background image

GAS FRYERS

     26

E

     fig. 3

800

Ø 153

     fig. 4

A

- En caso de instalación debajo de una campana, la

parte terminal del conducto de descarga del equipo

tiene que estar, como mínimo, a 1,8 m de la superficie

de apoyo del equipo y la sección de salida del conducto

de descarga de los productos de la combustión tiene

que estar dispuesta dentro del perimetro de base de

la campana.

- Si se solicita, los equipos del tipo "

B

" se suministran

con  la  chimenea  antiviento  o  el  canalizador,

desmontados y entregados a parte.

-

Equipos de gas del tipo "A"

- No se han previsto para conectarse a un conducto de

evacuación de los productos de combustión.

- Dichos equipos tienen que descargar los productos

de la combustión en campanas o dispositivos similares

conectados a una chimenea de eficacia segura o bien

directamente al exterior.

- Si  no  fuera  posible,  se  admite  el  empleo  de  un

aspirador de aire conectado directamente al exterior

con una capacidad que no sea menor a la exigida.

CONEXION A LA INSTALACION DEL GAS

- La  conexión  a  la  instalación  del  gas  tiene  que

efectuarse mediante tubos metállicos de acero cincado

o cobre colocados a la vista.

- Cada equipo tiene que conectarse a la instalación del

gas mediante una llave de paso propia, situada en un

lugar fácilmente accesible para poderla cerrar cada

vez que se termine el trabajo. La conexión entre los

tubos de los equipos y los del gas tiene que realizarse

mediante un empalme metálico de tres piezas para

facilitar  el  montaje  y  desmontaje  del  equipo.  La

estanqueidad  en  las  roscas  puede  garantizarse

empleando  materiales  cuyo  fabricante  los  haya

declarado especialmente adecuados para gases.

- El equipo tiene que alimentarse con el tipo de gas

adecuado (véase la placa de las características) y con

las  características  indicadas  en  tabla  de  los  datos

técnicos.

CONTROL DE LA PRESION DE ALIMENTACION

- La presión de alimentación tiene que medirse me-

diante  un  manómetro  de  líquido  (por  ejemplo,

manómetro a U, definición mínima de 0,1 mbar).

- Quitar el tornillo de sujeción de la toma de la presión

de alimentación situada: en la entrada del tubo rampa

para los modelos de 15 y 20 litros o en la entrada de

la válvula para los modelos de 8, 10 y 30 litros. (fig. 4)

- Conectar el manómetro a U.

- Encender  los  equipamientos  y  todos  los  otros

equipamientos coligados a lo sumo.

- Medir la presión de alimentación que tiene que ser la

indicada en la tabla de los datos técnicos.

PRESTAR ATENCION:

a la presión del gas. Si es

diferente  da  aquella  prevista  se  pueden  haber

anomalias en el funcionamiento o en el apagamiento
de los chemadores.

- Quitar el manómetro a U.

- Enroscar el tornillo de sujeción "

A

".

CONTROL DE LAS PERDIDAS DE GAS

- Una vez efectuadas las operaciones de instalación,

es necesario controlar que no haya pérdidas de gas.

Para ello se puede mojar un pincel con agua y jabón

y pasarlo por los empalmes y juntas: si se producen

burbujas de espuma, significa que hay una pérdida.

- Otro sistema para detectar si hay una pérdida de gas

consiste en controlar que el contador del gas, cuando

lo haya, no marque ningún consumo de gas durante

unos 10 minutos.

ATENCION: No utilizar NUNCA llamas libres para

                     buscar pérdidas de gas.

Содержание SF/10DM

Страница 1: ......

Страница 2: ...pression d alimentation Contr le des fuites de gaz 16 Transformation aux autres types Syst mes de s curit des appareils Remplacement des pieces de rechange 17 Instructions pour l usager Allumage du b...

