adjusted by the automatic tuning 3 Square reduction torque setting 0 00 25 00 0 00 Set the reduced voltage at Base frequency 2 4 R1 drop compensation gain 0 0 100 0 100 0 Set how much to compensate the voltage drop caused by R1 measured with automatic tuning 5 Slip compensation gain 0 00 20 00 0 00 Set the motor s rated slip This is automatically adjusted by the automatic tuning 6 Maxi...

Страница 31: ...er rating 0 3 Inverter rating Inverter rating A This is the reference value for the overcurrent limit OLT current display analog input and output 7 Carrier frequency Small size from N000K7 to N045K0 from X000K7 to X055K0 1 0 21 0 17 0 The noise can be lowered by changing the PWM carrier frequency and control method and changing the sound of the magnetic noise generated from the motor This can be c...

Страница 32: ...d adjustment for V f Control 3 Basic adjustment for Vector Control 4 Extended adjustment for Vector Control 5 Calculation of no load voltage for Vector Control 6 Encoder phase adjustment PM 7 Flux position estimation 1 Initial proportion compensation gain Automatic tuning function 0 500 100 2 Initial time constant compensation gain Automatic tuning function 0 500 100 When the motor with special ci...

Страница 33: ... motor cable and other on the control cable as shown in Fig 6 1 All these 5 ferrites are delivered into the drive package when order VAT300 with built in filter 2 The power source cable and motor cable outside the metal cabinet should be shielded and made to be as short as possible Electrically connect the shield to the earth terminal of the motor 3 In order to suppress the noise emission from the...

Страница 34: ...075EB N011K0 46 0 U30F3075EB N015K0 61 0 U30F3100EB N018K5 76 0 U30F3100EB N022K0 88 0 U30F3130EB N030K0 118 0 U30F3180EB N037K0 146 0 U30F 3250ES 200V Series N045K0 174 0 U30F 3250ES Shield grounded metal for EMC correspondence Copper plate Inverter Screened motor cable A shield part is clamped certainly Ferrite Core Screened control cable Screened power cable Fig 6 1 Metal cabinet EM I EM I Shie...

Страница 35: ... 0 U30F31000ES 400V Heavy Duty X475K0 740 0 U30F31000ES X075K0 147 0 U30F3250ES X090K0 179 0 U30F3250ES X110K0 214 0 U30F3320ES X132K0 249 0 U30F3400ES X160K0 321 0 U30F3600ES X200K0 428 0 U30F3600ES X250K0 519 0 U30F31000ES X315K0 590 0 U30F31000ES X400K0 740 0 U30F31000ES 400V Normal Duty X475K0 870 0 U30F31600ES Category C2 Category C3 Series Size Output current A 1 Filter type Ferrite core typ...

Страница 36: ...peraciones básicas del modo de control V f Para más información ver el manual de instrucciones del VAT300 Nº PCST 3450 que encontrará en el CD ROM suministrado con el variador Contiene información técnica esencial para su seguridad GE Consumer Industrial PCST 3449A Enero 2008 PELIGRO El conexionado y las instrucciones de programación están detalladas en el Manual de Instrucciones Esta información ...

Страница 37: ... ENTRADA Y SALIDA DEL VARIADOR Y PROPORCIONAR UNA VENTILACIÓN ADECUADA 4 COMPROBAR SIEMPRE LAS PRECAUCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUEDE GENERARSE RUIDO ELÉCTRICO EN TORNO AL VARIADOR Y AL MOTOR ADOPTAR LAS MEDIDAS ADECUADAS DE ALIMENTACIÓN LUGAR DE INSTALACIÓN Y MÉTODO DE CONEXIONADO INSTALAR EL VARIADOR LEJOS DE DISPOSITIVOS QUE MANIPULEN SEÑALES DÉBILES SEPARÁNDOLOS TAMBIÉN ELÉCTRICAMENTE Y T...

Страница 38: ...ectar correctamente el motor a la salida de potencia del variador U V y W 3 Operación PELIGRO Colocar la cubierta exterior antes de conectar la alimentación No retirarla con el equipo bajo tensión No tocar nunca el variador con las manos húmedas No tocar los bornes del variador mientras esté bajo tensión incluso aunque esté con orden de paro La función de reintento puede provocar un rearranque ine...

Страница 39: ...minada por la potencia del variador Sacar el variador del embalaje y comprobar los datos de la etiqueta de características verificar que coincide con el variador solicitado La etiqueta de características se encuentra situada en el lateral de la unidad VAT300 U3S N002K2 F B S X 0 0 0 Nº Control Opciones futuras Frenado dinámico DB B Frenado dinámico incorporado N No incorporado DB Filtro EMC F Filt...

Страница 40: ...bierta frontal El panel de operación está fijado al soporte base para evitar ser extraído Para quitar el panel de operación proceder como indica la Fig 2 2 a presionando con los dedos en la parte superior e inferior del panel Para su colocación introducirlo manteniéndolo en posición horizontal Confirmar que está bien sujeto mediante los cierres destinados a tal fin Fijar el VAT300 por los 4 puntos...

Страница 41: ... DB L 2 L 1 L MCCB MC Nota 3 Nota 9 Nota 7 Nota 10 Resistor DB DCL Nota 11 Unidad DB Nota 8 Nota 1 U V W Nota 1 L1 L2 L3 Filtro ruido Nota 7 ACL Nota 6 Nota 9 Nota 2 Alimentación Nota5 Nota6 Nota 13 Nota 12 Nota 14 c X075K0 al X475K0 MC JP 1 380V 415V JP 2 416V 460V JP 3 461V 480V DCL 1 4 2 5 3 6 E E M L N DB P L 2 L 1 VAT300 MCCB U V W Nota1 L1 L2 L3 MC Nota 3 Nota 9 Nota 7 Nota 10 Nota 11 Unidad...

Страница 42: ...otor Alimentación c N15K0 d N18K5 Salida motor Alimentación DB Unit L Salida motor Alimentación e N018K5 Salida motor Alimentació f N022K0 N030K0 g N037K0 N045K0 X037K0 to X055K0 Fig 2 3 b Cableado del terminal de potencia Unidad DB Salida motor Alimentación Unidad DB Slida motor Alimentación ...

Страница 43: ... h X075K0 X090K0 i X110K0 X132K0 j X160K0 X200K0 Fig 2 3 b cont Cableado del terminal de potencia Salida motor Alimentación Unidad DB Salida motor Alimentación Unidad DB Salida motor Alimentación Unidad DB ...

Страница 44: ...terminales de entrada son L1 L2 y L3 y los de salida U V y W Un conexionado incorrecto puede dañar o quemar el variador Nota 2 Sección de los cables Las Tablas 2 3 a y 2 3 b indican la sección tipo de borne y par de apriete del circuito de potencia ver Fig 2 3 b Salida motor Alimentación Unidad DB Salida motor Alimentación Unidad DB ...

Страница 45: ...1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X004K0 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X005K5 M4 12 3 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X007K5 M4 10 5 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X011K0 M4 8 8 4 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X015K0 M5 8 8 4 3 0 26 5 M5 14 2 1 3 0 26 5 X018K5 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X022K0 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X030K0 M6 4 21 2 4 5 39 8 M6 12 3 3 4 5 39 8 X037K0 M8 2 ...

Страница 46: ...1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X004K0 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X005K5 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X007K5 M4 12 3 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X011K0 M4 10 5 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X015K0 M5 8 8 4 3 0 26 5 M5 14 2 1 3 0 26 5 X018K5 M5 8 8 4 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X022K0 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X030K0 M6 6 13 3 4 5 39 8 M6 14 2 1 4 5 39 8 X037K0 M8 4 21...

Страница 47: ... o inferior Servicio duro X075K0 y superiores La capacidad del transformador no debe sobrepasar 10 veces a del variador Si se excede del rango indicado colocar una reactancia en el circuito de entrada del variador Ver tabla 7 1 b Nota 7 Ruido electromagnético Los variadores de frecuencia generan ruido electromagnético de alta frecuencia por lo que se recomienda tomar las siguientes medidas a Utili...

Страница 48: ...ón para la resistencia de frenado Para más información ver sección 7 3 del manual de instrucciones PCST 3450 Nota 14 Instalación de protector de sobretensiones Colocar un circuito RC o similar en las bobinas de los relés y contactores instalados cerca del variador Nota 15 Terminal L Terminal L no disponible en los modelos N015K0 N018K5 X018K5 y X022K0 2 4 Precauciones del conexionado de las señale...

