background image

GAS FRYERS

9

Solo  quando lo strutto  sarà  completamente  liquido  ed  in  giusta

quantità si potrà procedere ad un uso corretto della friggitrice.

SPURGO DEI SEDIMENTI

Dopo aver lasciato decantare, e a olio freddo, estrarre la

retina  con  maniglie  avendo  cura  di  tenerla  bene

orizzontale  e  di  fare  una  manovra  dolce  in  modo  da

trattenere tutti i sedimenti più grossi in essa depositati.

a)

Per modelli da banco

(SF 10M - SF 10DM) 

- Prima di aprire il rubinetto di scarico (6), introdurre il

- Quindi  dopo aver  posizionato sotto lo  scarico  una  bacinella

o un secchio metallico della capacità di 12 litri almeno,

aprire la leva (6) dopo aver sollevato il perno (14).

- A   scaricamento    ultimato  chiudere  il   rubinetto    girando  la  leva

(6) e togliere il tubo (15), manovrando al contrario.

b)

Per modelli a mobile

(SFM 20M - SFM 20DM) 

- Accertarsi che la bacinella (9) data in dotazione sia

inserita sotto lo scarico (8) quindi girare la farfalla dello

scarico che aprirà il rubinetto.

PULIZIA

Per la pulizia delle pareti in acciaio inox attenersi alle

seguenti norme:

- Pulire  con  frequenza ed accuratamente le parti, usando

uno straccio umido; si può adoperare acqua e sapone

o i comuni detersivi purchè non contengano sostanze

abrasive.

- Sciacquare  quindi  con  acqua  pura  ed  asciugare

accuratamente.

IMPORTANTE

:

in acciaio inox, ben asciutte, devono essere protette con

prodotti che si trovano normalmente in commercio, atti a

preservare da fenomeni di corrosione.

Non usare mai la paglietta di ferro per la pulizia, in quanto

portare  conseguentemente  alla  formazione  di  ruggine.

Può essere eventualmente utilizzata la lana di acciaio inox.

Evitare  il  contatto  continuo  o  saltuario  con  materiale

ferroso; ciò allo scopo di evitare inneschi alla corrosione.

INUTILIZZO PROLUNGATO DELL'APPARECCHIO

In caso di inutilizzazione prolungata dell'apparecchio si

raccomanda:

1. Di chiudere il gas (anche il rubinetto dell'impianto).

2. Di riporre sopra la vasca il coperchio in maniera da

preservare la vasca dalla polvere.

3. Eseguire una pulizia adeguata.

AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE AUTORIZZATO

ANOMALIE

TERMOCOPPIA

Sostituire la termocoppia

TERMOSTATO DI SICUREZZA

del termostato di sicurezza. Se l’inconveniente è risol-

to, sostituire il termostato di sicurezza.

Interviene il termostato di sicurezza:

Riarmare il termostato. Riaccendere la macchina e con-

trollare la temperatura dell’olio con macchina a regime. Il

termostato di sicurezza è tarato per intervenire nell’inter-

vallo compreso tra 211

termometro ad immersione la temperatura di scatto del

termostato. Se interviene a temperature inferiori deve es-

sere sostituito. Se invece interviene alla temperatura pre-

vista il difetto è da imputare alla valvola (bulbo o capillare).

VALVOLA

Per nessun motivo deve essere manomessa la valvola.
Non sostituire né intervenire sul capillare e/o sul bulbo.
Le valvole manomesse non saranno sostituite in garanzia.

Interviene il termostato di sicurezza:

2) sostituire la valvola

Se  dopo  aver  sostituito  la  termocoppia  ed  aver

curezza, si presenta ancora questa anomalia, il proble-

ma è dovuto alla elettrocalamita della valvola. Se la val-

vola è in garanzia: sostituire la valvola stessa. Scaduti i

termini di garanzia (24 mesi dalla data di fabbricazione

della valvola): sostituire la sola elettrocalamita.

ACCENSIONE PIEZOELETTRICA

Non si vede la scintilla:

sere sporco di olio) ed il cavetto non deve essere tagliato o

spellato. Accertarsi inoltre che sia collegato alla carrozzeria

no stato del piezo e del cavetto sostituire la candeletta.

