ES-13
(Nota 8) Salida Variador
a)
No insertar condensadores a la salida del variador para mejorar el factor de potencia.
b) Cuando se instale un contactor magnético en la salida del variador, la secuencia correcta debe ser
abrir y cerrar el contactor con el variador completamente parado.
c) Conectar un motor a la salida del variador. No conectar transformadores, etc.
(Nota 9) Puesta a tierra
Conectar a tierra el variador utilizando la borna indicada para tal fin de acuerdo con las normas del
país donde se utilice el variador.
(Nota 10) Sobretensiones transitorias en el motor (para la serie 400V)
Cuando la longitud de los cables de salida del variador es elevada se puede producir sobretensiones
transitorias en bornes del motor. En este caso, baje la frecuencia portadora tanto como sea posible
(4kHz o menos). Si esta longitud excede los 20 m, conectar un supresor de transitorios a la salida
del variador.
(Nota 11) DCL
La reactancia opcional DCL debe conectarse entre L+1 y L+2, emplear cable trenzado y de la menor
longitud posible.
Unir las bornes L+1 y L+2 cuando no se utilice la reactancia DCL (estado por defecto)
(Nota 12) Resistencia DB (frenado dinámico)
La unidad de frenado opcional DB debe ser conectada entre L+2 y B.Fig. 2-3-a (b) y (c)
La resistencia DB y el variador podrían dañarse si la conexión es incorrecta.
Utilizar cable trenzado y de longitud inferior a 3 m. Para más información, ver sección 7-3 del manual
de instrucciones.
(Nota 13) Protección Resistencia DBR
Utilizar relé térmico como protección para la resistencia de frenado. Para más información, ver
sección 7-3 del manual de instrucciones PCST-3450.
(Nota 14) Instalación de protector de sobretensiones
Colocar un circuito RC o similar en las bobinas de los relés y contactores instalados cerca del
variador.
(Nota 15) Terminal-L
Terminal-L no disponible en los modelos N015K0,N018K5,X018K5 y X022K0.
2-4 Precauciones del conexionado de las señales de control
(1) Los cables de control deben de estar separados de los de potencia (L1, L2, L3, L+1, L+2, L–, B,
U, V, W) e incluso de los de otros variadores.
(2) Utilizar cable de 0.13 a 0.8 mm² para las señales de control.
El par de apriete debe ser 0.6 Nm para TB1 y TB2 y 0.25 Nm para TB3
(3) La longitud máxima de los cables de control debe ser inferior a 30 m.
(4) La salida PSO3 puede ajustarse como salida de pulso (máx.: 6kHz) mediante DS1-4 y el
parámetro adecuado.
(Nota)
Esta no se puede ser empleada cuando se utilice la carta auxiliar de encoder.
(5) Utilizar un par trenzado con pantalla para las señales analógicas. Conectar la pantalla al borne COM
del terminal de TB1. La longitud máxima del cable no debe ser superior 30m (Ver fig. 2-4-a).
(6) Las salidas analógicas están destinadas para aparatos de medida tales como amperímetros o
cuenta revoluciones. No pueden ser utilizadas como señales de control, realimentación, etc.
(7) Las bornas RY24 y RY0 están destinadas exclusivamente para las entradas de control.
No utilizarlas para alimentación de circuitos externos.
(8) Una vez finalizado el conexionado realizar las siguientes comprobaciones
No realice el test de aislamiento Megger o test del circuito de control (Buzzer)
• ¿Hay trozos o desechos de cables en los terminales?
• ¿Hay tornillos flojos?
• ¿El cableado es correcto?
Содержание VAT300 Series
Страница 10: ...EN 8 h X075K0 X090K0 i X110K0 X132K0 j X160K0 X200K0 Fig 2 3 b cont Terminal block wiring ...
Страница 110: ...FR 8 h X075K0 X090K0 i X110K0 X132K0 j X160K0 X200K0 Fig 2 3 b cont Repérage des bornes ...
Страница 143: ...IT 8 h X075K0 X090K0 i X110K0 X132K0 j X160K0 X200K0 Fig 2 3 b Collegamenti alla morsettiera di potenza ...