Страница 49: ...as funciones de los terminales son programables Secuencia de entrada 5mADC PSI7 Puede programarse como entrada por pulsos Todas las funciones de los terminales pueden ser modificadas Entrada anlógica AI1 AI2 Señales intercambiables entre señales por corriente o por tensión Tensión máx 10V CC Corriente máx 20mA CC AI3 máx 10V CC Todas las funciones de los terminales son programables Frecuencia ajus...

Страница 50: ...o de lógica para las entradas PSI7 W3 Tensión Corriente Salida AO1 Tensión o Corriente W4 Tensión Corriente Salida AO2 Tensión o Corriente Todos jumpers están colocados en 1 por defecto 4 Transmisión serie estándar conector CN2 modelo Modular Nº Terminal Señal 1 DATA 2 DATA 3 0V0P 4 5V0P 5 Transmisión serie estándar TB3 Nº Terminal Símbolo Señal 1 D DATA 2 D DATA 3 SG 0VP Tamaño de apertura 5mm Lo...

Страница 51: ... indica que se ha recibido una orden de marcha en sentido contrario y el variador está decelerando FLT Fault Fallo El variador ha detectado un fallo y ha parado Se puede resetear desde el Panel de Operación STOP RST MOD o desde bornes RESET externo LCL Local Local El variador está en Modo Local y puede ponerse en marcha desde el Panel de Operación FWD REV y STOP Si el LED LCL está apagado el varia...

Страница 52: ...á encendido STOP RST MOD Resetea un fallo apagando el LED FLT Teclas de Operaciones de Parámetros RST MOD Cambia los modos de visualización en el orden siguiente Monitor Parámetro A Parámetro B Parámetro C Modo U de utilidades LCL SET Fija el número de parámetro o modifica su valor Selección Parámetros Cuando C11 7 2 pasa de parámetro a bloque de parámetros y viceversa Cambio de valor Mueve el cur...

Страница 53: ...realizado el conexionado 1 Desacoplar el motor de la carga 2 Verificar que los cables de alimentación están correctamente conexionados L1 L2 L3 3 En serie de 400V X075K0 y superiores confirme que la tensión de la alimentación de los componentes internos está correctamente seleccionada Ver Nota 4 página E 11 4 Asegurarse que la tensión de red está dentro del rango de tolerancia 5 Ver Sección 2 3 y ...

Страница 54: ...tores de inducción con sensor de velocidad Este modo se emplea cuando se requiere una alta respuesta de velocidad o par La detección de la velocidad requiere una carta opcional Nota 1 3 4 Control para motor PM Control vectorial de motores de imanes permanentes se obtiene un mejor rendimiento que con motor de inducción Requiere una carta opcional Nota 1 4 Nota 1 Ver Tabla 7 1 a del ST 3450 para más...

Страница 55: ...ario Lσ Inductancia Compensación deslizamiento Refuerzo del par máximo La compensación del deslizamiento y el refuerzo del par máx requiere rotación del motor 4 6 Autoajuste y operación de test El autoajuste realiza una lectura de las constantes del motor para obtener las máximas prestaciones El autoajuste realiza diferentes medidas para cada modo de control Realizar el autoajuste adecuado según e...

Страница 56: ...te Procedimiento Autoajuste 1 Preparación 2 Dar tensión al variador VAT300 3 Selecionar método de control C30 0 4 Introducir constantes de motor B00 0 a 7 5 Entrar 2 en B19 0 para modo ajuste extendido 5 Entrar 1 en B19 0 para modo ajuste V f básico 6 Iniciar Autoajuste Presionar o LCL LED intermitente 7 Ejecución Autoajuste 9 Fin Autoajuste anormal 8 Conclusión Autoajuste normal LED LCL queda en ...

Страница 57: ...del motor Ajustar los parámetros de la tabla 4 5 1 Los parámetros de las tablas 4 5 2 ó 4 5 3 serán modificados al realizar el Autoajuste 5 Ajuste y ejecución del Autoajuste Para poder realizarse el Autoajuste el variador debe estar en modo Local comprobar que el LED LCL está encendido En caso contrario pasar a modo local pulsando las teclas LCL SET STOP simultaneamente Ajustar A05 0 a 1 permite m...

Страница 58: ...a ajustar la ganancia de estabilización de par B18 2 El valor de defecto es 1 00 Realizar incrementos moderados de aprox 0 05 y comprobar el resultado hasta 4 00 si no se consigue mejoras volver al valor de defecto y realizar decrementos moderados de 0 05 n 4 El motor no está desacoplado de la carga Desacoplar el motor de la carga Si el motor vibra incrementar la ganancia de estabilización de par ...

Страница 59: ...l LED FWD pasará a ON y la pantalla cambiará de a indicar la frecuencia de salida El valor incrementará gradualmente hasta llegar a Valor de defecto del parámetro A00 0 con una rampa de aceleración de 10 s A01 0 COMPROBAR 1 El motor funciona 2 Es correcto el sentido de giro del motor De no ser correcto comprobar el cableado 3 La rotación es suave 4 Pulsar y verifique que el motor gira en sentido i...

Страница 60: ...l motor aumentará su velocidad lentamente hasta el valor seleccionado Incrementar la velocidad de 10 en 10 Hz mediante las teclas 10 Pulsar RST MOD repetidas veces hasta visualizar D00 0 Cuando la frecuencia de salida D00 0 alcance 50Hz pulsar STOP El valor visualizado en la pantalla decrecerá hasta 0 00 en pocos segundos los LEDs FWD y REV parpadeará durante el frenado DC 2 s y el motor se parará...

Страница 61: ...uando el variador está parado El valor de la corriente no esta disponible durante pick up o durante el autoajuste D03 Tensión 0 Tensión de CC V Visualiza la tensión de bus de CC 1 Tensión de salida V Se visualizará cuando el variador esté parado Muestra la tensión de salida Puede diferir del valor de tensión de salida real dependiendo de la tensión de alimentación 2 Potencia salida kW Visualiza la...

Страница 62: ...ncia de Salida D04 7 PLC3 PLC2 PLC1 FPOS MPO4 MPO5 MPO6 MPO7 MPO8 MPO3 MPO2 MPO1 Monitorización de fallos D05 0 Error detección de velocidad Reducción frecuencia portadora Error sobrecarga 50 o mayor Error de desviación de velocidad Corriente AI2 3mA o menor Corriente AI1 3mA o menor Límite superior control de bombas Límite superior control de bombas Error de la opción comunicación Visualización d...

Страница 63: ...ar manual 0 00 20 00 Rango unidad Ajusta tensión a 0Hz Se ajusta al realizar el autoajuste 3 Ley cuadrática V f 0 00 25 00 0 00 Tensión a Frecuencia Base 2 4 Ganancia compensación R1 0 0 100 0 100 0 Compensa la caída tensión provocada en R1 Se ajusta al realizar el autoajuste 5 Compensación deslizamiento 0 00 20 00 0 00 Compensa deslizamiento del motor Se ajusta al realizar el autoajuste 6 Gananci...

Страница 64: ...o Variad A Valor nominal de la corriente Fija los límites de sobrecorrientes y sobrecarga 7 Frecuencia portadora tamaños pequeño desde N000K7 hasta N045K0 desde X000K7 a X055K0 1 0 21 0 17 0 El ruido puede disminuir reduciendo la frecuencia de la portadora del PWM y cambiando el sonido magnético generado por el motor Este puede modificarse mientras está en funcionamiento 1 0 a 15 0 modo monótono F...

Страница 65: ...ásico para Control Vectorial 4 Modo extendido para Control vectorial 5 Cálculo de la tensión de vacío para Control Vectorial 6 Ajuste Z del encoder fase U PM 7 estimación posición de polos 1 Ganancia de la compensación proporcional inicial 0 500 100 2 Ganancia de la compensación de la constante de tiempo inicial 0 500 100 Cuando se utiliza un motor con características especiales se deben de ajusta...

Страница 66: ...ferritas indicadas en la sigura Fig 6 1 tres ferritas en los cables de alimentación una en los cables del motor y otra en los cables de control 2 Los cables de alimentación y motor deben ser apantallados y de la menor longitud posible Las pantallas deben ser conectadas al panel metálico mediante las fijaciones adecuadas Además la pantalla de los cables de motor debe ser conectada también a tierra ...

Страница 67: ...3075EB N015K0 61 0 U30F3100EB N018K5 76 0 U30F3100EB N022K0 88 0 U30F3130EB N030K0 118 0 U30F3180EB N037K0 146 0 U30F 3250ES 200V Series N045K0 174 0 U30F 3250ES No se requiere ferritas para cumplir con en el segundo ambiente de la categoria C3 EMI EMI Abrazadera para conexión a tierra según EMC Sujeción segura de la pantalla Cable del motor apantallado Variador Cables de control Cables de aliment...

Страница 68: ...U30F31000ES 400V Servicio duro X475K0 740 0 U30F31000ES X075K0 147 0 U30F3250ES X090K0 179 0 U30F3250ES X110K0 214 0 U30F3320ES X132K0 249 0 U30F3400ES X160K0 321 0 U30F3600ES X200K0 428 0 U30F3600ES X250K0 519 0 U30F31000ES X315K0 590 0 U30F31000ES X400K0 740 0 U30F31000ES 400V Servicio normal X475K0 870 0 U30F31600ES Categoria C2 Categoria C3 Series Modelos Corriente de salida A 1 Tipo de filtro...

Страница 69: ... 3450 gründlich zu lesen denn es enthält wesentliche technische Informationen und Sicherheitsinformationen GE Consumer Industrial PCST 3449A Jan 2008 GE Frequenzumrichter VAT300 200V System 0 75 to 45kW Normale Überlast 400V System 0 75 to 475kW Hohe Überlast Bedienungsanleitung Kurzform WARNHINWEIS Der Betrieb dieses Gerätes erfordert detaillierte Installations und Bedienungsanweisungen die in de...

Страница 70: ...ER DIE ANSAUG ABLUFTÖFFNUNGEN SAUBER UND ERMÖGLICHEN SIE EINE AUSREICHENDE BELÜFTUNG 4 BEFOLGEN SIE IMMER DIE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG AUFGEFÜHRTEN ANWEISUNGEN ES KÖNNEN STÖRQUELLEN IM UMFELD DIESES UMRICHTERS UND DES ANGETRIEBENEN MOTORS ENTSTEHEN ÜBERPRÜFEN SIE DAS STROMVERSORGUNGSSYSTEM DEN INSTALLATIONSORT UND DIE VERKABELUNG VOR DER INSTALLATION INSTALLIEREN SIE DIESEN UMRICHTER MIT GENÜGEN...

Страница 71: ... ausgewiesenen Drehmomenten an Schließen Sie die Ausgangsklemmen richtig an U V W 3 Betrieb GEFAHR Installieren Sie immer die Frontabdeckung bevor Sie die Versorgung einschalten Entfernen Sie niemals die Frontabdeckung wenn die Versorgung eingeschaltet ist Bereiche auf der Steuerplatine stehen unter hoher Spannung Berühren Sie niemals Schalter mit feuchten Händen Berühren Sie niemals die Klemmleis...

Страница 72: ...ntnehmen Sie den Frequenzumrichter seiner Verpackung und prüfen Sie anhand der Details auf dem Typenschild ob der Umrichter Ihren Bestellangaben entspricht Das Typenschild ist auf der linken Seite des Gerätes VAT300 U3S N002K2 F B S X 0 0 0 Kontrollnummer Zeigt zukünftige Optionen an Bremsmodul im Umrichter integriert B Bremsmodul integriert N ohne Bremsmodul EMV Filter im Umrichter integriert F E...

Страница 73: ...ie das Terminal sicherheitshalber mit einem Daumen auf der unteren Seite und mit einem anderen Finger auf der oberen Seite wie in Abb 2 2 a dargestellt und ziehen Sie das Terminal nach vorne ab Um das Terminal aufzustecken halten Sie es oben und unten mit fünf Fingern und drücken Sie es horizontal fest Versichern Sie sich dass das Bedienterminal sicher in den Laschen der Bedienterminalhalterung fe...

Страница 74: ...istungs schalter Schütz Anm 3 Anm 9 Anm 7 Anm 10 Bremswiderstand Zwischenkreisdrossel Anm 11 Bremsmodul Anm 8 Anm 1 U V W Anm 1 L1 L2 L3 EMV Filter Anm 7 Netz drossel N t 6 Anm 9 Anm 2 Spannungs versorgung Anm 5 Anm 6 Anm 13 Anm 12 Anm 14 c X075K0 bis X475K0 MC JP 1 380V 415V JP 2 416V 460V JP 3 461V 480V Zwischenkreisdrossel 1 4 2 5 3 6 E E M L N DB P L 2 L 1 VAT300 Leistungs schalter U V W Anm 1...

Страница 75: ...versorgung Eingang Zwischen kreisdrossel Motor Ausgang L Brems modul Spannungsversorgung Eingang Zwischen kreisdrossel Motor Ausgang e N018K5 Brems wider stand Spannungsversorgung Eingang Zwischen kreisdrossel Motor Ausgang f N022K0 N030K0 g N037K0 N045K0 X037K0 bis X055K0 Abb 2 3 b Verdrahtung der Leistungsklemmen Motor Ausgang Spannungsversorgung Eingang Zwischenkreisdrossel Motor Ausgang Spannu...

Страница 76: ...en kreisdrossel Motor Ausgang i X110K0 X132K0 Spannungsversorgung Eingang Zwischen kreisdrossel Motor Ausgang Brems modul j X160K0 X200K0 Brems modul Spannungsversorgung Eingang Zwischen kreisdrossel Motor Ausgang Abb 2 3 b Fortsetzung Verdrahtung der Leistungsklemmen ...

Страница 77: ...chters sind die Klemmen L1 L2 und L3 Die Motorausgangsklemmen sind die Klemmen U V und W Die Spannungsversorgung niemals an die Klemmen U V W anschließen Fehlerhafte Verdrahtung führt zur Beschädigung des Frequenzumrichter und zur Brandgefahr Anm 2 Leitungsquerschnitte Verwenden Sie die Leitungsquerschnitte in Tabelle 2 3 a und Tabelle 2 3 b für die Installation des Leistungsteiles wie Abb 2 3 a T...

Страница 78: ...2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X002K2 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X004K0 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X005K5 M4 12 3 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X007K5 M4 10 5 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X011K0 M4 8 8 4 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X015K0 M5 8 8 4 3 0 26 5 M5 14 2 1 3 0 26 5 X018K5 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X022K0 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X030K0 M6 ...

Страница 79: ...1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X002K2 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X004K0 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X005K5 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X007K5 M4 12 3 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X011K0 M4 10 5 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X015K0 M5 8 8 4 3 0 26 5 M5 14 2 1 3 0 26 5 X018K5 M5 8 8 4 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X022K0 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X030K0 M6 6 ...

Страница 80: ...ie oben aufgeführten Werte überschritten muss eine Netzdrossel im Eingang des Umrichters installiert werden siehe Tabelle 7 1 b der Bedienungsanleitung PCST 3450 Anm 7 Maßnahmen zur Unterdrückung elektromagnetischer Ausstrahlung Wenden Sie die folgenden Maßnahmen zur Unterdrückung elektromagnetischer Ausstrahlung an da der Frequenzumrichter hohes elektromagnetisches Rauschen generieren kann a Benu...

Страница 81: ...chützt werden Für weitere Detail siehe Abschnitt 7 3 der Bedienungsanleitung PCST 3450 Anm 14 Installation von Entstörgliedern Installieren Sie Entstörglieder an Schützen und Relais die in der Nähe des Umrichters installiert sind Anm 15 L Klemme Bei den Umrichter N015K0 N018K5 X018K0 und X022K0 ist die L Terminal nicht ausgeführt 2 4 Vorkehrungen für die Verdrahtung der Steuersignale 1 Bei der Ver...

Страница 82: ...ngänge 5mA DC PSI7 kann zum Impuls eingang verändert werden Alle Klemmenfunktionen können verändert werden Analogeingang AI1 AI2 Veränderbar zwischen Spannungssignal oder Stromsignal Spannungssignal max 10VDC Stromsignal max 20mADC A13 max 10VDC Alle Klemmenfunktionen können verändert werden Frequenzsollwert 20kΩ DATA Forward run Reset Signal Emergency stop Reverse run Forward jog Reverse jog Run ...