8

9

I

Содержание SF/10DM

Страница 1: ......

Страница 2: ...pression d alimentation Contr le des fuites de gaz 16 Transformation aux autres types Syst mes de s curit des appareils Remplacement des pieces de rechange 17 Instructions pour l usager Allumage du b...

Страница 3: ...Mod SF 10DM Mod SF 10M 800 390 20 40 720 40 15 GAZ 120 40 320 15 GAZ 560 40 25 65 GAZ 50 700 60 15 470 90 140 760 50 400 300 50 32 GA Z 55 215 490 50 32 GA Z 50 800 700 GA Z 700 140 500 50 75 600 Mod...

Страница 4: ...GAS FRYERS 2 Mod SF 10DM Mod SF 10M 7 6 5 1 4 3 2 7 6 5 1 4 3 2 7 6 5 1 4 3 2 Mod SFM 20M Mod SFM 20DM 1 7 4 3 2 8 9 1 2 3 4 7 8 9 1 4 3 2 Dis H 16 15 14...

Страница 5: ...la fa ade de l appareil Gasanschlu stutzen 1 2 Go ISO R7 Das Schild mit den technischen Merkmalen ist an der Vorderseite des Gerats befestigt Empalme de conexi n del gas 1 2 Gc ISO R7 La placa con la...

Страница 6: ...SF 10M SF 10DM SFM 20M SFM 20DM 4...

Страница 7: ...APPARECCHIO Leoperazionidiinstallazione leeventualitrasformazioni per l uso con altri tipi di gas la messa in funzione la eliminazionedieventualiincovenientiagliimpianti deve nel rispetto delle norme...

Страница 8: ...dichiarati specificatamente idonei dal loro fabbricante anche per i gas L apparecchiatura deve essere alimentata con il tipo di gas adatto vedi targhetta caratteristiche ed avente le caratteristiche...

Страница 9: ...cono n 15 GAS FRYERS 7 SISTEMIDISICUREZZADELL APPARECCHIATURA Valvola di sicurezza una valvola con termocoppia ripristinareilfunzionamento occorrer ripetereleoperazioni relativeall accensionedeldispos...

Страница 10: ...erecirca1minuto che la valvola si sblocchi AVVERTENZE E CONSIGLI Il livello dell olio deve essere mantenuto sempre tra i livelli massimo e minimo Non accendere mai la friggitrice se il livello dell ol...

Страница 11: ...rroso ci alloscopodievitareinneschiallacorrosione INUTILIZZO PROLUNGATO DELL APPARECCHIO In caso di inutilizzazione prolungata dell apparecchio si raccomanda 1 Di chiudere il gas anche il rubinetto de...

Страница 12: ...a plastic adhesive film which must be removed before starting up the appli ance Clean glue residues carefully Do not use abrasive substances If adjacent walls are covered in combustible materi als th...

Страница 13: ...setscrew A CHECKING FOR GAS LEAKS After completing the installation procedure check for gasleaks Todoso brushsoapywaterontheunions orconnections aleakwillshowupasfoamybubbles Anothersystemforcheckingf...

Страница 14: ...mostat serious malfunctioning problems It resets manually by loosening the screw nut n 7 page 2 technical assistance service REPLACING SPARE PARTS looseningthevisiblescrewsontheloweredgeorfront in ord...

Страница 15: ...mately 1 minute for the valve to release GAS FRYERS 13 ADVICE AND GUIDELINES Theoillevelshouldalwaysbebetweenthemaximum and minimum levels Never switch the fryer on unless oil level is correct Change...

Страница 16: ...verthefryingtankinordertoprotectitfromdust 3 To clean the unit carefully INSTRUCTIONS FOR AUTHORISED INSTALLERS MALFUNCTIONING THERMOCOUPLE Replace the thermocouple SAFETY THERMOSTAT replaced the ther...

Страница 17: ...d utilisation en ayant soin de les mettre niveauetder glerlahauteurparlespiedsr glables ou autres Certaines parties sont prot g es par une pellicule autocollante en plastique qui doit tre enlev e ava...

Страница 18: ...mentbons par leur fabricant aussi pour le gaz L appareil doit tre aliment avec le type de gaz appropri voir plaquette signal tique et ayant les caract ristiques report es dans le tableau des donn es t...

Страница 19: ...couple permetd interromprel entr edegazaubr leurprincipalsi la veilleuse s teint Pour remettre l appareil en marche r p terlesop rationsd allumageetdelaveilleuse Thermostatdes curit Intervientencoupan...

Страница 20: ...vent de proc der un nouvel allumage attendre env 1 minute pour que la soupape se d bloque GAS FRYERS 18 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS Maintenir toujours le niveau d huile entre le niveau maxi et mini Nej...

Страница 21: ...m melerobinetdel appareil 2 Reposer sur la cuve le couvercle pour prot ger la cuve de la poussi re 3 Faire un nettoyage appropri NOTICE RESERVEE A L INSTALLATEUR AGREE DEFAILLANCES THERMOCOUPLE Laveil...

Страница 22: ...Ger teteile sind durch Klebefolie gesch tzt dievordemInbetriebsetzenentferntwerdenm ssen Eventuelle Klebstoffreste sorgf ltig abl sen dazu keine schleifenden Mittel benutzen Die aus brennbaren Materi...

Страница 23: ...deten Ger te in Vollbetrieb sind ACHTUNG wenn die gemesste Gasdr ck nicht richtig ist k nnen die Brenner falsch laufen oder ausgehen Den Speisedruck messen der jenem der Tabelle der technischen Daten...

Страница 24: ...ionwiederherzustellen m ssendieVorg ngef rdie Z ndungderZ ndvorrichtungwiederholtwerden Sicherheitsthermostat Dieser versperrt im Falle von schwerwiegenden Anomalien die Gaszufuhr Der Ther mostatmussm...

Страница 25: ...ltet F rdastotaleAusschaltendesGer tsdenAus Schhalter 4 bet tigen VordemerneutenZ ndenungef hreineMinuteverstreichen lassen damitsichdasVentilentblockenkann HINWEISE UND RATSCHL GE Der lstand mu sich...

Страница 26: ...erl schen sinddieDr htedes Sicherheitsthermostatsanzuschlie en SolltedasProblem gel st sein den Sicherheitsthermostat austauschen Der Sicherheitsthermostat schreitet ein Den Thermostat r ckstellen Das...

Страница 27: ...uramediantelospiesregulablesoconotrosmedios Algunas partes est n protegidas con una pel cula adhesiva pl stica que se tiene que quitar antes de poner en marcha el equipo Tambi n hay que limpiar esmera...

Страница 28: ...estanqueidad en las roscas puede garantizarse empleando materiales cuyo fabricante los haya declarado especialmente adecuados para gases El equipo tiene que alimentarse con el tipo de gas adecuado v...

Страница 29: ...cono n 15 SISTEMAS DE SEGURIDAD DEL EQUIPO V lvula de seguridad una v lvula con termopar principal si se apaga la llama piloto Para restablecer el funcionamiento es necesario repetir las operaciones...

Страница 30: ...agar totalmente el equipo hay que accionar el pulsador de apagado 4 Antes de encender nuevamente el equipo hay que esperar aproximadamente 1 minuto para que la v lvula se desbloquee ADVERTENCIAS Y CON...

Страница 31: ...MOST ATO DE SEGURIDAD La llama piloto no permanece encendida Sidespu sdehabersustituidoeltermoelementolallama pilotonopermaneceencendida conectarenpuentelos cables en coincidencia con el termostato de...

Страница 32: ...CARACTERISTICAS ESENCIALES DEL MISMO EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE NO SE RESPETEN ESTRECHAMENTE LAS INSTRUCCIONES ILUSTRADAS EN EL PRESENTE MANUAL TAMBI N DECLINA CUA...

Страница 33: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG SF 10M SF 10DM IDM 34605900500 pdf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 34: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG SFM 20M SFM 20DM IDM 34605900600 pdf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Страница 35: ...verk ufer von Gesetzes oder Vertrags wegen geschuldete Garantie und definiert alle Kundenrechte hinsichtlich Qualit tsfehler oder m ngel an den gekauften Produkten F r Rechtsstreitigkeiten erkannt wir...

Страница 36: ......

Отзывы: