17
A VO2 max. adatokat a FirstBeat biztosítja. A VO2 max. adatok és elemzések
felhasználása a Cooper
®
intézet engedélyével történnek. Részletesen lásd a
www.CooperInstitute.org oldalon és a függelékben (
).
VO2 max. értékek lekérése futáshoz
A VO2 max. érték megtekintéséhez vagy csukló alapú pulzusmérés, vagy
kompatibilis mellkasi pulzusmérő használata szükséges. Mellkasi pulzusmé-
rő használata esetén azt vegyük fel, majd párosítsuk a készülékkel (
ték nélküli kapcsolattal működő mérő párosítása”; 39. oldal
). Amennyiben a ké-
szülékhez alaptartozékként járt a mellkasi pulzusmérő, a párosítás gyárilag
megtörtént.
A pontos becslés érdekében adjuk meg a felhasználói profilt képező adato-
kat (
„Felhasználói profil beállítása”; 21. oldal
), majd adjuk meg maximális pul-
zusszámunkat (
„Pulzustartományok beállítása”; 21. oldal
). Első alkalommal az
értékek pontatlannak tűnhetnek. A készüléknek pár futásra szüksége van fu-
tási teljesítményünk megfelelő felméréséhez.
Ultrafutáshoz vagy futópályás futáshoz kikapcsolhatjuk a VO2 max. érték
mérését, amennyiben nem szeretnénk, hogy ezen futások befolyásolják a
„VO2 Max. érték mérésének kikapcsolása”; 17. oldal
).
1.
Szabadtéren, legalább 10 percet fussunk.
2.
Futást követően válasszuk a
Mentés
t.
3.
A
DOWN
vagy
UP
gombbal léptethetünk a teljesítmény mutatók között.
TIPP!
A
Introduction
WARNING
See the
Important Safety and Product Information
guide in the
product box for product warnings and other important
information.
Always consult your physician before you begin or modify any
exercise program.
Getting Started
When using your watch the first time, you should complete these
tasks to set it up and get to know the basic features.
1
Press
LIGHT
to turn on the watch (
Buttons
, page 1
).
2
Follow the on-screen instructions to complete the initial
setup.
During the initial setup, you can pair your smartphone with
your watch to receive notifications, sync your activities, and
more (
Pairing Your Smartphone
, page 2
).
3
Charge the device (
Charging the Device
, page 2
).
4
Start an activity (
Starting an Activity
, page 2
).
Buttons
• Press to turn the backlight on and off.
• Press to turn the device on.
• Hold to view the controls menu.
UP·MENU
• Press to scroll through the widget loop and menus.
• Hold to view the menu.
DOWN
• Press to scroll through the widget loop and menus.
• Press to view the activity list and start or stop an activity.
• Press to choose an option in a menu.
BACK·LAP
• Press to return to the previous screen.
• Press to record a lap, rest, or transition during a multisport
activity.
• Hold to view the watch face from any screen.
Using the Watch
The controls menu provides quick access to frequently used
functions, such as turning on do not disturb mode, saving a
location, and turning the watch off.
• From the watch face, press
UP
or
DOWN
to scroll through
the widget loop.
Your watch comes preloaded with widgets that provide at-a-
glance information. More widgets are available when you pair
your watch with a smartphone.
• From the watch face, press to start an activity or open an
app (
Activities and Apps
, page 2
).
• Hold
MENU
to customize the watch face, adjust settings, and
pair wireless sensors.
Viewing the Controls Menu
The controls menu contains options, such as turning on do not
disturb mode, locking the keys, and turning the device off. You
can also open the Garmin Pay
™
wallet.
NOTE:
You can add, reorder, and remove the options in the
controls menu (
Customizing the Controls Menu
, page 36
).
1
From any screen, hold
LIGHT
.
2
Press
UP
or
DOWN
to scroll through the options.
Enabling Airplane Mode
You can enable airplane mode to disable all wireless
communications.
NOTE:
You can add options to the controls menu (
Customizing
the Controls Menu
, page 36
).
1
Hold
LIGHT
.
2
Select .
Viewing Widgets
Your device comes preloaded with several widgets, and more
are available when you pair your device with a smartphone.
• Press
UP
or
DOWN
.
The device scrolls through the widget loop and displays
summary data for each widget.
• Press to view widget details.
TIP:
You can press
DOWN
to view additional screens for a
widget, or press to view additional options and functions
for a widget.
• From any screen, hold
BACK
to return to the watch face.
• If you are recording an activity, press
BACK
to return to the
activity data pages.
Customizing the Watch
• From the watch face, hold
MENU
to change the watch face.
• From the widget screens, hold
MENU
to customize the
widget options.
• From the controls menu, hold
MENU
to add, remove, and
reorder the controls.
• From any screen, hold
MENU
to change additional settings.
Introduction
1
gombbal további információkat tekinthetünk meg.
VO2 max. értékek lekérése kerékpározáshoz
A kerékpáros VO2 max. érték megtekintéséhez teljesítménymérőre és vagy
csukló alapú pulzusmérőre, vagy kompatibilis mellkasi pulzusmérőre van szük-
ség. A teljesítménymérőt párosítanunk kell az Enduro készülékkel (
nélküli kapcsolattal működő mérő párosítása”; 39. oldal
). Mellkasi pulzusmé-
rő használata esetén azt vegyük fel, majd párosítsuk a készülékkel. Ameny-
nyiben a készülékhez alaptartozékként járt a mellkasi pulzusmérő, a párosí-
tás gyárilag megtörtént.
A pontos becslés érdekében adjuk meg a felhasználói profilt képező adato-
kat (
„Felhasználói profil beállítása”; 21. oldal
), majd adjuk meg maximális pul-
„Pulzustartományok beállítása”; 21. oldal
).
Első alkalommal az értékek pontatlannak tűnhetnek. A készüléknek pár ke-
rékpáros edzésre szüksége van futási teljesítményünk megfelelő felméré-
séhez.
1.
Legalább 20 percen át intenzíven, lehetőleg folyamatosan kerékpároz-
zunk szabadtéren.
2.
Ezt követően válasszuk a
Mentés
t.
3.
A
START
gombbal léptethetünk a teljesítmény mutatók között.
VO2 Max. érték mérésének kikapcsolása
Ultrafutáshoz vagy futópályás futáshoz kikapcsolhatjuk a VO2 Max. érték
mérését.
1.
Nyomjuk meg hosszan a
MENU
gombot.
2.
Válasszuk a
Tevékenységek és alkalmazások
pontot.
3.
Válasszunk egy tevékenységet.
4.
Válasszuk a tevékenység beállításait.
5.
Válasszuk a
VO2 Max. mérés
>
Kikapcsol
pontot.
Becsült versenyidők
megtekintése
A pontos becslés érdekében adjuk meg a felhasználói profilt képező adato-
kat (
„Felhasználói profil beállítása”; 21. oldal
), majd adjuk meg maximális pul-
„Pulzustartományok beállítása”; 21. oldal
).
A készülék a VO2 max. becslés (
„VO2 max. becslések”; 16. oldal
), valamint az
edzési előzményeink alapján cél-versenyidőket határoz meg. A versenyidők
pontosítása érdekében a készülék többhetes edzési előzményeinket elemzi.
TIPP!
Ha több, mint egy Garmin készülékkel rendelkezünk, akkor a
Physio
TrueUp™
funkcióval szinkronizálhatjuk azok tevékenységeit, előzményeit és
adatait (
„Tevékenységek és teljesítmény mérések szinkronizálása”; 16. oldal
1.
Az óra számlapon az
UP
vagy
DOWN
gombokkal válasszuk ki a teljesít-
mény widgetet.
2.
A
Introduction
WARNING
See the
Important Safety and Product Information
guide in the
product box for product warnings and other important
information.
Always consult your physician before you begin or modify any
exercise program.
Getting Started
When using your watch the first time, you should complete these
tasks to set it up and get to know the basic features.
1
Press
LIGHT
to turn on the watch (
Buttons
, page 1
).
2
Follow the on-screen instructions to complete the initial
setup.
During the initial setup, you can pair your smartphone with
your watch to receive notifications, sync your activities, and
more (
Pairing Your Smartphone
, page 2
).
3
Charge the device (
Charging the Device
, page 2
).
4
Start an activity (
Starting an Activity
, page 2
).
Buttons
LIGHT
• Press to turn the backlight on and off.
• Press to turn the device on.
• Hold to view the controls menu.
UP·MENU
• Press to scroll through the widget loop and menus.
• Hold to view the menu.
DOWN
• Press to scroll through the widget loop and menus.
• Press to view the activity list and start or stop an activity.
• Press to choose an option in a menu.
BACK·LAP
• Press to return to the previous screen.
• Press to record a lap, rest, or transition during a multisport
activity.
• Hold to view the watch face from any screen.
Using the Watch
• Hold
LIGHT
to view the controls menu.
The controls menu provides quick access to frequently used
functions, such as turning on do not disturb mode, saving a
location, and turning the watch off.
• From the watch face, press
UP
or
DOWN
Your watch comes preloaded with widgets that provide at-a-
glance information. More widgets are available when you pair
your watch with a smartphone.
• From the watch face, press to start an activity or open an
app (
Activities and Apps
, page 2
).
• Hold
MENU
to customize the watch face, adjust settings, and
pair wireless sensors.
Viewing the Controls Menu
The controls menu contains options, such as turning on do not
disturb mode, locking the keys, and turning the device off. You
can also open the Garmin Pay
™
wallet.
NOTE:
You can add, reorder, and remove the options in the
controls menu (
Customizing the Controls Menu
, page 36
).
1
From any screen, hold
LIGHT
.
2
Press
UP
or
DOWN
to scroll through the options.
Enabling Airplane Mode
You can enable airplane mode to disable all wireless
communications.
NOTE:
You can add options to the controls menu (
Customizing
the Controls Menu
, page 36
).
1
Hold
LIGHT
.
2
Select .
Viewing Widgets
Your device comes preloaded with several widgets, and more
are available when you pair your device with a smartphone.
• Press
UP
or
DOWN
.
The device scrolls through the widget loop and displays
summary data for each widget.
• Press to view widget details.
TIP:
You can press
DOWN
to view additional screens for a
widget, or press to view additional options and functions
for a widget.
• From any screen, hold
BACK
to return to the watch face.
• If you are recording an activity, press
BACK
to return to the
activity data pages.
Customizing the Watch
• From the watch face, hold
MENU
to change the watch face.
• From the widget screens, hold
MENU
to customize the
widget options.
• From the controls menu, hold
MENU
to add, remove, and
reorder the controls.
• From any screen, hold
MENU
to change additional settings.
Introduction
1
gombbal léptethetünk a teljesítmény mutatók között.
A becsült versenyidők 5 km-es, 10 km-es, félmaraton és maraton távok-
hoz jelennek meg.
NE FELEDJÜK!
Elsőre a becslések pontatlannak tűnhetnek. A készülék-
nek szüksége van pár futóedzésre ahhoz, hogy a megfelelő mértékben
megismerje futási teljesítményünket.
Edzési hatásfok
Az edzési hatásfok az edzés aerob és anaerob erőnlétünkre kifejtett hatá-
sát méri. Ahogy az edzés sikeresen halad előre, az edzési hatásfok érté-
ke is növekszik, jelezve hogy az edzés milyen mértékben járul hozzá erőn-
létünk javításához. Az edzési hatásfok kiszámítása a felhasználói profilba
foglalt adatok, a pulzusszám, az időtartam, és az edzés intenzitása alap-
ján történik. Hét különböző edzési hatásfok címke létezik tevékenységünk
elsődleges jótékony hatásának leírására. Mindegyik címke színkóddal ren-
delkezik, és megfelel egy edzési terhelési fókusznak (
). A visszajelző kifejezések – pl. „Nagy hatás a VO2 max.-ra”
– a Garmin Connect tevékenység részletes adataiban annak megfelelő le-
írással rendelkezik.
Az aerob edzési hatásfok a pulzusszám alapján határozza meg, hogy az edzés
összesített intenzitása miként befolyásolja aerob erőnlétünket, valamint jelzi,
hogy az edzés fenntartja vagy javítja erőnléti állapunkat. Az edzés során gyű-
lő EPOC (edzést követő fokozott oxigén felvétel) értékek olyan mutatóvá ke-
rülnek átszámításra, amely jól szemlélteti erőnléti állapotunkat és edzési szo-
kásainkat. A közepes intenzitású de stabil edzések vagy a (180 másodperc-
nél) hosszabb gyakorlatokat tartalmazó edzések pozitív hatással bírnak aerob
anyagcserénkre, ezzel jobb aerob edzési hatásfokot eredményeznek.
Az anaerob (oxigén nélküli) edzési hatásfok a pulzusszám és a sebesség
(vagy teljesítmény) alapján azt határozza meg, hogy egy edzés miként hat ki
a nagy intenzitás melletti teljesítményünkre. Az érték függ a tevékenység típu-
sától és az EPOC érték anaerob összetevőjétől. 10 és 120 másodperc közötti,
nagy intenzitású gyakorlatok rendkívül jótékonyan hatnak az anaerob képes-
ségeinkre és jobb anaerob edzési hatásfokot eredményeznek.
Az aerob, valamint az anaerob edzési hatásfokot adatmezőkként hozzáad-
hatjuk edzési képernyőinkhez, hogy a tevékenység során nyomon követhes-
sük azokat.
Edzési
hatásfok
Aerob javulás
Anaerob javulás
0,0-0,9
Nincs javulás
Nincs javulás
1,0-1,9
Minimális javulás
Minimális javulás
2,0-2,9
Aerob erőnlét fennmarad
Anaerob erőnlét fennmarad
3,0-3,9
Aerob erőnlét javul
Anaerob erőnlét javul
4,0-4,9
Aerob erőnlét
nagymértékben javul
Anaerob erőnlét
nagymértékben javul
5,0
Túledzés, kevés regenerá-
lódás mellett káros
Túledzés, kevés regenerálódás
mellett káros
Az edzési hatásfok elemzésére szolgáló technológiát a Firstbeat Technologies
Ltd. biztosítja. További információkért látogassunk el a
we-
boldalra.
Pulzusszám ingadozás és stressz szint
A stressz szint egy három perces mérés eredménye, mely alatt végig álló, moz-
dulatlan helyzetben kell maradnunk. Ez alatt a készülék a pulzusszám kitérése-
inek, szórásának mérésével meghatározza stresszességünk mértékét. Edzés,
alvás, táplálkozás, általános életviteli igénybevétel mind-mind befolyásolják a
futó teljesítményét. A stressz szint egy 1 és 100 közötti szám, ahol az 1 nagyon
alacsony stresszt jelent, míg a 100 egy rendkívül stresszes állapotot. Ismerve
stressz szintünket, eldönthetjük, hogy szervezetünk készen áll-e egy húzósabb
edzésre vagy inkább válasszuk a jógát.