Страница 83: ... Serielle oder Modbus Übertragung CN2 Steckertyp 4 polig modular Hirose Electric TM3P 44P oder entsprechend Terminal No Signal 1 DATA 2 DATA 3 0VOP 4 5VOP 5 Serielle oder Modbus Übertragung TB3 Terminal No Symbol Signal 1 D DATA 2 D DATA 3 SG 0VOP Länge der Abisolierung 5mm Die Klemmleiste ist in zwei Reihen ausgeführt Die Größe der Klemmenschrauben beträgt M3 Das Signal Level basiert auf RS 485 D...

Страница 84: ... entgegen gesetzter Richtung ansteht und dass der Antrieb der Auslauframpe folgt FLT Fault Der Umrichter hat einen Fehler erkannt und hat gestoppt Erlischt wenn die STOP RST MOD Tasten gedrückt werden oder das Eingangssignal Reset gesetzt wird LCL Local Der Antrieb ist im Betriebsmodus Lokal und kann mit dem Bedienterminal gesteuert werden nur FWD REV und STOP Wenn die LED erloschen ist ist der An...

Страница 85: ...mit dem Parameter C09 2 aufgehoben werden STOP RS MO Reset eines Fehlers erlöschen der Fehler LED FLT Bedientasten Parametereinstellung Bediener Drehknopf RST MOD Verändert den Block Nr Modus in der Anzeige jedesmal wenn die Taste gedrückt wird in die folgende Richtung Anzeige Parameter A Parameter B Parameter C Benutzermodus U LCL SET Legt die Parameternummer fest und setzt ihre Werte Param Auswa...

Страница 86: ...lungen oder Antriebsriemen die Motor und Maschine verbinden sodass Sie die Maschine als eigenständige Einheit laufen kann 2 Vergewissern Sie sich dass die Versorgungsspannung an den Eingangsklemmen L1 L2 L3 angeschlossen ist 3 Vergewissern Sie sich dass für die 400V Baureihe X075K0 und größer die Spannung für die Hilfseinrichtungen richtig ausgewählt wurde siehe Anm 4 Seite E 11 4 Vergewissern Sie...

Страница 87: ...hlrückführung ist erforderlich Anm 1 3 4 permanent erregter Synchronmotor Vektorregelung mit Drehzahlrückführung Der permanent erregte Synchronmotor ist vektorgeregelt Dieser Motor kann mit höhere Effizienz wie ein Asynchronmotor betrieben werden Eine Option Drehzahlrückführung Encoder ist erforderlich Anm 1 4 Anm 1 siehe Tabelle 7 1 a der Bedienungsanleitung ST 3450 für Details zu den Optionen Dr...

Страница 88: ...annungsboost gemessen und werden so eingestellt um den max Drehmomentboost zu erreichen 4 6 Automatisches Tuning und Test Betrieb Das automatische Tuning misst die Konstanten des angeschlossenen Motors und stellt automatisch die Parameter so ein dass das System optimiert ist Die Auto Tuning Funktion des VAT300 führt unterschiedliche Messungen für jeden der vier Motorsteuerungsmodi durch Führen Sie...

Страница 89: ...uerung Parameter C30 0 4 Eingabe der gestempelten Motorparameter B00 0 to 7 5 Geben Sie 2 bei B19 0 ein Modus erweiterte Einstellung der U f Steuerung 5 Geben Sie 1 bei B19 0 ein Modus einfache Basis Einstellungen der U f Steuerung 6 Starten Sie das Auto Tuning Drücken Sie die oder die Taste LCL LED blinkt 7 Während der Ausführung des Auto Tunings FLT LED leuchtet auf ATT n Anzeige 9 Auto Tuning k...

Страница 90: ...en Parameter ein Da das Auto Tuning automatisch die Parameter verändert wird empfohlen die Werte der Tabellen 4 5 2 oder Tabelle 4 5 3 zu notieren 5 Auswahl und Durchführung des Modus Auto Tuning Wählen Sie den Modus Auto Tuning und führen Sie das Auto Tuning durch Der Bedienmodus des Bedienterminals muss auf Lokal eingestellt werden um das Auto Tuning durchführen zu können Stellen Sie sicher dass...

Страница 91: ...ilität B18 2 ein Werkseinstellung auf 1 00 Erhöhen Sie den Einstellwert in Schritten von ungefähr 0 05 entsprechend dem Zustand des Pendelns Kehren Sie dann bitte zum voreingestellten Wert 1 00 zurück und reduzieren Sie schrittweise um etwa 0 05 wenn das Pendeln selbst beim Maximalwert 4 00 nicht kontrolliert werden kann n 4 Wenn der Motor pendelt stellen Sie die Verstärkung der Drehmomentstabilit...

Страница 92: ...hselt von zu einer Wertanzeige Der Wert steigt allmählich und nach mehreren Sekunden erreicht er da die Werkseinstellung des Frequenzsollwertes A00 0 auf 10Hz eingestellt ist und die Hochlauframpenzeit 1 A01 0 auf 10sec eingestellt ist Überprüfen Sie 1 Hat sich der Motor gedreht 2 Ist die Drehrichtung richtig Überprüfen Sie die Verdrahtung falls erforderlich 3 Ist die Drehbewegung gleichmäßig 4 Dr...

Страница 93: ...ine Drehzahl bis zum eingestellten Wert Bei der Einstellung Verwendung der Tasten oder des Knopfes bei U30 V24OP1 überprüfen Sie ob der Motor bei jeder 10Hz Erhöhung korrekt arbeitet 10 Drücken Sie die RST MOD Taste mehrmals und lassen Sie D00 0 anzeigen Wenn die Ausgangsfrequenz D00 0 Anzeige 50Hz erreicht hat drücken Sie die STOP Taste Die Anzeige wird sich in einigen Sekunden nach 0 00 absenken...

Страница 94: ...wird nicht der korrekte Wert angezeigt D03 Anzeige Spannung 0 DC Zwischenkreisspannung V Zeigt die DC Zwischenkreisspannung an 1 Ausgangsspannung V Zeigt den Sollwert für die Ausgangsspannung an Die Anzeige kann von der aktuellen Ausgangsspannung abweichen Dies ist abhängig von der Versorgungsspannung wird angezeigt wenn der Umrichter verriegelt ist 2 Ausgangsleistung kW Zeigt die Ausgangsleistung...

Страница 95: ...PLC3 PLC2 PLC1 FPOS MPO4 MPO5 MPO6 MPO7 MPO8 MPO3 MPO2 MPO1 Fehleranzeige D05 0 Fehler Drehzahlüberwachung Verringerung der Taktfrequenz Überlastfehler 50 oder h Fehler Drehzahlabweichung AI2 Stromeingang 3mA oder weniger AI1 Stromeingang 3mA oder weniger Pumpensteuerung untere Begrenzung Pumpensteuerung obere Begrenzung Option Feldbus Kommunikation Fehler Anzeige Status Hardwarefehlerüberwachung ...

Страница 96: ...sch durch Auto Tuning eingestellt 3 Verstärkung quadratische Drehmomentreduzierung 0 00 25 00 0 00 Stellen Sie die reduzierte Spannung bei Nennfrequenz 2 ein 4 Verstärkung RI Kompensation 0 0 100 0 100 0 Stellen Sie ein um wie viel der Spannungsabfall an R1 kompensiert wird R1 wird gemessen mit Auto Tuning gemessen 5 Verstärkung Schlupf Kompensation 0 00 20 00 0 00 Stellen Sie den Nennschlupf des ...

Страница 97: ...r Wert von der Einstellung der Grundeinstellung überschrieben 6 Motornennstrom Umrichter Größe 0 3 Umrichter Größe Umrichter nennstrom A Vorgabewert für die Überstrombegrenzung OLT den Strom in Anzeige den Analog Eingang und den Analogausgang 7 Taktfrequenz kleine Baugröße von N000K7 bis N045K0 von X000K7 bis X055K0 1 0 21 0 17 0 Die Störaussendung und die magnetischen Geräusche des Motors können ...

Страница 98: ...reten wenn der Strom ungewöhnlich pendelt werden unterdrückt Erhöhen oder verringern Sie in 0 05 Schritten bei Strompendeln B19 Funktion Auto Tuning 0 Auswahl Autotuning 0 7 0 1 Basis Einstellung für U f Steuerung 2 Erweiterte Einstellung für U f Steuerung 3 Basis Einstellung für Vektor Steuerung 4 Erweiterte Einstellung für Vektor Steuerung 5 Berechnung der Spannung im lastfreien Zustand bei Vekt...