Страница 3: ...Mod SF 10DM Mod SF 10M 800 390 20 40 720 40 15 GAZ 120 40 320 15 GAZ 560 40 25 65 GAZ 50 700 60 15 470 90 140 760 50 400 300 50 32 GA Z 55 215 490 50 32 GA Z 50 800 700 GA Z 700 140 500 50 75 600 Mod...

Страница 4: ...GAS FRYERS 2 Mod SF 10DM Mod SF 10M 7 6 5 1 4 3 2 7 6 5 1 4 3 2 7 6 5 1 4 3 2 Mod SFM 20M Mod SFM 20DM 1 7 4 3 2 8 9 1 2 3 4 7 8 9 1 4 3 2 Dis H 16 15 14...

Страница 5: ...la fa ade de l appareil Gasanschlu stutzen 1 2 Go ISO R7 Das Schild mit den technischen Merkmalen ist an der Vorderseite des Gerats befestigt Empalme de conexi n del gas 1 2 Gc ISO R7 La placa con la...

Страница 6: ...SF 10M SF 10DM SFM 20M SFM 20DM 4...

Страница 7: ...APPARECCHIO Leoperazionidiinstallazione leeventualitrasformazioni per l uso con altri tipi di gas la messa in funzione la eliminazionedieventualiincovenientiagliimpianti deve nel rispetto delle norme...

Страница 8: ...dichiarati specificatamente idonei dal loro fabbricante anche per i gas L apparecchiatura deve essere alimentata con il tipo di gas adatto vedi targhetta caratteristiche ed avente le caratteristiche...

Страница 9: ...cono n 15 GAS FRYERS 7 SISTEMIDISICUREZZADELL APPARECCHIATURA Valvola di sicurezza una valvola con termocoppia ripristinareilfunzionamento occorrer ripetereleoperazioni relativeall accensionedeldispos...

Страница 10: ...erecirca1minuto che la valvola si sblocchi AVVERTENZE E CONSIGLI Il livello dell olio deve essere mantenuto sempre tra i livelli massimo e minimo Non accendere mai la friggitrice se il livello dell ol...

Страница 11: ...rroso ci alloscopodievitareinneschiallacorrosione INUTILIZZO PROLUNGATO DELL APPARECCHIO In caso di inutilizzazione prolungata dell apparecchio si raccomanda 1 Di chiudere il gas anche il rubinetto de...

Страница 12: ...a plastic adhesive film which must be removed before starting up the appli ance Clean glue residues carefully Do not use abrasive substances If adjacent walls are covered in combustible materi als th...

Страница 13: ...setscrew A CHECKING FOR GAS LEAKS After completing the installation procedure check for gasleaks Todoso brushsoapywaterontheunions orconnections aleakwillshowupasfoamybubbles Anothersystemforcheckingf...

Страница 14: ...mostat serious malfunctioning problems It resets manually by loosening the screw nut n 7 page 2 technical assistance service REPLACING SPARE PARTS looseningthevisiblescrewsontheloweredgeorfront in ord...

Страница 15: ...mately 1 minute for the valve to release GAS FRYERS 13 ADVICE AND GUIDELINES Theoillevelshouldalwaysbebetweenthemaximum and minimum levels Never switch the fryer on unless oil level is correct Change...

Страница 16: ...verthefryingtankinordertoprotectitfromdust 3 To clean the unit carefully INSTRUCTIONS FOR AUTHORISED INSTALLERS MALFUNCTIONING THERMOCOUPLE Replace the thermocouple SAFETY THERMOSTAT replaced the ther...

Страница 17: ...d utilisation en ayant soin de les mettre niveauetder glerlahauteurparlespiedsr glables ou autres Certaines parties sont prot g es par une pellicule autocollante en plastique qui doit tre enlev e ava...

Страница 18: ...mentbons par leur fabricant aussi pour le gaz L appareil doit tre aliment avec le type de gaz appropri voir plaquette signal tique et ayant les caract ristiques report es dans le tableau des donn es t...

Страница 19: ...couple permetd interromprel entr edegazaubr leurprincipalsi la veilleuse s teint Pour remettre l appareil en marche r p terlesop rationsd allumageetdelaveilleuse Thermostatdes curit Intervientencoupan...

Страница 20: ...vent de proc der un nouvel allumage attendre env 1 minute pour que la soupape se d bloque GAS FRYERS 18 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS Maintenir toujours le niveau d huile entre le niveau maxi et mini Nej...

Страница 21: ...m melerobinetdel appareil 2 Reposer sur la cuve le couvercle pour prot ger la cuve de la poussi re 3 Faire un nettoyage appropri NOTICE RESERVEE A L INSTALLATEUR AGREE DEFAILLANCES THERMOCOUPLE Laveil...

Страница 22: ...Ger teteile sind durch Klebefolie gesch tzt dievordemInbetriebsetzenentferntwerdenm ssen Eventuelle Klebstoffreste sorgf ltig abl sen dazu keine schleifenden Mittel benutzen Die aus brennbaren Materi...

Страница 23: ...deten Ger te in Vollbetrieb sind ACHTUNG wenn die gemesste Gasdr ck nicht richtig ist k nnen die Brenner falsch laufen oder ausgehen Den Speisedruck messen der jenem der Tabelle der technischen Daten...

Страница 24: ...ionwiederherzustellen m ssendieVorg ngef rdie Z ndungderZ ndvorrichtungwiederholtwerden Sicherheitsthermostat Dieser versperrt im Falle von schwerwiegenden Anomalien die Gaszufuhr Der Ther mostatmussm...

Страница 25: ...ltet F rdastotaleAusschaltendesGer tsdenAus Schhalter 4 bet tigen VordemerneutenZ ndenungef hreineMinuteverstreichen lassen damitsichdasVentilentblockenkann HINWEISE UND RATSCHL GE Der lstand mu sich...

Страница 26: ...erl schen sinddieDr htedes Sicherheitsthermostatsanzuschlie en SolltedasProblem gel st sein den Sicherheitsthermostat austauschen Der Sicherheitsthermostat schreitet ein Den Thermostat r ckstellen Das...

Страница 27: ...uramediantelospiesregulablesoconotrosmedios Algunas partes est n protegidas con una pel cula adhesiva pl stica que se tiene que quitar antes de poner en marcha el equipo Tambi n hay que limpiar esmera...

Страница 28: ...estanqueidad en las roscas puede garantizarse empleando materiales cuyo fabricante los haya declarado especialmente adecuados para gases El equipo tiene que alimentarse con el tipo de gas adecuado v...

Страница 29: ...cono n 15 SISTEMAS DE SEGURIDAD DEL EQUIPO V lvula de seguridad una v lvula con termopar principal si se apaga la llama piloto Para restablecer el funcionamiento es necesario repetir las operaciones...

Страница 30: ...agar totalmente el equipo hay que accionar el pulsador de apagado 4 Antes de encender nuevamente el equipo hay que esperar aproximadamente 1 minuto para que la v lvula se desbloquee ADVERTENCIAS Y CON...

Страница 31: ...MOST ATO DE SEGURIDAD La llama piloto no permanece encendida Sidespu sdehabersustituidoeltermoelementolallama pilotonopermaneceencendida conectarenpuentelos cables en coincidencia con el termostato de...

Страница 32: ...CARACTERISTICAS ESENCIALES DEL MISMO EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE NO SE RESPETEN ESTRECHAMENTE LAS INSTRUCCIONES ILUSTRADAS EN EL PRESENTE MANUAL TAMBI N DECLINA CUA...

Страница 33: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG SF 10M SF 10DM IDM 34605900500 pdf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 34: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG SFM 20M SFM 20DM IDM 34605900600 pdf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Страница 35: ...verk ufer von Gesetzes oder Vertrags wegen geschuldete Garantie und definiert alle Kundenrechte hinsichtlich Qualit tsfehler oder m ngel an den gekauften Produkten F r Rechtsstreitigkeiten erkannt wir...

Страница 36: ......

Отзывы: