9
DURANTE TUTTE LE OPERAZIONI DI
MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O REGI-
STRAZIONE È SEMPRE OBBLIGATORIO
RUOTARE L'INTERRUTTORE GENERALE
IN POSIZIONE 'O'-OF
F. IN CASO DI INTER-
VENTO ALL'INTERNO DEL QUADRO ELET-
TRICO, TOGLIERE SEMPRE TENSIONE
A MONTE DELLA MACCHINA MEDIANTE
L'INTERRUTTORE GENERALE DI RETE,
POICHÈ LA MORSETTIERA RIMANE SOTTO
TENSIONE NONOSTANTE L'APERTURA
DEL QUADRO E LA ROTAZIONE SU "OFF"
DELL'INTERRUTTORE DELLA MACCHINA.
SI CONSIGLIA DI APPORRE UN CARTEL-
LO DI SEGNALAZIONE SUL PANNELLO
DI CONTROLLO A BORDO MACCHINA
O SULL'INTERRUTTORE GENERALE DI
ALIMENTAZIONE ELETTRICA (SECONDO
I CASI); IL SUDDETTO CARTELLO PUÒ
RIPORTARE LA SEGUENTE INDICAZIONE:
ATTENZIONE !! MACCHINA IN FASE DI
MANUTENZIONE.
NON RIMUOVERE I RIPARI FISSI CON MAC-
CHINA IN MOTO, RIMONTARE SEMPRE I
RIPARI FISSI AL TERMINE DI QUALSIASI
OPERAZIONE DI MANUTENZIONE.
Dopo un'operazione di regolazione a sicurezze
ridotte lo stato della macchina con protezioni attive
deve essere ripristinato al più presto.
Non modificare per alcun motivo parti di macchina
(come attacchi, forature, finiture,ecc.) per adattarvi
ulteriori dispositivi. Per qualunque necessità o
modifica consultare sempre il Costruttore.
DURING ALL MAINTENANCE, REPAIR
OR ADJUSTMENT OPERATIONS, IT IS
OBLIGATORY TO TURN THE MAIN SWITCH
TO (0). IF YOU NEED TO CONDUCT WORK
INSIDE THE ELECTRICAL PANEL, ALWAYS
TURN OFF THE VOLTAGE UPSTREAM THE
MACHINE USING THE MAINS SWITCH, AS
THE TERMINAL BOARD IS POWERED ON
EVEN THOUGH THE PANEL IS OPEN AND
THE MACHINE SWITCH IS SET TO “OFF”.
IT IS ADVISABLE TO POST A WARNING
SIGN ON THE CONTROL PANEL ONBOARD
THE MACHINE OR ON THE MAIN POWER
SWITCH (WHATEVER APPLICABLE ); THIS
SIGN SHOULD READ AS FOLLOWS:
WARNING! DO NOT TOUCH - MAINTENANCE
STAFF AT WORK.
DO NOT REMOVE THE FIXED GUARDS
WHEN THE MACHINE IS RUNNING. ALWAYS
REFIT THE FIXED GUARDS AFTER ANY
MAINTENANCE OPERATION.
As soon as possible after an operation that required
disabling of some safety devices, the machine must
be restored to a safe state by re-enabling all the
safety devices.
Do not for any reason modify parts of the machine
(e.g. attachments, holes, finishes, etc.) in order to
adapt it to other devices.
We therefore advise you to request any modifications
directly from the Manufacturer.
Содержание FS 540
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4...
Страница 11: ...11 Fig 1 2 a...
Страница 12: ...12 Fig 1 2 b AUTO...
Страница 13: ...13 Fig 1 2c STATION...
Страница 15: ...15 Fig 1 2 1 b 1 2 3 4 4 5 2 Fig 1 2 1 c AUTO STATION...
Страница 17: ...17 Fig 1 3 C B A D E C A D F B E G C F G G B E A D H AUTO STATION...
Страница 21: ...21 Fig 2 2 b 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 Fig 2 2 c 1 7 9 8 12 6 5 3 4 2 AUTO STATION...
Страница 25: ...25 Fig 2 5 a...
Страница 26: ...26 Fig 2 5 b Fig 2 5 c AUTO STATION LAYOUTINDICATIVOMACCHINASTD INDICATIVE LAYOUT MACHINE STD...
Страница 28: ...28 Fig 2 6 C E B F 0 5m 1 5m C C F F STATION AUTO...
Страница 30: ...30 Fig 2 7b Fig 2 7 c 2A 1A 4A 2B 1B 4B 3B 5B AUTO STATION...
Страница 32: ...32...
Страница 35: ...35 7 A 8 4 1 2 3 4 Fig 2 8 b A 7...
Страница 37: ...37 A 8 4 1 2 3 4 Fig 2 8 c 7 7 A...
Страница 41: ...41...
Страница 53: ...53...
Страница 56: ...56 1 10 7 8 9 5 2 6 3 12 4 11 Fig 5 1 b...
Страница 57: ...57 Fig 5 2 O H A C B D L M F G E 5 2 PANNELLO COMANDI 5 2 CONTROL PANEL...
Страница 83: ...83...
Страница 84: ...84 8 ALLEGATI 8 ATTACHMENTS...
Страница 102: ...102 2 1 5 7 7 1 82000012383 5 1 82425000147 2 2 81005011700 1 1 10000008618 Pos Q ty Code 10020012381...
Страница 106: ...106 3 2 1 4 4 1 10010008827 3 1 10000018486 2 1 10010023006 1 1 10000018483 Pos Qt Cod 10010024118...
Страница 108: ...108 3 2 1 4 Pos Qt Cod 4 1 10010008827 3 1 10000018486 2 1 10010028905 1 1 10000018483 10010028906...
Страница 114: ...114 2 3 6 1 6 2 10000010479 3 1 10000010481 2 1 10000010478 1 1 10000010477 Pos Q ty Code 10010010476...
Страница 120: ......