Страница 99: ...n EMV Normen Normen Konformität Erste Umgebung EN61800 3 Kategorie C2 Zweite Umgebung EN61800 3 Kategorie C3 VAT300 von N000K7 bis N002K2 von X000K7 bis X005K5 von N004K0 bis N045K0 von X007K5 bis X475K0 6 2 Installation in ein Metallgehäuse Um für die Frequenzumrichter bis zu 475kW die Anforderungslevel der Wohngebiet Gewerbe leichte Industrieumgebung und Industrieumgebung zu beachten sind die fo...

Страница 100: ...s und des Motorkabels so kurz wie möglich verlegen und beide voneinander so weit wie möglich trennen 4 Um die Störaussendung der Kabel zu unterdrücken müssen Sie die Abschirmung des Versorgungskabels und des Motorkabels mit Metallschellen im Metallgehäuse erden 5 Benutzen Sie geschirmtes Kabel für die Steuerleitungen des Umrichters und erden Sie diese mit Metallschellen im Metallgehäuse Metallisch...

Страница 101: ...N002K2 11 0 integriert P ZCAT3035 1330 3 C ZCAT3035 1330 1 M ZCAT3035 1330 1 N004K0 16 0 N005K5 24 0 integriert N007K5 33 0 U30F3075EB N011K0 46 0 U30F3075EB N015K0 61 0 U30F3100EB N018K5 76 0 U30F3100EB N022K0 88 0 U30F3130EB N030K0 118 0 U30F3180EB N037K0 146 0 U30F 3250ES 200V Baureihe N045K0 174 0 U30F 3250ES Kategorie C2 Kategorie C3 Baureihe Größe Ausgangs strom A 1 Filtertyp Typ Ferrite Ker...

Страница 102: ...trom A Filtertyp X132K0 214 0 U30F3320ES X160K0 249 0 U30F3400ES X200K0 321 0 U30F3600ES X250K0 428 0 U30F3600ES X315K0 519 0 U30F31000ES X400K0 590 0 U30F31000ES 400V Hohe Überlast X475K0 740 0 U30F31000ES X075K0 147 0 U30F3250ES X090K0 179 0 U30F3250ES X110K0 214 0 U30F3320ES X132K0 249 0 U30F3400ES X160K0 321 0 U30F3600ES X200K0 428 0 U30F3600ES X250K0 519 0 U30F31000ES X315K0 590 0 U30F31000ES...

Страница 103: ... recommandé de lire le manuel d utilisation No PCST 3450 car il contient des informations techniques et sécurité essentielles GE Consumer Industrial PCST 3449A Jan 2008 VARIATEUR DE VITESSE POUR MOTEUR AC VAT300 Tension triphasée 200 230V de 0 75 à 45kW Tension triphasée 380 480V de 0 75 à 475kW Guide de Mise en Service AVERTISSEMENT Utilisation de cet appareil nécessite d instructions d installat...

Страница 104: ...riateur et fournissez une ventilation correcte Respectez toujours les mises en garde mentionnées dans ce manuel utilisateur 3 Des éléments auxiliaires à ce variateur ainsi que le moteur de celui ci peuvent engendrer du bruit Examinez le système d alimentation le lieu de l installation et le type de câblage avant l installation de l appareil Installez ce variateur loin de dispositifs qui comprennen...

Страница 105: ...aux bornes CC à courant continu entre L 1 L 2 et L Serrez les bornes avec le couple de serrage approprié Connectez correctement les bornes de sortie U V W 3 Mise en marche DANGER Installez toujours le capot de protection avant la mise sous tension Ne jamais enlever le capot quand l appareil est sous tension Des éléments dans le variateur sont sous haute tension Ne jamais toucher les boutons électr...

Страница 106: ...allage et vérifiez les données indiquées sur la plaque du constructeur comprenant les caractéristiques de l appareil afin de vérifier si le variateur est conforme à la commande La plaque des caractéristiques se trouve sur la partie gauche de l unité VAT300 U3S N002K2 F B S X 0 0 0 Version Indique la presence d options Indique si l Unité de Freinage DB est intégrée dans le variateur B Unité de Frei...

Страница 107: ...magnétique z Endroits dans lesquels il y a des matières radioactives 4 Prévoyez un espace ventilé autour du variateur Voir Fig 2 1 2 2 Installation and wiring method L installation et le câblage sont réalisés sans le capot de protection avant Le boîtier de commande est fixé par des loquets ainsi le capot peut être retiré avec le boîtier de commande Pour enlever le boîtier de commande tenez la part...

Страница 108: ... L Disjoncteur Contacteur Note 3 Note 9 Note 7 Note 10 Res freinage Induct entrée DC Note 11 Unité freinage Note 8 Note 1 U V W Note 1 L1 L2 L3 Filtre CEM Note 7 Inductance entrée AC Note 6 Note 9 Note 2 Réseau Note5 Note6 Note 13 Note 12 Note 14 c X075K0 à X475K0 MC JP 1 380V 415V JP 2 416V 460V JP 3 461V 480V Induct entrée DC 1 4 2 5 3 6 E E M L N DB P L 2 L 1 VAT300 Disjoncteur U V W Note 1 L1 ...

Страница 109: ...FR 7 a N000K7 à N011K0 b X018K5 X022K0 X000K7 à X015K0 c N015K0 d X030K0 DB Unit L e N018K5 f N022K0 N030K0 g N037K0 N045K0 X037K0 à X055K0 Fig 2 3 b Repérage des bornes DB Unit DB Unit ...

Страница 110: ...FR 8 h X075K0 X090K0 i X110K0 X132K0 j X160K0 X200K0 Fig 2 3 b cont Repérage des bornes ...

Страница 111: ...oteur sont U V et W Ne pas connecter l alimentation aux bornes U V W Un câblage incorrect peut endommager le variateur qui peut même prendre feu Note 2 Dimensions des câbles Pour le câblage du circuit principal indiqué sur la Fig 2 3 a utilisez les câbles recommandés dans les tableaux 2 3 a et 2 3 b comprenant un ensemble de sections de câbles de cosses rondes et de couples de serrage ...

Страница 112: ...K5 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X002K2 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X004K0 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X005K5 M4 12 3 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X007K5 M4 10 5 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X011K0 M4 8 8 4 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X015K0 M5 8 8 4 3 0 26 5 M5 14 2 1 3 0 26 5 X018K5 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X022K0 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X...

Страница 113: ... M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X002K2 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X004K0 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X005K5 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X007K5 M4 12 3 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X011K0 M4 10 5 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X015K0 M5 8 8 4 3 0 26 5 M5 14 2 1 3 0 26 5 X018K5 M5 8 8 4 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X022K0 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X03...

Страница 114: ...constant charge lourde X75K0 et plus grands Charge normale Capacité maximum 10 fois la capacité du variateur Si les valeurs indiquées ci dessus sont plus élevées installez une réactance AC aux bornes d entrée du variateur ou une inductance sur le bus DC Voir tableau 7 1 b Note 7 Mesures contre le bruit Le variateur génère des perturbations électromagnétiques à fréquences élevées il est donc consei...

Страница 115: ...76D afin de protéger la résistance du DBR et le variateur Note 14 Installation d un bloc antiparasitage Installer un bloc antiparasitage sur le contacteur et sur tous les relais à proximité du variateur Note 15 Borne L N015K0 N018K5 X018K0 et X022K0 ne disposent pas de borne L 2 4 Précautions pour le câblage du signal de commande 1 Séparez le câblage du circuit principal aux bornes L1 L2 L3 L 1 L ...

Страница 116: ...s Entrée digitale 5mA PSI7 peut être modifiée par une entrée en impulsion Toutes les fonctions peuvent être modifiées Entrée analogique AI1 AI2 Sélection signal tension ou courant Signal tension max 10Vdc Signal courant max 20mA AI3 max 10VDC Toutes les fonctions peuvent être modifiées Consigne de fréquence 20kΩ DATA Marche avant Réinitialisation Arrêt d urgence Marche arrière Jog Avant Jog Arrièr...

Страница 117: ...tation de tension Tous les interrupteurs sont en position OFF valeurs d usine 4 Transmission série ou Modbus CN2 Type de connecteur 4 pôles modulaire Hirose Electric TM3P 44P ou équivalent Borne No Signal 1 DATA 2 DATA 3 0VOP 4 5VOP 5 Transmission série ou Modbus TB3 Borne No Symbol Signal 1 D DATA 2 D DATA 3 SG 0VOP 5mm Les bornes sont présentées en deux rangées Taille de la vis est M3 Le signal ...

Страница 118: ...ation avec boutons d opération FLT Défaut Le système a détecté une erreur et s est arrêté Le système peut être réinitialisé à partir du panneau de commande STOP RST MOD ou des bornes signal RESET ou réinitialisation LCL Local Le système est en mode Local et peut être actionné à partir du panneau de commande uniquement FWD REV et STOP Quand la LED est ÉTEINTE le système est en mode à distance et pe...

Страница 119: ... activée Cette sécurité peut être déverrouillée via le paramètre C09 2 STOP RS MO Réinitialise une erreur la LED FLT s éteint Touches et bouton de commande de paramètres RST MOD Modifie les blocs d affichage de manière séquentielle dans l ordre suivant chaque fois qu on appuie sur cette touché Moniteur Paramètre A Paramètre B Paramètre C Mode U LCL SET Fixe le chiffre du paramètre ou enregistre se...

Страница 120: ...t la machine afin que la dernière puisse fonctionner librement 2 Vérifiez si le câble d alimentation est correctement connecté aux bornes d entrée L1 L2 L3 3 Lorsque vous utilisez les séries 400V X075K0 ou supérieures vérifiez si la borne auxiliaire d alimentation court circuite les bonnes bornes pour être en accord avec la tension d alimentation Consultez Note 4 page E 11 4 Assurez vous que l ali...

Страница 121: ...uple La carte optionnelle de détection de vitesse est nécessaire Note 1 3 4 Contrôle pour moteurs à aimants permanents avec capteur de vitesse Le moteur à aimants permanents est contrôlé vectoriellement Le moteur peut être commandé d une manière plus efficace qu un moteur standard La carte optionnelle de détection de vitesse en accord avec la sonde encodeur est nécessaire Note 1 4 Note 1 Consultez...

Страница 122: ...glage man boost couple Tension freinage DC R1 Résistance primaire Lσ Inductance fuite Gain compensat glissement Gain max boost couple Les paramètres comme la compensation de glissement et de boost de couple sont ajustés lors de la rotation du moteur Les caractéristiques de saturation magnétique sont mesurées à la tension boost et sont ajustées pour être en accord avec le boost max couple 4 6 Autor...

Страница 123: ...4 6 1 Procédures de l opération d autoréglage mode de contrôle V f L autoréglage s effectue selon la procédure suivante Consultez le Chapitre 3 pour plus de détails Fig 4 6 1 Procédures d autoréglage pour contrôle V f Fin de l autoréglage Procédure d autoréglage 1 Préparation 2 Mise sous tension 3 Sélection du mode de contrôle C30 0 4 Initial constantes moteur B00 0 à 7 5 Sélectionnez 2 pour B19 0...

Страница 124: ...s paramètres du moteur indiquées sur la plaque signalétique Réglez les paramètres indiqués dans le tableau 4 5 1 L autoréglage changera automatiquement les paramètres donc il est recommandé de noter les valeurs dans le tableau 4 5 2 ou 4 5 3 5 Sélection de la fonction d autoréglage Choisissez et exécutez le mode d autoréglage Le mode d opération sur le boîtier de commande doit être sur Local pour ...

Страница 125: ...s correctement Vérifiez le paramétrage n 3 a Le moteur n est pas séparé de la charge Séparez le moteur de la charge b Augmentez le temps de la rampe d accélération A01 0 c Diminuez le temps de la rampe de décélération A01 1 d Si le moteur vibre augmentez le gain stabilisateur du couple B18 2 n 4 a Le moteur n est pas séparé de la charge Séparez le moteur de la charge b Si le moteur vibre augmentez...

Страница 126: ...a de vers une valeur Cette valeur va augmenter graduellement et après quelques secondes se fixera sur Ceci est à cause des valeurs d usine définies en A00 0 à 10Hz et le temps de la rampe d accélération 1 A01 0 à 10 secondes VERIFICATION 1 Le moteur tourne t il 2 Le sens de marche est il correct Vérifiez le câblage et le fonctionnement s il y a une anomalie 3 La rotation est elle régulière 4 Appuy...

Страница 127: ...e décélération de 20 secondes sont définis par défaut Le moteur accélère lentement jusqu à atteindre la vitesse fixée En utilisant les touches pour le boîtier U30 V24OP1 vérifiez que la vitesse augmente par paliers de 10Hz 10 Appuyez plusieurs fois sur la touche RST MOD jusqu à l affichage de D00 0 Lorsque l affichage arrive à 50Hz appuyez sur STOP L affichage diminuera jusqu à 0 00 en quelques se...

Страница 128: ... affiche quand le VAT300 est en attente La valeur correcte ne s affiche pas lors de l excitation ou autoréglage D03 Moniteur tension 0 Tension DC V Indique la tension du circuit de liaison DC dans le circuit principal 1 Tension de sortie commande V Indique la commande de tension de sortie commande La donnée qui s affiche peut être différente de celle de la tension de sortie réelle s affiche quand ...

Страница 129: ...6 PLC7 PLC8 Sortie séquentielle D04 7 PLC3 PLC2 PLC1 FPOS MPO4 MPO5 MPO6 MPO7 MPO8 MPO3 MPO2 MPO1 Erreurs mineures D05 0 Erreur détection position vitesse Reduction fréq porteuse Erreur surcharge 50 ou plus Erreur déviation vitesse Entrée courant AI2 3mA ou inf Entrée courant AI1 3mA ou inf Limite inf contrôle multipompe Limite sup contrôle multipompe Erreur option réseau communication Etat détect...

Страница 130: ...u couple 0 00 20 Puiss variateur Tension additionnelle à 0Hz Ajustée autom par l autoréglage 3 Réglage du couple de réduction quadratique 0 00 25 0 0 Tension réduite à la fréquence base 2 4 Gain de compensation de chute R1 0 0 100 100 Compensation chute de tension causée par R1 et mesuré par l autoréglage 5 Gain de compensation de glissement 0 00 20 0 0 Glissement nominal du moteur Ajusté autom pa...

Страница 131: ...s avec les données définies en B00 1 6 Courant nominal du moteur Courant variat 0 3 Courant variat Courant Variat A La limite du courant de surcharge l OLT l affichage du du courant et la sortie du compteur ont un rapport avec ce paramètre 7 Fréquence porteuse N000K7 à N045K0 et X000K7 à X055K0 1 0 21 0 17 0 Il est possible d atténuer le bruit en modifiant la fréquence porteuse PWM et la méthode d...

Страница 132: ...le V f 3 Réglage base pour contrôle vectoriel 4 Réglage étendu pour contrôle vectoriel 5 Calculation de tension sans charge pour contrôle vectoriel 6 Ajustement phase encodeur PM 7 Estimation position fluxe 1 Proportions initiales du gain de compensation 0 500 100 2 Constante de temps initial du gain de compensation 0 500 100 Quand le moteur fonctionne avec des paramètres spécifiques les condition...

Страница 133: ... Environnement Catégorie C2 en installant 3 pièces de ferrites sur le câble de puissance réseau un sur le câble moteur et un autre sur le câble de commande comme illustré dans Fig 6 1 Ces 5 ferrites sont livrées avec le variateur quand il s agit d un VAT300 avec filtre EMC intégré 2 Les câbles de puissance et moteur en dehors de l armoire métallique doivent être armés ou blindés et le plus court p...

Страница 134: ...11K0 46 0 U30F3075EB N015K0 61 0 U30F3100EB N018K5 76 0 U30F3100EB N022K0 88 0 U30F3130EB N030K0 118 0 U30F3180EB N037K0 146 0 U30F 3250ES 200V N045K0 174 0 U30F 3250ES Blindage mis à la terre pour respecter les directives EMC Plaque cuivre Variateur Ferrite Câbles blindés de puissance Fig 6 1 Armoire métallique EM I EM I Câbles blindés moteur Variateur Câbles blindés de commande Câbles blindés de...

Страница 135: ...0 0 U30F31000ES 400V Charge lourde X475K0 740 0 U30F31000ES X075K0 147 0 U30F3250ES X090K0 179 0 U30F3250ES X110K0 214 0 U30F3320ES X132K0 249 0 U30F3400ES X160K0 321 0 U30F3600ES X200K0 428 0 U30F3600ES X250K0 519 0 U30F31000ES X315K0 590 0 U30F31000ES X400K0 740 0 U30F31000ES 400V Charge normale X475K0 870 0 U30F31600ES Catégorie C2 Catégorie C3 Séries Références Courant sortie A 1 Type de Filtr...

Страница 136: ...ione il manuale d istruzioni N PCST 3450 dato che contiene informazioni tecniche e di sicurezza essenziali GE Consumer Industrial PCST 3449A Jan 2008 GE SISTEMA DI CONTROLLO VELOCITA CA VAT300 Sistema 200V da 0 75 a 45kW Carico leggero Sistema 400V da 0 75 a 475kW Carico leggero GUIDA RAPIDA DI PARTENZA ATTENZIONE L uso di questo dispositivo richiede una dettagliata installazione e istruzioni di f...

Страница 137: ... SEMPRE PULITE LE PORTE DI ASPIRAZIONE SCARICO DELL INVERTER E PREVEDERE UN ADEGUATA VENTILAZIONE 4 OSSERVARE SEMPRE LE PRECAUZIONI INDICATE NEL PRESENTE MANUALE D ISTRUZIONI POTREBBERO ESSERVI SORGENTI DI DISTURBI NEI DINTORNI DELL INVERTER E DEL MOTORE PILOTATO DALLO STESSO TENERE IN CONSIDERAZIONE IL SISTEMA DI ALIMENTAZIONE IL LUOGO D INSTALLAZIONE ED I COLLEGAMENTI ELETTRICI PRIMA DELL INSTAL...

Страница 138: ...li con la coppia di serraggio stabilita Collegare correttamente il lato uscita U V W 3 Funzionamento PERICOLO Installare sempre la copertura frontale prima di dare tensione Non rimuovere mai la copertura frontale finchè l inverter è alimentato Ci sono parti della scheda PCD frontale che sono cariche con alte tensioni Non toccare mai gli interruttori con le mani bagnate Non toccare mai i morsetti d...

Страница 139: ...reddamento differisce in accordo con la taglia Rimuovere l inverter dall imballaggio e controllare che la taghetta sull inverter corrisponda a quanto ordinato La targhetta si trova sul lato sinistro dell unità VAT300 U3S N002K2 F B S X 0 0 0 No Controllo Indica Opzioni future Indica se la DB è interna all unità B Frenatura dinamica interna N Senza frenatura interna DB Indica il filtro EMC interno ...

Страница 140: ...ed un altro dito sul lato superiore come mostrato in Fig 2 2 a e tirarlo avanti e verso l esterno Per montare il pannello operatore tenere i lati superiore e inferiore con le cinque dita e premere il pannello orizzontalmente Verificare che il pannello operatore è sicuramente fissato con i relativi blocchi a scatto Fissare il VAT300 sui quattro lati quando lo si installa i due fori di montaggio inf...

Страница 141: ...1 4 2 5 3 6 E E N P DB L 2 L 1 L MCCB MC Nota 3 Nota 9 Nota 7 Nota 10 Resistenza DB DCL Nota 11 Unità DB Nota 8 Nota 1 U V W Nota 1 L1 L2 L3 Filtro EMC Nota 7 ACL Nota 6 Nota 9 Nota 2 Aliemntazione Nota 5 Nota 6 Nota 13 Nota 12 Nota 14 c da X075K0 a X475K0 MC JP 1 380V 415V JP 2 416V 460V JP 3 461V 480V DCL 1 4 2 5 3 6 E E M L N DB P L 2 L 1 VAT300 MCCB U V W Nota 1 L1 L2 L3 MC Nota 3 Nota 9 Nota ...

Страница 142: ...da N000K7 a N011K0 b X018K5 X022K0 da X000K7 a X015K0 c N015K0 d X030K0 DB Unit L e N018K5 f N022K0 N030K0 g N037K0 N045K0 da X037K0 a X055K0 Fig 2 3 b Collegamenti alla morsettiera di potenza DB Unit DB Unit ...

Страница 143: ...IT 8 h X075K0 X090K0 i X110K0 X132K0 j X160K0 X200K0 Fig 2 3 b Collegamenti alla morsettiera di potenza ...

Страница 144: ...Non collegare l alimentazione ai morsetti U V W Un collegamento elettrico sbagliato può danneggiare l inverter o causare un incendio Nota 2 Dimensioni dei conduttori Per i collegamenti elettrici del circuito di potenza mostrato in figura 2 3 a utilizzare i cavi segnati nella tabella 2 3 a e nella tabella 2 3 b Tabella 2 3 per la selezione della dimensione dei cavi e della coppia applicabile per i ...

Страница 145: ... 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X002K2 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X004K0 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X005K5 M4 12 3 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X007K5 M4 10 5 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X011K0 M4 8 8 4 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X015K0 M5 8 8 4 3 0 26 5 M5 14 2 1 3 0 26 5 X018K5 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X022K0 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X030K0 M6...

Страница 146: ... 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X002K2 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X004K0 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X005K5 M4 14 2 1 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X007K5 M4 12 3 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X011K0 M4 10 5 3 1 8 15 9 M4 14 2 1 1 8 15 9 X015K0 M5 8 8 4 3 0 26 5 M5 14 2 1 3 0 26 5 X018K5 M5 8 8 4 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X022K0 M5 6 13 3 2 0 17 4 M5 14 2 1 2 0 17 4 X030K0 M6...

Страница 147: ...volte o meno la capacità dell inverter Qualora i valori scritti sopra sono superati installare una reattanza ACL in ingresso all inverter Fare riferimento alla tabella 7 1 b di PCST 3450 Nota 7 Misure disturbi L inverter genera disurbi elettromagnetici di alta frequenza è pertanto raccomandato seguire le contromisure indicate a Usare un inverter con filtro interno o usare un filtro antidisturbi es...

Страница 148: ... proteggere l unità DB e l inverter Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione 7 3 di PCST 3450 Nota 14 Installazione di assorbitori di corrente Installare un dispositivo di assorbimento della sovracorrente sulle bobine del contattore elettromagnetico o dei relè installati accanto all inverter Note 15 Terminale L N015K0 N018K5 X018K0 e X022K0 non montano il terminale L 2 4 Precauzioni pe...

Страница 149: ...si digitali 5mADC PSI7 può essere cambiato come ingresso ad impulsi pulse La funzione di tutti i terminali può essere cambiata Ingresso analogico AI1 AI2 Modificabile come segnale o di tensione o di corrrente Segnale tensione max 10VDC Segnale corrente max 20mADC A13 max 10VDC La funzione di tutti i terminali può essere cambiata Riferimento Frequenza 20kΩ DATA Marcia avanti Segnale reset Stop Emer...

Страница 150: ...ttati a 1 come settaggio di fabbrica 4 Trasmissione seriale standard serial o Modbus CN2 Tipo connettore 4 poli modulare Hirose Electric TM3P 44P o equivalente Terminale No Segnale 1 DATA 2 DATA 3 0VOP 4 5VOP 5 Trasmissione seriale standard o Modbus TB3 Terminal No Symbol Signal 1 D DATA 2 D DATA 3 SG 0VOP Wire peeling size 5mm Il blocco terminale è disposto su due righe La taglia delle vite termi...

Страница 151: ...icevuto il comando per andare in direzione contraria FLT Allarme L inverter ha rilevato un allarme e si è fermato Il reset dell allarme è fatto o premendo contemporaneamente i tasti STOP RST MOD o attraverso il cambio di stato dell ingresso digitale di reset in morsettiera LCL Locale L inverter è in modalità locale e può essere azionato tramite pannello operatore soltanto FWD REV e STOP Quando il ...

Страница 152: ...senti in morsettiera Questo interblocco può essere tolto modificando il parametro C09 2 STOP RS MO Resetta un allarme spegnendo il LED FLT Tasti operativi dei parametri Manopola parametri RST MOD Quando premuto cambia il No di modalità del blocco secondo il seguente ordine Monitoraggio Parametro A Parametro B Parametero C Modalità U LCL SET Fissa il valore del parametro e ne permette il suo settag...

Страница 153: ...come unità singola 2 Verificare che i cavi di collegamento dell alimentazione siano connessi ai morsetti L1 L2 e L3 3 Per la serie 400V X075K0 e taglie superiori verificare che la tensione dell apparecchiatura ausiliaria sia correttemente selezionata fare riferimento alla nota 4 alla pag 11 4 Verificare che la tensione di alimentazione rientri nei valori menzionati nella nota 5 alla pag 11 5 Fare ...

Страница 154: ...L opzione rilevamento velocià è richiesta Nota 1 3 4 Controllo motore PM Magneti Permanenti con sensore Il motore PM è in controllo vettoriale Tale motore può funzionare con una più alta efficienza rispetto il motore asincrono L opzione rilevamento di velocità che incontri le specifiche del sensore motore encoder è richiesta Nota 1 4 Nota 1 Fare riferimento alla tabella 7 1 a di ST 3450 per dettag...

Страница 155: ...urazione magnetica sono misurate in funzione del boost di tensione e sono aggiustate per combinarsi al max di coppia 4 6 Taratura tuning automatica e test di funzionamento La taratura automatica calcola le costanti del motore collegato all inverter e automaticamente ottimizza i parametri per sfruttarne al massimo le caratteristiche La funzione taratura automatica del VAT300 esegue differenti misur...

Страница 156: ...sione 3 Settaggio controllo C30 0 4 Settaggio dati nominali motore B00 0 to 7 5 Settare B19 0 a 2 Modalità ottimizzazione V f high function 5 Settare B19 0 a 1 Modalità ottimizzazione semplice 6 Avvio taratura automatica Premere il tasto or LCL LED lampeggianti 7 Durante l esecuzione della taratura automatica FLT LED diventa ON ATT n display 9 Taratura automatica abnormale completa 8 Taratura auto...

Страница 157: ...metri è raccomandato prendere nota dei valori dei parametri segnati nella tabella 4 5 2 o 4 5 3 5 Selezione ed esecuzione della modalità di taratura automatica Selezionare la modalità di taratura automatica ed eseguirla Per poter eseguire la taratura automatica la modalità di funzionamento del pannello operatore deve essere impostata in Local Assicurarsi che il LED LCL sia acceso se non lo fosse p...

Страница 158: ...l motore vibra ottimizzare il guadagno di stabilizzazione della coppia B18 2 Il valore di fabbrica è normalmente pari a 1 00 ma occorrerà aumentarlo a step di valori pari approssimativamente a 0 05 per togliere la vibrazione Se il fenomeno della vibrazione del motore non migliorasse anche se il valore di B18 2 è stato portato al suo valore massimo 4 00 diminuirlo di circa 0 05 n 4 Il motore potreb...

Страница 159: ... un valore numerico Il valore aumenterà gradualmente fino a raggiungere dopo pochi secondi un valore pari a ciò perchè il valore di fabbrica del riferimento di frequenza da pannello A00 0 è impostato a 10Hz ed il tempo di accelerazione 1 A01 0 è impostato a 10sec CONTROLLARE 1 Il motore si è messo in rotazione 2 La direzione di marcia è corretta Controllare il cablaggio e il funzionamento se anoma...

Страница 160: ... valore impostato Quando si fa un settaggio usando i tasti o la manopola con U30V24OP1 controllare che il motore funzioni correttamente ad ogni incremento di circa 10Hz 10 Premere il tasto RST MOD tante volte fino a visualizzare il parametro D00 0 Quando la frequenza d uscita valore del parametro D00 0 raggiunge i 50Hz premere il tasto STOP Il display farà vedere un valore che in diversi secondi d...

Страница 161: ...ante la procedura automatica di Tuning non viene visualizzato il valore corretto D03 Diagnostica Tensione 0 Tensione DC V Visualizza la tensione del DC bus del circuito di potenza 1 Tensione di uscita comando V Visualizza la tensione di uscita La visualizzazione può essere diversa dalla tensione di uscita effettiva Essa dipende dalla tensione di alimentazione viene visualizzato quando il circuito ...

Страница 162: ...3 PLC2 PLC1 FPOS MPO4 MPO5 MPO6 MPO7 MPO8 MPO3 MPO2 MPO1 Diagnostica allarme D05 0 Errore rilevamento Speed position Riduzione Frequenza Portante Errore di Sovraccarico 50 o più Errore di deviazione della velocità Ingr corrente AI2 3mA o meno Ingr corrente AI1 3mA o meno Limite inferiore controllo Pompa Limite superiore controllo Pompa Errore di comunicazione opzione Field network Stato dell allar...

Страница 163: ...tica 3 Impostazione coppia di riduzione quadratica 0 00 25 00 0 00 Imposta la tensione ridotta alla frequenza nominale diviso 2 4 Guadagno compensazione caduda R1 0 0 100 0 100 0 Imposta quanto compensare la caduta di tensione causata dalla misurazione di R1 con la taratura automatica 5 Guadagno compensazione scorrimento 0 00 20 00 0 00 Scorrimento nominale del motore Tale valore è calcolato autom...

Страница 164: ...etri sarà sovrascritto dai valori corrispondenti al settaggio semplice 6 Corrente nominale motore Taglia inverter 0 3 Taglia inverter Taglia inverter A Questo è il valore di riferimento per il limite di sovracorrente OLT display corrente ingresso e uscita analoga 7 Frequenza portante PWM taglie piccole da N000K7 a N045K0 e da X000K7 a X055K0 1 0 21 0 17 0 Il disturbo può essere ridotto cambiando l...

Страница 165: ...atica 0 7 0 1 Calcolo semplice 2 Calcolo esteso per controllo V f 3 Calcolo base controllo Vettoriale 4 Calcolo esteso per controllo Vettoriale 5 Calcolo corrente a vuoto per controllo Vettoriale 6 Calcolo fase Encoder PM 7 Stima flusso posizione 1 Guadagno iniziale di compens proporzionale Funzione taratura aut 0 500 100 2 Guadagno iniziale di compens integrale Funzione taratura aut 0 500 100 Qua...

Страница 166: ...otore e sugli altri cavi di controllo come mostrato in Fig 6 1 Tutte queste 5 ferriti sono fornite all interno della scatola contenente l inverter quando questi viene ordinato con filtro integrato 2 I cavi di potenza dell alimentazione e del motore esterni al quadro elettrico dovrebbero essere schermati e di lunghezza la più corta possibile Collegare elettricamente lo schermo al morsetto di terra ...

Страница 167: ...Interno P ZCAT3035 1330 3 C ZCAT3035 1330 1 M ZCAT3035 1330 1 N004K0 16 0 N005K5 24 0 Interno N007K5 33 0 U30F3075EB N011K0 46 0 U30F3075EB N015K0 61 0 U30F3100EB N018K5 76 0 U30F3100EB N022K0 88 0 U30F3130EB N030K0 118 0 U30F3180EB N037K0 146 0 U30F 3250ES Serie 200V N045K0 174 0 U30F 3250ES EMI EMI Metallo messo a terra Parte di schermo fissata Cavo potenza schermato Inverter Cavo controllo sche...

Страница 168: ... X400K0 590 0 U30F31000ES 400V Carico pesante X475K0 740 0 U30F31000ES X075K0 147 0 U30F3250ES X090K0 179 0 U30F3250ES X110K0 214 0 U30F3320ES X132K0 249 0 U30F3400ES X160K0 321 0 U30F3600ES X200K0 428 0 U30F3600ES X250K0 519 0 U30F31000ES X315K0 590 0 U30F31000ES X400K0 740 0 U30F31000ES 400V Carico Normale X475K0 870 0 U30F31600ES Categoria C2 Categoria C3 Serie Taglia Corrente d uscita A 1 Tipo...

Страница 169: ... Comillas 1 E 08225 Terrassa GE CONSUMER INDUSTRIAL GmbH Sachsenring 83 D 50677 Köln GE POWER CONTROLS FRANCE 7 Rue Nicolas Robert BP32 ZI La Garenne F 93601 Aulnay sous Bois Cédex GE POWER CONTROLS ITALIA Viale Brianza 181 Cinisello Balsamo I 20092 Milano GE POWER CONTROLS BELGIUM Nieuwevaart 51 B 9000 Gent Ref C 4565 ESGFI Ed 01 08 Copyright GE Power Controls 2008 ...

Отзывы: